Invacare Platinum 5NXG Manuel De L'utilisateur
Invacare Platinum 5NXG Manuel De L'utilisateur

Invacare Platinum 5NXG Manuel De L'utilisateur

Concentrateur d'oxygène
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit.
AVANT d'utiliser ce produit, ce manuel DOIT être lu, puis conservé pour référence future.
Concentrateur d'oxygène
Platinum® 5NXG Invacare®
P5NXGC1
fr-ca
Concentrateur d'oxygène fixe
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare Platinum 5NXG

  • Page 1 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® P5NXGC1 fr-ca Concentrateur d'oxygène fixe Manuel de l’utilisateur Ce manuel DOIT être remis à l’utilisateur du produit. AVANT d’utiliser ce produit, ce manuel DOIT être lu, puis conservé pour référence future.
  • Page 2: Table Des Matières

    Making Life’s Experiences Possible est une marque déposée américaine. écrite d’Invacare. Les marques de commerce sont indiquées par les symboles ™ et ®. Toutes les marques de commerce sont la propriété d’Invacare Corporation ou de ses filiales, ou leur ont été accordées sous licence, à moins d’indication contraire.
  • Page 3: Généralités

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 1 Généralités 1.1 Guide de démarrage 1.1.1 Étiquette de démarrage rapide IMPORTANT! -L’étiquette de démarrage rapide est fournie UNIQUEMENT à titre de référence. Toutes les instructions doivent être lues dans leur INTÉGRALITÉ. L’étiquette du démarrage rapide se trouve sur le côté de l’appareil. Dans cette section du manuel, vous trouverez plus d’explications sur cette étiquette.
  • Page 4: Symboles Du Manuel Ou Sur L'emballage

    1.3 Utilisation prévue blessures graves, voire mortelles, si elle n’est pas évitée. Le concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® est destiné à fournir un apport d’oxygène ATTENTION! supplémentaire aux patients souffrant de troubles -Indique une situation potentiellement respiratoires avec un débit de 1 à 5 litres par minute.
  • Page 5: Indications D'utilisation

    Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que Le concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG par du personnel qualifié. Invacare® est destiné à fournir un apport d’oxygène Les renseignements relatifs à l'entretien sont supplémentaire aux patients souffrant de troubles disponibles sur demande auprès du personnel respiratoires avec un débit de 1 à...
  • Page 6: Sécurité

    Pour technicien ou Invacare pour le faire réparer. éviter les dommages et les blessures graves -L’INFORMATION CONTENUE DANS CE ou mortelles causés par un incendie : DOCUMENT PEUT ÊTRE MODIFIÉE SANS...
  • Page 7 -NE tentez PAS de sortir le concentrateur s’il -Évitez de produire des étincelles à proximité...
  • Page 8 AVERTISSEMENT! percevez pas le débit d’oxygène, Risque de blessures ou de dommages communiquez avec votre professionnel de -Les produits Invacare sont conçus et santé ou votre médecin IMMÉDIATEMENT. fabriqués expressément pour être utilisés AVERTISSEMENT! avec les accessoires Invacare. Invacare n’a Risque de blessures pas testé...
  • Page 9 à l’exception des tâches décrites dans ce manuel. -Les utilisateurs doivent contacter le revendeur ou le représentant Invacare pour toute réparation. ATTENTION! Risque de dommages Pour éviter tout risque de dommages liés à...
  • Page 10: Composants

    Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, la prise fournie pour le concentrateur doit être insérée dans le raccord de sortie. Pour obtenir plus de renseignements sur le système HomeFill, communiquez avec le détaillant Invacare. 60127051-A...
  • Page 11: Affichage

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 3.2 Affichage Dans cette section du manuel, vous trouverez plus d’explications sur cet écran. A = Point coloré Couleur du Concentration Icône Description Actions/Info voyant Appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt pour BLANC Démarrer/Arrêter démarrer ou arrêter l’appareil.
  • Page 12: Diagramme Pneumatique

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® A = Point coloré Couleur Concentration Icône Description Actions/Info du voyant Appuyez sur le bouton Menu pour parcourir les catégories de données : Heures d’exécution, Code d’erreur, Version Menu micrologicielle, Numéro de série. Les catégories de données BLANC sont décrites dans ce tableau.
  • Page 13: Emplacements Des Étiquettes

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 3.4 Emplacements des étiquettes AL’étiquette du numéro de série se DVoir 1.1.1 Étiquette de démarrage rapide, page 3 pour trouve sur le panneau de commande du consulter la description des symboles sur l’étiquette de concentrateur.
  • Page 14 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® intelligent permet d’en savoir plus sur les produits en ligne, y compris les manuels de l’utilisateur. Lire le manuel Maintenir au sec Le fond du symbole est bleu sur les étiquettes du produit. Interdiction de fumer...
  • Page 15: Accessoires En Option

    Réservoir d’humidificateur standard - Westmed Compresseur d’oxygène domestique HomeFill - 0480 Invacare IOH200 Réservoir d’humidificateur prérempli - Teleflex Chariot HomeFill (pour Platinum 5NXG) - Invacare AquaPak® 005-01 IOH280 Tube d’alimentation en oxygène 2,1 m (7 pi) - Sac à accessoires - Invacare 60127483 WestMed MS4107 Tube d’alimentation en oxygène 6,3 m (21 pi) -...
  • Page 16: Installation

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 4 Installation 4.1 Déballage Adaptateur du tube de réservoir de l’humidificateur Bande à déchirer 1. Vérifiez si la boîte et son contenu sont en bon état. Si des dommages sont visibles, informez-en le transporteur ou votre fournisseur local.
  • Page 17: Empiler Les Concentrateurs

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 4.4 Empiler les concentrateurs AVERTISSEMENT! Risque de blessures ou de dommages Cette opération est uniquement possible dans un environnement commercial et pour l’entreposage. Pour cette raison, l’évaluation a été réalisée dans les conditions suivantes : Dans les endroits peu fréquentés et sur des surfaces planes, lisses, régulières et dures...
  • Page 18 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 2. Soulevez l’appareil en le tenant par la poignée du haut (en position verrouillée et rétractée) et la poignée sur l’avant. Fig. 4-2 Positions des mains pour le levage 3. Placez l’appareil sur le dessus des deux appareils en alignant les montants sur la base de l’appareil du haut.
  • Page 19 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 4. Assurez-vous que le bas de la base touche les carénages sur les deux appareils du bas. Fig. 4-4 Confirmation des points de contact 5. Pour plus de 3 appareils : Les appareils peuvent être emboîtés comme ci-dessous. Augmentez le nombre d’appareils horizontalement, sans jamais empiler plus de 2 appareils (3 en bas - 2 en haut, 4 en bas - 3 en...
  • Page 20: Utilisation

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 5 Utilisation 5.1 Introduction Le concentrateur d’oxygène est destiné à un usage individuel, à l'intérieur. Il s'agit d'un appareil électronique qui sépare l'oxygène de l'air de la pièce. Il vous fournit directement une concentration d'oxygène par l'intermédiaire d'une canule nasale.
  • Page 21: Choix De L'emplacement

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 5.3 Choix de l’emplacement AVERTISSEMENT! Risque de blessures Pour éviter les blessures durant le traitement : -Le concentrateur d’oxygène DOIT être placé sur une surface plane pendant son utilisation. -NE repositionnez PAS le concentrateur d’oxygène pendant son utilisation.
  • Page 22: Interférences Aux Fréquences Radioélectriques

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 5.3.1 Interférences aux fréquences radioélectriques AVERTISSEMENT! Risque de blessures ou de dommages Pour réduire les risques de blessures ou les dommages matériels liés aux interférences avec les dispositifs sans fil : -Le matériel de communication portable à radiofréquence (y compris les périphériques comme les câbles d’antenne et les antennes extérieures) ne doit pas être utilisé...
  • Page 23: Installation Du Concentrateur

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 5.4 Installation du concentrateur 5.4.1 Installation du réservoir de l’humidificateur (si indiqué) AVERTISSEMENT! Risque de blessures ou de dommages Pour éviter toute brûlure par vapeur ou par eau chaude, toute inhalation d’eau et/ou tout dommage au concentrateur causé...
  • Page 24 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® Fig. 5-6 Remplissage du réservoir de l’humidificateur 3. Vissez le bouchon sur le réservoir de l’humidificateur. ATTENTION! Risque de dommage -Assurez-vous que le filetage du bouchon du réservoir de l’humidificateur n’est pas faussé sur le réservoir de l’humidificateur.
  • Page 25: Fixation/Positionnement De La Canule Nasale

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 6. Placez le réservoir de l’humidificateur dans le renfoncement sur le concentrateur. Fixez-le avec la bande élastique. Fig. 5-10 Installation du réservoir 7. Attachez le réservoir de l’humidificateur/tube adaptateur au connecteur de sortie de l’oxygène qui se trouve sur le concentrateur.
  • Page 26 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® AVERTISSEMENT! Risque de blessures graves ou mortelles Pour réduire les risques de blessures ou de décès liés à une maladie : -Changez régulièrement la canule nasale. Consultez votre professionnel de santé ou votre médecin pour déterminer combien de fois la canule doit être changée.
  • Page 27: Mise Sous Tension Du Concentrateur

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 5.4.3 Mise sous tension du concentrateur 5-30 min 1. Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique. 2. Appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt A sur l’écran pour allumer l’appareil. Les voyants se déclenchent et le bip du concentrateur sera émis, confirmant que les indicateurs fonctionnent normalement.
  • Page 28: Réglage Du Débit Indiqué

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 5.4.4 Réglage du débit indiqué Risque de blessures légères ou de malaise Il est très important de choisir le réglage de débit d’oxygène prescrit. Vous aurez ainsi l’assurance de recevoir la quantité thérapeutique d’oxygène qui correspond à votre état de santé.
  • Page 29: Vérification Du Débit D'oxygène Sortant De La Canule

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 5.4.5 Vérification du débit d’oxygène sortant de la canule Utilisez l’une de ces procédures pour vérifier le débit d’oxygène à travers la canule. Vérification avec votre main 1. Assurez-vous que le concentrateur est en marche. Voir 5.4.3 Mise sous tension du concentrateur, page 27.
  • Page 30 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® Vérification avec de l’eau 1. Assurez-vous que le concentrateur est en marche. Voir 5.4.3 Mise sous tension du concentrateur, page 27. Le débit d’oxygène peut être vérifié pendant le démarrage du concentrateur. 2. Placez l’extrémité de la canule nasale sous la surface d’une tasse d’eau à moitié pleine 3.
  • Page 31: Témoin De Concentration D'oxygène

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 5.4.6 Témoin de concentration d’oxygène Ce témoin permet de surveiller la concentration de l’oxygène produit par le concentrateur d’oxygène. Si le niveau de concentration tombe en dessous de normes préréglées en usine, les voyants du panneau de commande (ex.
  • Page 32: Entretien

    DANGER! Risque de blessures ou de dommages Les concentrateurs d'oxygène Invacare sont spécialement conçus pour limiter les opérations d'entretien préventif régulier. Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel : -Seul du personnel qualifié est autorisé à effectuer l'entretien préventif du concentrateur d'oxygène.
  • Page 33: Nettoyage Du Filtre Du Boîtier

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 6.4 Nettoyage du filtre du boîtier ATTENTION! Risque de dommages Pour éviter d’endommager les composants internes de l’appareil : -NE faites PAS fonctionner le concentrateur sans filtre ou avec un filtre sale. ATTENTION! Risque de dommages Pour éviter de casser le filtre :...
  • Page 34: Nettoyage Et Désinfection Thermique Du Réservoir De L'humidificateur

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 6.5 Nettoyage et désinfection thermique du réservoir de l’humidificateur Nettoyer et désinfecter le réservoir de l’humidificateur d’oxygène tous les jours pour réduire les dépôts calcaires et limiter le risque de contamination bactérienne. Suivez les instructions fournies par le fabricant.
  • Page 35: Pour Les Fournisseurs Et Les Techniciens D'entretien

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 6.7 Pour les fournisseurs et les techniciens d’entretien 6.7.1 Entretien préventif et nettoyage/désinfection entre les patients AVERTISSEMENT! Risque de blessures ou de dommages Pour éviter tout risque d’infection ou de dommage occasionné au concentrateur : -Seul un personnel qualifié...
  • Page 36: Entretien Préventif - Fournisseur De Liste De Contrôle Et De Dossier

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 6.7.2 Entretien préventif - Fournisseur de liste de contrôle et de dossier Effectuez les tâches d’entretien indiquées dans le tableau à chaque visite du patient. Cochez la case et saisissez des données/remarques pour chaque tâche d’entretien effectuée.
  • Page 37: Après L'utilisation

    à leur marquage. 7.2 Usure du produit Invacare se réserve le droit d’exiger le retour de tout élément présentant un défaut de fabrication présumé. Consultez la garantie fournie avec le produit pour en connaître les détails spécifiques. Consultez le manuel d’utilisateur pour connaître le programme d’entretien préventif et l’utilisation adéquate du produit.
  • Page 38: Dépannage

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 8 Dépannage 8.1 Étiquette Dépannage L’étiquette du guide de dépannage se trouve sur le côté de l’appareil. Les problèmes les plus courants sont répertoriés sur l’étiquette Dépannage. Pour en savoir plus, consultez la section 8.3 Types d’alarme et de notification, page 39 et 8.4 Codes d’erreur, page 40.
  • Page 39: Mise En Sourdine Des Alarmes

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 8.2 Mise en sourdine des alarmes Appuyez sur le bouton de mise en sourdine pour couper le son des alertes et des alarmes. En appuyant sur le bouton de mise en sourdine, le son de l’alarme est coupé pendant seulement 24 heures si le problème reste actif pendant cette période.
  • Page 40: Codes D'erreur

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® fournisseur Blanc avec Notifications LXXXX Contactez le fournisseur pour l’entretien point bleu 8.4 Codes d’erreur Vous trouverez dans le tableau suivant, des descriptions détaillées et des solutions pour les codes d’erreur et les alarmes. Couleur...
  • Page 41 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® Couleur Code Alarme Solution Témoin sonore Symbole d’erreur voyant 3. Recherchez des accessoires entortillés ou obstrués (canule entortillée, sorties d’air obstruées, etc.) 4. Si l’alarme persiste, contactez le fournisseur 1. Vérifiez si le débitmètre est réglé...
  • Page 42 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® Couleur Erreur Témoin Alarme Solution Symbole Code sonore voyant 4. Si l’alarme persiste, contactez le fournisseur 1. Vérifiez si le débitmètre est réglé entre 1,0 et 5,0 L/min 2. Vérifiez le filtre du boîtier Diagnostics de...
  • Page 43 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® Couleur Erreur Témoin Alarme Solution Symbole Code sonore voyant 3. Recherchez des accessoires entortillés ou obstrués (canule entortillée, sorties d’air obstruées, etc.) 4. Si l’alarme persiste, contactez le fournisseur 1. Inspectez les sorties d’air obstruées 2.
  • Page 44 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® Erreur Couleur Témoin Alarme Solution Symbole Code du voyant sonore Notifications Blanc À prévoir/Remplacement du lit 1. Contactez le fournisseur pour le avec L0100 de tamis remplacement du lit de tamis point bleu Blanc À prévoir/Remplacement du 1.
  • Page 45: Données Techniques

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® 9 Données techniques 9.1 Spécifications Exigences électriques : 120 V c.a. + 10, –15 % (132 V c.a./102 V c.a.), 60 Hz Courant nominal : 3,0 A Niveau de pression sonore (normal) < 44 dB(A)
  • Page 46 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® Alarme haute température Alarme haute pression Alarme basse pression Alarme de panne d'alimentation Alarmes d’oxygène Alerte d’obstruction potentielle Pour en savoir plus sur les alarmes, voir8.4 Codes d’erreur, page 40. Largeur : 40,6 cm à 1 cm (16 po ± 3/8 po) Hauteur : 61 cm à...
  • Page 47: Compatibilité Électromagnétique (Emc)

    Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® Oxygène en sortie Prise d’oxygène* Canule Réservoir d’humidificateur/eau Débitmètre Pièces appliquées par ISO 80601-2- Panneau de commande/Affichage/Boutons* 69:2014 : Carénage/Base Cordon d’alimentation Disjoncteur Roulettes/Pieds * Les températures de ces pièces avec seulement une obstruction des entrées d’air peuvent atteindre 62 °C (144 °F).
  • Page 48 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® Directives et déclaration de conformité du fabricant au sujet de l’immunité électromagnétique Le concentrateur Platinum® 5NXG est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique décrit ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du concentrateur Platinum® 5NXG doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 49 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® Directives relatives à Essai Niveau d’essai Niveau de l’environnement Essai d’immunité d’immunité IEC 60601 conformité électromagnétique La distance entre un appareil de communication à radiofréquence portable et mobile et toute partie du concentrateur Platinum® 5NXG, y 3 Vrms compris les câbles,...
  • Page 50 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® Directives et déclaration de conformité du fabricant au sujet de l’immunité électromagnétique Le concentrateur Platinum® 5NXG est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique décrit ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du concentrateur Platinum® 5NXG doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 51 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® Directives relatives à Niveau d’essai Niveau de Essai d’immunité l’environnement Essai d’immunité IEC 60601 conformité électromagnétique MHz – MHz – Modulation – Modulation – Intensité de Intensité de champ champ La distance entre un appareil de communication à...
  • Page 52 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® Distances de séparation recommandées entre le matériel de communication RF portable et mobile ainsi que le matériel de communication RF sans fil du concentrateur Platinum® 5NXG Le concentrateur Platinum® 5NXG est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les interférences aux fréquences radioélectriques sont contrôlées.
  • Page 53 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® Remarques 60127051-A...
  • Page 54 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® Remarques 60127051-A...
  • Page 55 Concentrateur d’oxygène Platinum® 5NXG Invacare® Remarques 60127051-A...
  • Page 56 570 Matheson Blvd E Unit 8, Mississauga, Ontario, L4Z 4G4 Canada • 800-668- Canada 5324 • www.invacare.ca Invacare Corporation • One Invacare Way, Elyria, Ohio, 44035 • Tel: 800 333 6900 États-Unis : • www.invacare.com Invacare Corporation • One Invacare Way • Elyria, OH 44035, États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

P5nxgc1

Table des Matières