Télécharger Imprimer la page

Camoplast ATV T4S Directives D'installation page 13

Chenille polaris 850 sportsman xp / xp eps 2009-2013 - 850 sportsman eps touring 2010-2013 - 850 sportsman x2 2011-2012 - 850 scrambler 2013
Masquer les pouces Voir aussi pour ATV T4S:

Publicité

h. Position the bended extremity of the steel cable
assembly on the stabilizing rod of each front
system. Adjust the stabilizing rod to obtain a
distance of about 125 mm between the center of
the rod end and the bended end of the steering
limiter. Refer to Figure 16.
Figure 16
i.
Using
the
appropriate
undercarriages to the hubs. The procedure and
precautions are the same as for rear units. For
more information, refer to Figure 6.
j.
Attach the stabilizing rod (2) to the anchor
bracket (1), using the two spacer bushings (3),
flat washer (4) and nut (5). Torque to 50 N•m.
Refer to Figure 17.
NOTE: Ensure that parts are assembled in the cor-
rect order.
Figure 17
Installation Guidelines / Directives d'installation
nuts,
secure
1
h. Positionner l'extrémité pliée du câble au bras
stabilisateur des deux systèmes de chenille
avant. Ajuster le bras stabilisateur de façon à
obtenir une distance d'environ 125 mm entre le
centre
de
stabilisateur et la plaque pliée du limiteur de
course. Référez-vous à la Figure 16.
the
i.
Au moyen des écrous appropriés, boulonner
chaque système de traction au moyeu. La
marche à suivre et les précautions sont les
mêmes que pour les systèmes arrière. Voir la
Figure 6 à titre de référence.
j.
Fixer le bras stabilisateur (2) au boulon déjà
installé sur l'ancrage de suspension (1) à l'aide
des deux espaceurs (3), de la rondelle (4) et de
l'écrou autobloquant (5). Serrer à 50 N•m. Voir
la Figure 17.
NOTA: S'assurer d'assembler les pièces dans
l'ordre indiqué.
3
2
2
3
3
4
4
5
5
l'embout
de
rotule
©2013 Camoplast Solideal Inc.
Page 12
du
bras

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5000-05-5585