Publicité

Liens rapides

Jøtul C 550 Rockland
Poêle encastrable
Rockland C550
de Jøtul
Notice d'installation
et de fonctionnement
pour les États-Unis et
le Canada
Conservez ce manuel pour références futures.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jotul Rockland C550

  • Page 1 Jøtul C 550 Rockland Poêle encastrable Rockland C550 de Jøtul Notice d’installation et de fonctionnement pour les États-Unis et le Canada Conservez ce manuel pour références futures.
  • Page 2 Jøtul C 550 Rockland AVERTISSEMENT VOUS DEVRIEZ CONSULTER LES AUTORITÉS AYANT JURIDICTION DANS VOTRE RÉGION (COMME LES IMMEUBLES MUNICIPAUX, DÉPARTEMENT DES INCENDIES, BUREAU DE LA PRÉVENTION DES INCENDIES, ETC.) AVANT L’INSTALLATION POUR DÉTERMI- NER SI VOUS DEVEZ OBTENIR UN PERMIS. NOUS RECOMMANDONS QUE NOS APPAREILS DE CHAUFFAGE AU BOIS SOIENT INSTALLÉS ET ENTRETENUS PAR DES PROFESSIONNELS QUI...
  • Page 3: Table Des Matières

    Spécifications tretien ou certaines pièces de remplacement. Le numéro de série ainsi que la date de fabrication Poêle encastrable Rockland C550 de Jøtul .... 6 se trouvent sur l’étiquette permanente au dos du poêle. Vous voudrez peut-être aussi joindre Installation vos reçus à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Normes Normes / Codes

    Conforme aux normes canadiennes CAN/ULC-S627-M93. Normes d’essai Vérification des codes du bâtiment Le poêle encastrable Rockland C550 de Jøtul a été mis à Lors de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien l’essai et est conforme aux normes CAN/ULC-S628-93. de votre poêle encastrable Rockland C550 de Jøtul,...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    • SERVEZ-VOUS UNIQUEMENT DE BOIS COMME Nous vous recommandons fortement de faire installer votre COMBUSTIBLE SOLIDE. nouveau poêle encastrable Rockland C550 de Jøtul par votre • N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS CHIMIQUES OU DE détaillant Jøtul autorisé. LIQUIDE POUR DÉMARRER UN FEU. NE BRÛLEZ PAS •...
  • Page 6: Poêle Encastrable Rockland C550 De Jøtul

    Jøtul C 550 Rockland Spécifications du poêle encastrable Rockland C550 de Jøtul Rendement Combustible: bûches de 24 po L’encastrable C 550 Rockland répond aux conditions Débit de chaleur maximal 65 000 BTU/h de la norme EPA pour les appareils de chauffage au Capacité...
  • Page 7: Installation

    Jøtul C 550 Rockland Exigences pour un foyer fabriqué en usine Installation Le poêle encastrable Rockland C550 de Jøtul peut être installé dans un foyer fabriqué en usine en respectant les conditions suivantes: Exigences pour un foyer en maçonnerie • Le foyer fabriqué en usine doit être homologué UL 127 ou •...
  • Page 8: Revêtement Protecteur De Plancher

    Jøtul C 550 Rockland Revêtement protecteur de plancher Exigences pour un foyer fabriqué en usine (suite) • Les chambres de circulation d’air (c’est-à-dire dans une La surface de plancher en avant du poêle encastrable gaine en acier ou dans un circulateur d’air métallique) doit être protégée contre les étincelles et la chaleur ne doivent pas être obstruées.
  • Page 9: Dégagement Des Matériaux Combustibles

    Jøtul C 550 Rockland Dégagement des matériaux combustibles Dégagement du manteau • Il ne doit y avoir aucun matériau combustible situé dans un espace de 914 mm (36 po) à l’avant du poêle encas- Le dégagement du manteau peut être réduit en con- trable.
  • Page 10: Raccordement À La Cheminée

    Jøtul C 550 Rockland Raccordement à la cheminée Conditions au Canada: L’encastrable doit être installé avec une gaine en continue de 6 po (152 mm) de diamètre qui s’étend de l’encastrable jusqu’à la porte de la cheminée. La gaine doit se conformer aux conditions d’une gaine CLASS 3 de la norme CAN/ULC-S635 standard pour un système de gaine d’un foyer de maçonnerie existant ou cheminée et évacuation préfabriquée, ou...
  • Page 11 Jøtul C 550 Rockland Installation 1. Retirez le registre ainsi que les composants de raccord déjà dans le foyer. Comme autre pos- sibilité, il est possible d’attacher la plaque du registre à l’aide d’un fil de métal pour la verrouiller en position ouverte.
  • Page 12: Installation De La Chambre De Combustion

    Jøtul C 550 Rockland Installation poêle encastrable Assemblage de faisceaux du réceptacle d’alimentation en Orientation du cordon d’alimentation courant alternatif Patte de 1. Déterminez de quel côté le cordon d’alimentation du l’ouverture ventilateur sera situé.NE DIRIGEZ PAS LE CORDON Vis Phillips D’ALIMENTATION VERS LE DEVANT DU FOYER.
  • Page 13: Bordure

    Jøtul C 550 Rockland Panneau supérieur Figure 13. Panneau supérieur gauche droit Vue arrière de l’assemblage des panneaux de bordure. Vis d’alignement sans tête Outils requis : • clé à fourches ou douille longue de 10 mm Toutes les attaches sont des boulons hexagonaux M6 x 10 Patte droite mm incorporés.
  • Page 14: Fonctionnement

    Lisez cette section attentivement avant de faire un et la durée de chauffage. Cette manette est située dans la feu dans votre poêle encastrable Rockland C550 de fente sur le devant du poêle encastré, en haut à droite. Jøtul.
  • Page 15: Allumage Et Alimentation D'un Feu

    Le poêle encastrable Rockland C550 de Jøtul est conçu grande quantité de bûches de plus grande taille, en gar- pour brûler du bois proprement et efficacement lorsqu’il est dant l’admission d’air en position complètement ouverte.
  • Page 16: Fonctionnement Du Ventilateur

    Jøtul C 550 Rockland également important de se rappeler que les dimensions, la hauteur et la température de la cheminée influencent le tirage qui, à son tour, affecte la formation de créosote. ATTENTION! Une cheminée extérieure, qu’elle soit en maçonnerie ou ...
  • Page 17: Entretien Préventif

    Avant l’élimination finale des cendres, le conte- 156467 SPÉCIALEMENT CONÇU POUR LE nant à cendres doit être déposé sur une surface de POÊLE ENCASTRABLE ROCKLAND C550. plancher non combustible ou sur le sol, loin de tout N’EMPLOYEZ PAS DE SUBSTITUTS. LES matériau combustible.
  • Page 18: Entretien Périodique

    Entretien périodique Un entretien périodique assurera un rendement optimal et prolongera la vie utile de votre poêle encastrable Rockland C550 de Jøtul. Les étapes suiv- antes ne prennent pas beaucoup de temps et sont habituellement peu dispendieuses. Lorsqu’elles sont accomplies régulièrement, elles aident à prolonger la vie utile de votre poêle encastrable et garantis-...
  • Page 19 Jøtul C 550 Rockland Remplacement du joint d’étanchéité Consultez la liste des pièces de remplacement à la page 18 pour commander le bon joint d’étanchéité. Voir aussi les figures 19 et 20 pour les emplacements. 1. Enlevez le vieux joint avec des pinces et nettoyez méticuleusement la rainure avec une brosse métallique.
  • Page 20: Vue Éclatée Des Pièces

    Jøtul C 550 Rockland Vue éclatée des pièces du poêle encastrable Rockland C550 de Jøtul Figure 20.
  • Page 21 Jøtul C 550 Rockland Rockland C550 de Jøtul Liste des pièces de remplacement Description Numéro de pièce Description Numéro de pièce Bâti arrière 222027 Bordure prolongée (optionnelle) / fonte Jøtul 156433 Vis 8 x 1/2 po Hex Slt 117917 Assemblage de porte, inc. joint et poignée / noir mat 156493 Écrous M6 hexagonaux...
  • Page 22 Jøtul C 550 Rockland ANNEXE A Solution de remplacement pour le revêtement protecteur de plancher Installation du niveleur de pattes Tous les matériaux de protection de plancher doivent être incombus- tibles, c’est-à-dire en métal, en briques, en pierres ou en panneaux de Deux niveleurs de pattes à...
  • Page 23: Pièces De Remplacement

    Jøtul C 550 Rockland Pièces en option Jøtul C 550 Panneau de bordure large, noir mat 156432 Panneau de bordure large, fonte Jøtul 156433 Protecteur de chaleur du manteau 156448 Pièces de remplacement Jøtul C 550 Assemblage de la plaque avant, avec joint d’étanchéité noir mat 156482 Assemblage de la plaque avant, avec joint d’étanchéité...
  • Page 24 Jøtul C 550 Rockland Ce poêle doit être installé conformément aux codes et règlements locaux et nationaux du bâtiment. Il est important que les instructions incluses dans ce manuel soient lues et comprises avant de commencer l’installation. La société Jøtul vise sans cesse à améliorer ses produits. Pour cette raison, elle se réserve le droit de modifier les caractéristiques, les couleurs ou les accessoires de ses produits.

Table des Matières