Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel d'entretien
Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones de instalación, montaje y funcionamiento
Brûleurs gaz à air soufflé
F
Forced draught gas burners
GB
Quemadores de gas con aire soplado
E
Fonctionnement à 1 allure
One stage operation
Funcionamiento a 1 llama
CODE
CÓDIGO
20016439
20016555
20016448
20016488
MODELE - MODEL
MODELO
TIGRA 2 CG510
TIGRA 2 CG710
TIGRA 2 CG1210 1A
TIGRA 2 CG1810 1A
TYPE
TIPO
911 T1
912 T1
913 T1
914 T1
20016967 (1) - 09/2009

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chappee TIGRA 2 CG510

  • Page 1 Fonctionnement à 1 allure One stage operation Funcionamiento a 1 llama CODE MODELE - MODEL TYPE CÓDIGO MODELO TIPO 20016439 TIGRA 2 CG510 911 T1 20016555 TIGRA 2 CG710 912 T1 20016448 TIGRA 2 CG1210 1A 913 T1 20016488 TIGRA 2 CG1810 1A...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE DESCRIPTION DU BRULEUR ........... 1.1 Matériel fourni .
  • Page 4: Description Du Bruleur

    DESCRIPTION DU BRULEUR Brûleur gaz fonctionnement à une allure. Brûleur conforme au degré de protection IP X0D (IP 40) selon EN 60529. Marquage CE conforme à la Directive Appareils à Gaz 90/396/EEC; PIN 0085AQ0409. Conforme à les Directives: EMC 89/336/CEE - 2004/108/CE, Basse Tension 73/23/CEE - 2006/95/CE et Machines 98/37/CEE.
  • Page 5: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES 2.1 DONNEES TECHNIQUES TYPE 911 T1 912 T1 913 T1 914T1 ÷ ÷ ÷ ÷ Puissance thermique (1) ÷ ÷ ÷ ÷ Mcal/h 13,8 44,7 30,1 78,2 55,9 94,6 ÷ ÷ Pci: 8 12 kWh/m = 7000 10.340 kcal/m Gaz naturel (Famille 2) Pression: min.
  • Page 6: Plage De Travail

    PLAGES DE TRAVAIL 912T1 911T1 D8829 10.000 20.000 30.000 40.000 50.000 60.000 70.000 80.000 kcal/h Puissance thermique 914T1 913T1 D8830 50.000 100.000 200.000 250.000 kcal/h Puissance thermique Dans le modèle TIGRA 2 CG1810 1A type 914T1, pour garantir le ÷ fonctionnement avec une puissance de 220 250 kW, enlever l’insonorisant pré-découpé...
  • Page 7: Installation

    CORRELATION ENTRE PRESSION DU GAZ ET PUISSANCE Pour obtenir la puissance maxi, il faut avoir 9,3 mbar, relativement au modèle TIGRA 2 CG710, mesurée au manchon (M2, voir chapitre 3.6, page 7) avec chambre de combustion à 0 mbar et gaz G20 - Pci = 10 kWh/ ( 8.570 kcal/m D8933 150.000...
  • Page 8: Fixation À La Chaudière

    3.2 FIXATION A LA CHAUDIERE Pour installer le brûleur à la chaudière, il et nécessaire d’effectuer les opérations suivantes: Agrandir, si nécessaire, les trous du joint isolant (3, fig. 3). Fixer la bride (5) sur la plaque de la chaudière (1) à l’aide des quatre vis (4) et (si nécessaire) des écrous (2) en interposant le joint isolant (3) mais en ne serrant pas complètement l’une des deux vis supérieures (4), (voir fig.
  • Page 9: Rampe Gaz

    D’UTILISATION TYPE ENTREE SORTIE MBC 65 DLE Rp 1/2 Bride 1 Gaz naturel et GPL TIGRA 2 CG510 MBDLE 405 B01 Rp 1/2 Bride 1 Gaz naturel et GPL Gaz naturel ≤ 70kW et GPL MBC 65 DLE Rp 1/2...
  • Page 10: Installation Électrique

    3.7 INSTALLATION ELECTRIQUE LEGENDE – Condensateur CN1 – Connecteur sonde – Electrode – Compteur horaire MV – Moteur PA – Pressostat air minimum PG – Pressotat gaz minimum – Reset à distance SO – Sonde d’ionisation – Signalisation de sécurité à distance (230V - 0,5 A max.) T6A –...
  • Page 11: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT 4.1 REGLAGE DE LA COMBUSTION Conformément à la Directive rendement 92/42/CEE, suivre les indications du manuel de la chaudière pour monter le brûleur, effec- tuer le réglage et l’essai, contrôler la concen- tration de CO et CO , dans les fumées, leur température et celle moyenne de l’eau de la chaudière.
  • Page 12: Contrôle De La Combustion

    ATTENTION Visser les vis (7) (sans les bloquer) jusqu’à la butée; les bloquer ensuite avec un couple de serrage de 3-4 Nm. Vérifier qu’il n’y ait pas de fuites de gaz des logements des vis durant le fonctionnement. Si la prise de pression (11) se desserre accidentellement, la fixer correctement en veillant à ce que le trou (F) qui se trouve dans la partie interne du groupe tête (1) soit tourné...
  • Page 13: Cycle De Démarrage

    4.6 CYCLE DE DEMARRAGE Mise en sécurité Normal par défaut d’allumage Thermostat Moteur Transf. d’allumage Vanne Flamme Sécurité D5007 40s min. 3s max. 40s min. 3s max. Signalée par le LED sur la boîte de commande et de contrôle (4, fig. 1, page 2). 4.7 FONCTION DE RECYCLAGE La boîte de contrôle permet le recyclage, c’est-à-dire la répétition complète du programme de démarrage, avec au maximum 3 tentatives si la flamme s’éteint durant le fonctionnement.
  • Page 14: Entretien

    Lors du remontage, il est important d'observer la D9824 cote B (Fig. 12) indiquée dans le tableau. Fig. 12 Moteur Modèle TIGRA 2 CG510 69 ± 0,2 mm Turbine TIGRA 2 CG710 69 ± 0,2 mm TIGRA 2 CG1210 1A 85 ±...
  • Page 15: Diagnostic Visuel De La Boîte De Contrôle

    Vérifier si le volet d’air est bien placé. Vérifier si la sonde d’ionisation et l’électrode sont bien placées (voir fig. 5, page 6). Vérifier le réglage du pressostat air et du pressostat gaz. Laisser fonctionner le brûleur en plein régime pendant environ dix minutes en réglant correctement tous les éléments indiqués dans le présent manuel.
  • Page 16: Anomalies / Remedes

    ANOMALIES / REMEDES La liste ci-dessous donne un certain nombre de causes d’anomalies et leurs remèdes. Problèmes qui se traduisent par un fonctionnement anormal du brûleur. Un défaut, dans la grande majorité des cas, se tra- duit par l'allumage du signal sur le bouton de réarmement manuel de la boîte de commande et de contrôle (4, fig.
  • Page 17: Anomalies Durant Le Fonctionnement

    ANOMALIES CAUSES POSSIBLES REMEDES Le pressostat est défectueux, le remplacer. Le pressostat air n'a pas de La pression d'air est trop basse (régler la courant. L e b rû l e u r s e m e t e n tête).
  • Page 18: Conseils Et Sécurité

    CONSEILS ET SÉCURITÉ Afin de garantir une combustion avec le taux minimum des émissions polluantes, les dimensions et le type de chambre de combustion du générateur doivent correspondre à des valeurs bien déterminées. Il est donc conseillé de consulter le Service Technique avant de choisir ce type de brûleur pour l’équipement d’une chaudière.
  • Page 19 CONTENTS BURNER DESCRIPTION ............1.1 Burner equipment .
  • Page 20: Burner Description

    BURNER DESCRIPTION One stage gas burner. The burner meets protection level of IP X0D (IP 40), EN 60529. CE marking according to Gas Appliance directive 90/396/EEC; PIN 0085AQ0409. According to Directives: EMC 89/336/EEC - 2004/108/EC, Low Voltage 73/23/EEC - 2006/95/EC and Machines 98/37/EEC.
  • Page 21: Technical Data

    TECHNICAL DATA 2.1 TECHNICAL DATA TYPE 911 T1 912 T1 913 T1 914T1 16 – 52 35 – 91 65 – 200 110 – 250 Thermal power (1) Mcal/h 13.8 – 44.7 30.1 – 78.2 55.9 – 172 94.6 – 215 Net heat value: 8 –...
  • Page 22: Firing Rate

    2.3 FIRING RATES 912T1 911T1 D8829 10.000 20.000 30.000 40.000 50.000 60.000 70.000 80.000 kcal/h Thermal power 914T1 913T1 D8830 50.000 100.000 200.000 250.000 kcal/h Thermal power In the TIGRA 2 CG1810 1A model type 914T1, in order to guar- antee the working with an output of 220 - 250 kW, remove the blank deadening to free the supplementary slits of the air inlet on the cover.
  • Page 23: Installation

    CORRELATION BETWEEN GAS PRESSURE AND BURNER OUTPUT To obtain the maximum output, a gas head pressure of 9.3 mbar, relatively to TIGRA 2 CG710 model, is measured (M2, see chapter 3.6, page 7) with the combustion chamber at 0 mbar using gas G20 with a net heat value of 10 kWh/m (8.570 kcal/m D8933...
  • Page 24: Boiler Fixing

    3.2 BOILER FIXING To fit the burner to the boiler it is necessary to carry out the following: Widen, if necessary, the insulating gasket holes (3, fig. 3). Fix the flange (5) to the boiler door (1) using four screws (4) and (if necessary) the nuts (2) interposing the insulating gasket (3) but keep unloosing one of the two upper screws (4) (see fig.
  • Page 25: Gas Train

    INLET OUTLET MBC 65 DLE Rp 1 / 2 Flange 1 Natural gas and LPG TIGRA 2 CG510 MBDLE 405 B01 Rp 1 / 2 Flange 1 Natural gas and LPG Natural gas ≤ 70kW and LPG MBC 65 DLE...
  • Page 26: Electrical Wiring

    3.7 ELECTRICAL WIRING KEY TO LAY-OUT – Capacitor CN1 – Ionisation probe connector – Electrode – Hour counter MV – Motor – Min. air pressure switch – Min. gas pressure svitch – Remote reset – Ionisation probe – Lock-out signal (230V - 0.5A max.) T6A –...
  • Page 27: Working

    WORKING 4.1 COMBUSTION ADJUSTMENT In conformity with Efficiency Directive 92/42/EEC the application of the burner on the boiler, adjustment and testing must be carried out observing the instruction manual of the boiler, including verification of the CO and concentration in the flue gases, their temperatures and the average temperature of the water in the boiler.
  • Page 28: Air Damper Setting

    WARNING Tighten the screws (7) completely (without locking them); then lock them with a torque wrench setting of 3-4 Nm. Check there are no gas leaks from the screws during these operations. If the pressure test point (11) should work loose, it must be correctly fixed ensuring that the hole (F) inside the head assembly (1) is facing downwards.
  • Page 29: Burner Start-Up Cycle

    4.6 BURNER START-UP CYCLE Normal Lock-out, due to light failure Thermostat Motor Ignition transformer Valve Flame Lock-out D5007 40s min. 3s max. 40s min. 3s max. Lock-out is indicated by a lamp on the control box (4, fig. 1, page 2). 4.7 RE-CYCLE FUNCTION The control box allows re-cycling, i.e.
  • Page 30: Maintenance

    To refit, it is important to respect position B (fig. 12) indicated in the table. D9824 Fig. 12 Model Motor TIGRA 2 CG510 69 ± 0.2 mm TIGRA 2 CG710 69 ± 0.2 mm TIGRA 2 CG1210 1A 85 ± 0.2 mm TIGRA 2 CG1810 1A 101 ±...
  • Page 31: Visual Diagnostic Control Box

    Check that the air damper is positioned correctly. Check that the ionisation probe and the electrode are positioned correctly (see fig. 5, page 6). Check that the air pressure switch and the gas pressure switch are set correctly. Let the burner run at full capacity for about ten minutes, setting all the elements correctly as explained in this manual.
  • Page 32: Faults / Solutions

    FAULTS / SOLUTIONS Here below you can find some causes and the possible solutions for some problems that could cause a failure to start or a bad working of the burner. A fault usually makes the lock-out lamp light which is situated inside the reset button of the control box (4, fig.
  • Page 33: Operating Irregularities

    FAULTS POSSIBLE CAUSES SOLUTION The pressure switch is faulty, change it. The air pressure switch does not change over to the operational posi- The air pressure is too low, (the head is tion. bad adjusted). The bu rner lock s out d u r i n g t h e p r e p u r g e The flame exists.
  • Page 34: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS The dimension of the boiler’s combustion chamber must respond to specific values, in order to guarantee a combustion with the lowest polluting emissions rate. The Technical Service Personnel will be glad to give you all the imformation for a correct matching of this burner to the boiler.
  • Page 35 ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL QUEMADOR ..........1.1 Forma de suministro .
  • Page 36: Descripción Del Quemador

    DESCRIPCIÓN DEL QUEMADOR Quemador de gas con funcionamiento a una llama. El quemador responde al grado de protección IP X0D (IP 40) según EN 60529. Marcado CE según Directiva Gas 90/396/CEE; PIN 0085AQ0409. Conforme a las Directivas: CEM 89/336/CEE - 2004/108/CE, Baja tensión 73/23/CEE - 2006/95/CE y Máquinas 98/37/CEE.
  • Page 37: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS TIPO 911 T1 912 T1 913 T1 914T1 ÷ ÷ ÷ ÷ Potencia térmica (1) ÷ ÷ ÷ ÷ Mcal/h 13,8 44,7 30,1 78,2 55,9 94,6 ÷ ÷ Pci: 8 12 kWh/m = 7000 10.340 kcal/m Gas natural (Familia 2) Presión: min.
  • Page 38: Campos De Trabajo

    CAMPOS DE TRABAJO 912T1 911T1 D8829 10.000 20.000 30.000 40.000 50.000 60.000 70.000 80.000 kcal/h Potencia térmica 914T1 913T1 D8830 50.000 100.000 200.000 250.000 kcal/h Potencia térmica En el modelo TIGRA 2 CG1810 1A tipo 914T1, para garantizar el fun- ÷...
  • Page 39: Instalación

    CORRELACIÓN ENTRE PRESIÓN DEL GAS Y POTENCIA Para obtener el máximo rendimiento se requieren 9,3 mbar, para el modelo TIGRA 2 CG710, medidos en el manguito (M2, véase cap. 3.6, pág. 7) con cámara de combustión a 0 mbar y gas G20 – Pci = 10 kWh/m (8.570 kcal/m D8933...
  • Page 40: Fijación A La Caldera

    FIJACIÓN A LA CALDERA Para instalar el quemador en la caldera es necesario efectuar las siguientes operaciones: Engrandar, si es necesario, los orificios de la junta aislante (3, fig. 3). Fijar la brida (5) en la puerta de caldera (1) con los cuatro tornillos (4) y (si es necesario) con tuercas (2) interponiendo la junta aislante (3) sin apretar completamente uno de los dos tornillos superiores (4), (véase fig.
  • Page 41: Rampa De Gas

    ENTRADA SALIDA MBC 65 DLE Rp 1 / 2 Brida 1 Gas natural y GPL TIGRA 2 CG510 MBDLE 405 B01 Rp 1 / 2 Brida 1 Gas natural y GPL Gas natural y ≤ 70 kW GPL MBC 65 DLE...
  • Page 42: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS LEYENDA – Condensador CN1 – Conector sonda – Electrodo – Cuentahoras MV – Motor PA – Presóstato aire PG – Presostato gas de mínima RS – Reset remoto SO – Sonda ionización – Indicador luminoso bloqueo (230V - 0,5 A máx) T6A –...
  • Page 43: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO REGULACIÓN DE LA COM- BUSTIÓN De conformidad con la Directiva de Rendi- miento 92/42/CEE, la aplicación del quema- dor a la caldera, la regulación y la prueba deben realizarse siguiendo las indicaciones contenidas en el Manual de Instrucciones de la caldera, incluyendo el control de la con- centración de CO y CO en los humos, su...
  • Page 44: Regulación Registro De Aire

    ATENCIÓN Enroscar los tornillos (7) (sin apretarlos) hasta que hagan tope, después apretarlos con par de torsión 3 - 4 Nm. Controlar que, durante el funcionamiento no se produzcan pérdidas de gas por los alojamientos de los tornillos. Si la toma de presión (11) se aflojase accidentalmente, reapretarla asegurándose que el orificio (F) situado en la parte interna del conjunto cabezal (1), debe estar orientado hacia abajo.
  • Page 45: Programa De Arranque

    PROGRAMA DE ARRANQUE Normal Bloqueo por falta de encendido Termostato Motor Transf. encendido Válvula Llama Bloqueo D5007 40s min. 3s max. 40s min. 3s max. Señalado por el indicador luminoso de la caja de control (4, fig. 1, pág. 2). 4.7 FUNCIÓN DE RECIRCULACIÓN La caja de control permite la recirculación, es decir la repetición completa del programa de arranque un máximo de 3 intentos si la llama se apaga durante el funcionamiento.
  • Page 46: Mantenimiento

    Para volver a montar, se debe respetar la cota B D9824 (fig. 12) indicada en la tabla. Fig. 12 Motor Modelo TIGRA 2 CG510 69 ± 0,2 mm Turbina TIGRA 2 CG710 69 ± 0,2 mm TIGRA 2 CG1210 1A 85 ±...
  • Page 47: Diagnosis Visual Caja De Control

    Controle que el cabezal de combustión esté bien colocado y bien fijado a la caldera. Controle que el registro de aire esté bien colocado. Controle que la sonda de ionización y el electrodo estén bien colocados (véase fig. 5, pág. 6). Controle la regulación del presostato aire y del presostato gas.
  • Page 48: Anomalías / Soluciones

    ANOMALÍAS / SOLUCIONES Se enumeran algunas causas y posibles soluciones a una serie de anomalías que podrían producirse y pro- vocar el no funcionamiento o funcionamiento irregular del quemador. En la mayoría de los casos una anoma- lía provoca el encendido de la señal del pulsador de desbloqueo de la caja de control (4, fig. 1, pág. 2). Cuando se enciende dicha señal, el quemador podrá...
  • Page 49: Anomalías En El Funcionamiento

    ANOMALÍAS POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El presostato es defectuoso; sustituir- El presostato aire no conmuta su contacto. La presión del aire es demasiado baja El quemador se blo- (cabeza regulada mal). quea después de la Hay presencia de llama. Válvulas defectuosas: sustituirlas. fase de preventilacíon.
  • Page 50: Advertencias Y Seguridad

    ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD A fin de garantizar una combustión con la cantidad mínima de emisiones contaminantes, las dimensiones y el tipo de cámara de combustión del generador de calor deben corresponder a valores bien definidos. Por lo tanto se aconseja consultar al Servicio Técnico de Asistencia antes de escoger este tipo de quemador para montarlo en una caldera.
  • Page 52 93158 Le Blanc Mesnil Cedex - France Téléphone : 01 45 91 56 00 Télécopie : 01 45 91 59 90 www.chappee.com BAXI s.a. SA au capital de 43 214 640 € R.C.S. Bobigny B 302 041 675 - A.P.E. 282D...

Table des Matières