Publicité

Liens rapides

IM2076
09/2017
REV01
®
VANTAGE
410 CE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FRENCH
Lincoln Electric Bester Sp. z o.o.
ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland
www.lincolnelectric.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric VANTAGE 410 CE

  • Page 1 IM2076 09/2017 REV01 ® VANTAGE 410 CE MANUEL D'INSTRUCTIONS FRENCH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu...
  • Page 2 THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Fabricant et possesseur de la documentation technique : The Lincoln Electric Company 22801 St. Clair Ave. Cleveland Ohio 44117-1199 USA Société européenne : Lincoln Electric Europe S.L. c/o Balmes, 89 - 8 08008 Barcelone (ESPAGNE) Déclare que le poste à...
  • Page 3: Table Des Matières

    12/05 FÉLICITATIONS ! Nous vous remercions d'avoir choisi la QUALITÉ des produits Lincoln Electric.  Veuillez examiner l'emballage et son contenu à la recherche d'éventuelles traces de dommages. En cas de dommage constaté, subi durant le transport, il est impératif d'en informer immédiatement votre négociant.
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques ® VANTAGE 410 (CE) (K4178-1) (Références 12516, 12635) ENTRÉE – MOTEUR DIESEL Puissance Cylindrée en pouces Vitesse Composition à 1800 t/mn cubiques (litres) Système de Description nominale Capacités /Modèle Course x alésage en démarrage (t/mn) pouce (mm) Hait 1890 Combustible : 75,7 l Batterie et démarreur 4 cylindres...
  • Page 5 30 A x 2 pour 115V DIVERS TENEUR EN HARMONIQUES CLASSEMENT CEM THF < 8% : 6,2% THF VANTAGE 410 CE EST CLASSÉ COMME MACHINE APPARTENANT À LA CLASSE I CONDITIONS AMBIANTES DE FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE FONCTIONNEMENT MAXIMUM SUR TEMPÉRATURE ALTITUDE TERRAIN DÉNIVELÉ...
  • Page 6: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Si des interférences se produisent, l'opérateur doit mettre en place des mesures visant à les éliminer, avec l'assistance de Lincoln Electric si besoin est. Cet équipement n’est pas conforme à la IEC 61000-3-12. Dans le cas d’un raccordement au réseau d’alimentation public, il est de la responsabilité...
  • Page 7: Sécurité

    Sécurité 01/11 ATTENTION L'installation, l'utilisation et la maintenance ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet équipement. Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'équipement. Le non-respect des mesures de sécurité peut avoir des conséquences graves : dommages corporels qui peuvent être fatals ou endommagement du matériel.
  • Page 8: Installation Et Instructions D'utilisation

    SÉCURITÉ : Cet équipement peut fournir de l'électricité pour des opérations de soudage menées dans des environnements à haut risque de choc électrique. UNE BOUTEILLE DE GAZ PEUT EXPLOSER : N'utiliser que des bouteilles de gaz comprimé contenant le gaz de protection adapté à l'application de soudage et des détendeurs correctement installés correspondant au gaz et à...
  • Page 9: Fonctionnement Sous Températures Élevées

    De même, sur terrain dénivelé, il se peut que l’indication véhicule sur route ou sur chantier . Si l’utilisateur du niveau soit erronée. décide de monter la machine sur un chariot non-Lincoln, Le dénivelé maximum sur lequel les machines peuvent il sera le seul responsable du montage et de la fonctionner est de 15°...
  • Page 10: Carburant

    à travailler dans des milieux présentant des étincelles susceptibles de provoquer un incendie. Le silencieux standard monté sur ce poste à souder dispose d'un Huile pare-étincelles installé sur la sortie du silencieux. Ce ® Les modèles Vantage 410 CE sont livrés avec un dispositif permet à...
  • Page 11: Puissance Auxiliaire

    Montage du câble ATTENTION Installer les câbles de soudage sur votre modèle Pour prévenir le risque d'électrocution, tout équipement ® Vantage 410 CE comme suit : auquel cette installation de soudage fonctionnant avec Le moteur doit être éteint avant d'installer les câbles un moteur fournit l'alimentation doit : de soudage.
  • Page 12: Sur Certains Modèles

    Rem. : Le Module de commande à distance LN-25 ® Branchement du LN-7 ou LIN-8 au Vantage (K431) et le Câble à distance (K432) ne sont pas ® recommandés pour un usage avec le Vantage 410 CE. 410 CE. Arrêter la machine. Arrêter la machine.
  • Page 13: Fonctionnement Du Moteur

    Enlever le bouchon du réservoir de carburant. électrique complexe. PRODUIT.  Remplir le réservoir. NE PAS REMPLIR LE La société Lincoln Electric dégage toute RÉSERVOIR AU-DELÀ DU POINT DE TROP responsabilité en cas de dommages à des PLEIN. composants électriques branchés de façon ...
  • Page 14: Commandes Et Fonctions

    mémoire enregistre l'affichage des deux compteurs Commandes et fonctions pendant sept secondes après la fin du soudage. Ceci permet à l'opérateur de lire le courant et la Commandes de soudage tension effective juste après le soudage. Durant l'affichage, la décimale la plus à gauche de chaque écran clignote.
  • Page 15: Commandes Moteur

    Vert (pas d'OCV) Bornes de soudage Prise 6 broches : Sert à brancher l'équipement de commandées à distance commande à distance livré en option. Comprend le Gâchette pistolet activée circuit de commande à distance de la détection Pendant Rouge ou vert * automatique.
  • Page 16 après I'arrêt du moteur, arrêter ce dernier et 14. Indicateurs du tableau de bord : Le tableau de bord rechercher la cause du problème. affiche 5 indicateurs : Rem. : Lors du premier démarrage ou suite à une PRESSION DE L'HUILE longue période d'inactivité, le démarrage peut être plus Affiche la pression de l'huile du moteur lorsque le long en raison du fait que la pompe à...
  • Page 17 Le bouton ARC CONTROL permet d’ajuster le courant Soudage avec COURANT CONSTANT (CC- de court-circuit (force de l'arc) pendant le soudage avec bâton afin d’obtenir un arc plus doux ou dur (soft ou STICK) crisp). En réglant de –10 (doux) à +10 (dur), il est Préconisé...
  • Page 18 PLAGES DE COURANT TYPIQUES POUR LES ÉLECTRODES AU TUNGSTÈNE Débit de gaz argon approximatif Diamètre des DCEN (-) DCEP (+) TORCHE TIG Débit C.F.H. (l/mn) électrodes au Taille de la buse (4), 1%, 2% tungstène 1%, 2% tunsgtène tungstène en mm Aluminium Acier inoxydable thorié...
  • Page 19: Soudage Au Fil-Cv

    Soudage au fil-CV Voir les instructions de connexions du dévidoir de fil des ® modèles Vantage 410 CE dans la section INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION. ® En mode CV-WIRE, le Vantage 410 CE permet de travailler sous toute une vaste plage d'électrodes au fil fourré...
  • Page 20 Puissance auxiliaire et soudage simultané du VANTAGE ® 410 1 PHASE ET 3 Soudage 1 PHASE 3 PHASES PHASES WATTS WATTS WATTS 3500 10000 10000 PLUS 3500 8500 8300 3500 5700 5300 3500 3500 3500 ® Recommandations sur l'utilisation de rallonges du Vantage 410 CE (utiliser la rallonge la plus courte possible selon le tableau suivant) Longueur de rallonge maximale en mètres admise selon la taille du...
  • Page 21: Maintenance Ordinaire

    dispositifs de cette machine à leur place et en Maintenance parfait état. Tenir éloigner les mains, cheveux, vêtements et outils des engrenages, ventilateurs et toute partie mobile lors démarrage, ATTENTION fonctionnement encore réparation  Seul le personnel qualifié est autorisé à réaliser les l'équipement.
  • Page 22: Vidange D'huile Moteur

    Remplacement du filtre à huile Vidange d'huile moteur  Vidanger l'huile  Démonter le filtre à huile à l'aide d'un clé à filtre à IMPORTANT : En cas de carburant utilisé avec une huile et vidanger l'huile dans un récipient approprié. teneur en soufre supérieure à...
  • Page 23: Serrage De La Courroie Du Ventilateur

    Soufflage du circuit de carburant Pour drainer le liquide de refroidissement, ouvrir la Il est nécessaire d'évacuer l'air présent dans le système soupape et le tube de drainage au fond du radiateur. de carburant en cas de démontage du filtre à carburant Faire passer le tube à...
  • Page 24 Une fois le nettoyage réalisé, laver l'extérieur de la L'entretien et la réparation ne doivent être réalisés que batterie, le compartiment de la batterie et les zones par le personnel dûment formé de Lincoln Electric environnantes à l'eau claire. Recouvrir les bornes de la Factory.
  • Page 25: Schémas

    Schémas Avec option de commande à distance K857 ATTENTION  Ne pas actionner tant que les panneaux sont ouverts.  Débrancher le câble NÉGATIF (-) de la batterie avant toute intervention de maintenance.  Ne pas toucher les parties électriques dénudées. ATTENTION ...
  • Page 26 Schéma électrique du branchement de l'arc, moteur et équipement de soudage LN- 25, avec l'option de commande à distance K444-1 ATTENTION  Ne pas actionner tant que les panneaux sont ouverts.  Débrancher le câble NÉGATIF (-) de la batterie avant toute intervention de maintenance. ...
  • Page 27: Schéma De Branchement Des Équipements De Soudage À Moteur/Ln

    Schéma de branchement des équipements de soudage à moteur/LN-7 ATTENTION  Ne pas actionner tant que les panneaux sont ouverts.  Débrancher le câble NÉGATIF (-) de la batterie avant toute intervention de maintenance.  Ne pas toucher les parties électriques dénudées. ATTENTION ...
  • Page 28: Schéma De Branchement Des Équipements De Soudage À Moteur/Ln-742

    Schéma de branchement des équipements de soudage à moteur/LN-742 ATTENTION  Ne pas actionner tant que les panneaux sont ouverts.  Débrancher le câble NÉGATIF (-) de la batterie avant toute intervention de maintenance.  Ne pas toucher les parties électriques dénudées. ATTENTION ...
  • Page 29 Schéma de branchement des équipements de soudage à moteur/LN-8 ATTENTION  Ne pas actionner tant que les panneaux sont ouverts.  Débrancher le câble NÉGATIF (-) de la batterie avant toute intervention de maintenance.  Ne pas toucher les parties électriques dénudées. ATTENTION ...
  • Page 30: Schéma De Branchement Des Équipements De Soudage À Moteur À L'adaptateur De Câble De Contrôle K867

    Schéma de branchement des équipements de soudage à moteur à l'adaptateur de câble de contrôle K867 ATTENTION  Ne pas actionner tant que les panneaux sont ouverts.  Débrancher le câble NÉGATIF (-) de la batterie avant toute intervention de maintenance. ...
  • Page 31: Schéma De Branchement Des Équipements De Soudage Au Pistolet Du Dévidoir K691

    Schéma de branchement des équipements de soudage au pistolet du dévidoir K691- 10/K488/K487 ATTENTION  Ne pas actionner tant que les panneaux sont ouverts.  Débrancher le câble NÉGATIF (-) de la batterie avant toute intervention de maintenance.  Ne pas toucher les parties électriques dénudées. ATTENTION ...
  • Page 32: Schéma De Branchement Des Équipements De Soudage À Moteur Au Module Tig

    Schéma de branchement des équipements de soudage à moteur au module Tig K930 ATTENTION  Ne pas actionner tant que les panneaux sont ouverts.  Débrancher le câble NÉGATIF (-) de la batterie avant toute intervention de maintenance.  Ne pas toucher les parties électriques dénudées. ATTENTION ...
  • Page 33: Schéma De Branchement Des Équipements De Soudage À Moteur Au Cobramatic

    Schéma de branchement des équipements de soudage à moteur au Cobramatic K2259-1 ATTENTION  Ne pas actionner tant que les panneaux sont ouverts.  Débrancher le câble NÉGATIF (-) de la batterie avant toute intervention de maintenance.  Ne pas toucher les parties électriques dénudées. ATTENTION ...
  • Page 34: Deee

    DEEE 07/06 Ne pas éliminer le matériel électrique comme s'il s'agissait d'ordures ménagères ! Conformément à la Directive européenne 2012/19/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et son déploiement conformément aux lois nationales, le matériel électrique arrivé en fin de vie doit être collecté...
  • Page 35: Schéma Électrique

    Schéma électrique Pour les références 12516 et 12635 SYMBOLES ÉLECTRIQUES CONFORMES À E1537 TOUS LES COMPOSANTS DE LA PARTIE AVANT SONT MONTRÉS VUS DE DERRIÈRE Rem. : ce schéma est fourni à titre de référence uniquement. Il peut ne pas être adapté à toutes les machines de ce manuel.
  • Page 36: Accessoires Conseillés

    Accessoires conseillés K2641-2 Chariot à 4 roues motrices - Pour le remorquage en usine et dans les cours des établissements. Est livré en série avec le Duo-Hitch™, un crochet avec un oeillet et une bille de 2” K2636-1 Chariot à 2 roues motrices - K2636-1 Consulter les lois fédérales, locales et nationales concernant les exigences spécifiques pour l'usage sur le réseau autoroutier.
  • Page 37: Charte D'assistance Client

    étendre ou altérer une quelconque garantie par rapport à la vente de ses produits. Lincoln Electric est un fabricant réactif mais le choix et l'utilisation des produits spécifiques vendus par Lincoln Electric demeurent sous le contrôle exclusif ainsi que la responsabilité...

Table des Matières