resto italia TECNO A KUBE 1 Mode D'emploi page 110

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

8
ALLEGATI | APPENDICES | ANNEXES | ANHÄNGE | ANEXOS
8.1. SCHEMA ELETTRICO | ELECTRICAL SCHEME | SCHÉMA ÉLECTRIQUE | SCHALTPLÄNE | ESQUEMA ELÉCTRICO
Corrente elettrica | Power | Electricité | Strom | Electricidad: 230/1 V monofase, 50 Hz (Fig. | Abb. 8.1.).
• L'alimentazione del quadro deve essere garantita da una adeguata protezione a monte.
• È obbligatorio, dopo ogni trasporto e prima di ogni collaudo, il serraggio di tutte le viti.
• Se la tensione di alimentazione varia più del 10%, occorre installare uno stabilizzatore di corrente.
• Le apparecchiature ed i loro relativi contatti sono rappresentati in posizione OFF di non funzionamento del quadro.
• Power to the electrical panel must be guaranteed by an adequate upstream protection.
• It is mandatory after each transportation and before each testing to tighten all the screws.
• If the supply voltage varies by more than 10% a current regulator must be installed.
• The devices and their contacts are represented in the OFF position of the non functioning electrical panel.
• L'alimentation du tableau doit être garantie par une protection en amont adéquate.
• Il est obligatoire après chaque transport et avant chaque essai de serrer toutes les vis.
• Si la tension d'alimentation varie au-delà de 10% ì, il est nécessaire d'installer un stabilisateur de courant.
• Les appareils et leurs contacts relatifs sont représentés en position OFF, c'est à dire hors d'état de fonction-
nement du tableau.
• Versorgung der Tafel muss durch eine geeignete vorgeschaltete Schutzvorrichtung garantiert sein.
• Nach jedem Transport und vor jedem Test ist es pflicht alle Schrauben fest zuziehen.
• Wenn die Versorgungsspannung mehr als 10% abweicht, muss ein Vorschaltgerät installiert werden.
• Die Geräte und ihre entsprechenden Kontakte sind auf OFF und ohne betrieb der Tafel angezeigt.
• La alimentación del tablero debe estar garantizada por una protección antepuesta adecuada.
• Es obligatorio después de cada transporte y antes de cada ensayo, ajustar todos los tornillos.
• Si la tensión de alimentación varía más del 10%, es necesario instalar.
• Los equipos y sus contactos se representan en posición "OFF" de no funcionamiento del tablero.
FORNO ELETTRICO
ELECTRICAL OVEN
FOUR ÉLECTRIQUE
ELEKTROOFEN
HORNO ELÉCTRICO
KUBE 1
8
KUBE2
KUBE 2 PLUS
110
0.0

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tecno a kube2Tecno a kube 2 plus

Table des Matières