Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL FOR USE
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCION
KUBE 1
KUBE 2
KUBE 2 Plus
FORNO ELETTRICO
ELECTRICAL OVEN
FOUR ÉLECTRIQUE
ELEKTROOFEN
HORNO ELÉCTRICO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour resto italia TECNO A KUBE 1

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTION MANUAL FOR USE MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCION KUBE 1 KUBE 2 KUBE 2 Plus FORNO ELETTRICO ELECTRICAL OVEN FOUR ÉLECTRIQUE ELEKTROOFEN HORNO ELÉCTRICO...
  • Page 3 FORNO ELETTRICO KUBE 1 ELECTRICAL OVEN KUBE2 FOUR ÉLECTRIQUE ELEKTROOFEN KUBE 2 PLUS HORNO ELÉCTRICO Italiano ........4 English ........25 Français ........46 Deutsch ........67 Español ........88...
  • Page 4: Table Des Matières

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS INDICE 5. USO DELLA MACCHINA 1. PREMESSA 5.1. Precauzioni d’uso ............17 1.1. Scopo del manuale ............5 5.2. Pannello comandi: Mod. KUBE 1 ........17 1.2. Come leggere il manuale ..........5 5.3. Uso della macchina: Mod. KUBE 1 ........17 1.3.
  • Page 5: Premessa

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS PREMESSA 1.1. SCOPO DEL MANUALE Il presente manuale di istruzioni è parte integrante della macchina ed ha lo scopo di fornire tutte le informazioni necessarie per: • la corretta sensibilizzazione degli operatori alle problematiche della sicurezza; •...
  • Page 6: Metodologia Di Aggiornamento Del Manuale

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 1.4. METODOLOGIA DI AGGIORNAMENTO DEL MANUALE Il costruttore si riserva il diritto di modificare il progetto e apportare migliorie alla macchina senza comunicarlo ai Clienti, e senza aggiornare il manuale già consegnato all’utilizzatore. Il costruttore si ritiene responsabile per le descrizioni riportate in lingua italiana;...
  • Page 7 KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS Le descrizioni precedute da questo simbolo contengono informazioni e prescrizioni molto importanti, particolarmen- te per quanto riguarda la sicurezza. Il mancato rispetto può comportare: • pericoli per l’incolumità degli operatori; • perdita della garanzia contrattuale; •...
  • Page 8: Informazioni Generali

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS INFORMAZIONI GENERALI 2.1. DATI DI IDENTIFICAZIONE DEL COSTRUTTORE Tecno A Srl Via del Lavoro, 4 61029 - Loc. Canavaccio URBINO (PU) - Italy tel. +39 0722 354048 fax. +39 0722 354049 info@restoitalia.com www.restoitalia.com 2.2.
  • Page 9: Condizioni D'uso

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS Eventuali ingredienti utilizzati per la preparazione non devono essere rischiosi per la salute dell’operatore, inoltre non devono determinare zone potenzialmente esplosive. Consultare sempre le schede tecniche e di sicurezza relative ai pericoli di ogni prodotto alimentare. Nel caso si generino zone polverose, esempio spolvero di farina, indossare ma- scherina protettiva.
  • Page 10: Dati Tecnici

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 2.7. DATI TECNICI Dati tecnici (Tab. 2.7.): D i m e n s i o n i D i m e n s i o n i Temp. Dimensioni interne Connessione elettrica Peso esterne dell’imballo...
  • Page 11: Installazione

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS INSTALLAZIONE 3.1. TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE Il trasporto della macchina può avvenire a mezzo di container od autotrasportatori. Nei due casi, è previsto lo stesso tipo di imballaggio (vedi Tab. 2.7.). L’imballo contenente la macchina deve essere trasportato al coperto dagli agenti atmosferici ed è assolutamente vietato posizionare sopra di esso altre casse o materiali vari.
  • Page 12: Identificazione Dei Componenti

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 3.4. IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI Componenti della macchina (Fig. 3.4.1, 3.4.2): 1. Pietra refrattaria 2. Sportello 3. Vetro sportello 4. Pannello comandi 5. Pannello comandi doppio 6. Targhetta identificativa Fig. 3.4.1. - Componenti della macchina (Mod. KUBE 1) Fig.
  • Page 13: Alimentazione Elettrica

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS Fig. 3.6. - Posizionamento della macchina 3.7. ALIMENTAZIONE ELETTRICA L’allaccio dell’alimentazione elettrica deve essere in conformità alla legislazione vigente del paese in cui la macchina viene impiegata. L’impianto dell’utilizzatore a monte dell’apparecchiatura di comando e controllo della macchina deve essere progettato e installato in conformità...
  • Page 14: Sicurezza

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS SICUREZZA 4.1. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA La mancata applicazione delle norme e procedure di sicurezza può causare fonte di pericolo e di danno. La macchina s’intende vincolata nell’uso al rispetto, da parte dell’utente finale. •...
  • Page 15: Avvertimenti In Merito Ai Rischi Residui

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS • è vietato ricoprire il fondo dell’apparecchiatura elettrica con fogli di alluminio o altri oggetti; • è vietato appendere oggetti o pesi alla maniglia della porta di accesso all’apparecchiatura elettrica; • è vietato che i bambini abbiano contatti con i comandi e l’apparecchiatura elettrica in genere, in particolar modo durante e subito dopo il funzionamento per evitare lesioni, e con gli imballaggi (sacchetti, polistirolo, parti metal- liche, ecc;);...
  • Page 16 KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS Rischio dovuto alla possibile ustione Per l’operatore, nella zona anteriore (zona di carico) e sul piano fisso, permane un rischio residuo nella fase di carico e scarico, di manutenzione e di pulizia e durante tutte le successive operazioni manuali che avvengono introducendo le mani o altre parti del corpo nelle aree pericolose, dovuto alla possibile ustio- ne, a causa della presenza di parti che presentano una temperatura superiore al livello di ustione (45°C).
  • Page 17: Precauzioni D'uso

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA 5.1. PRECAUZIONI D’USO Controllare, prima della messa in funzione: • che non vi siano, dentro la camera di cottura, corpi estrani; • che tutte le pellicole di protezione siano state rimosse; •...
  • Page 18: Pannello Comandi: Mod. Kube 2

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS • aprire la porta forno della camera di cottura afferrando la maniglia di apertura; • rimuovere ogni prodotto alimentare dall’interno della camera di cottura; • arrestare l’apparecchiatura elettrica come specificato sopra; • spegnere l’interruttore della lampada interna (5); •...
  • Page 19: Pannello Comandi: Mod. Kube 2 Plus

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 5.6. PANNELLO COMANDI: MOD. KUBE 2 Plus Il pannello comandi si trova sotto gli sportelli del forno, da cui l’operatore ad- detto può manualmente eseguire la messa in servizio della macchina (Fig. 5.4.): 1.
  • Page 20: Manutenzione

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS MANUTENZIONE 6.1. REQUISITI DEL MANUTENTORE Col termine “manutenzione” non deve esser inteso solamente il controllo periodico del normale funzionamento della macchina, ma anche i rimedi di tutte quelle cause che pongono la macchina fuori servizio. Il personale deve aver letto e compreso il presente libretto ed essere a conoscenza delle prescrizioni dei pericoli residui.
  • Page 21: Pulizia

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.3. PULIZIA • Prima di un qualsiasi intervento di pulizia, verificare che l’apparecchiatura sia disinserita dalla presa elettrica. • Eseguire gli interventi di pulizia solo a forno vuoto e completamente raffreddato. Per la pulizia della macchina: •...
  • Page 22: Ricerca Guasti

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.6. RICERCA GUASTI Prima di procedere a qualsiasi intervento: • segnalare, con un cartello, che si sta eseguendo la manutenzione; • prima di avviare la macchina, accertarsi sempre che non vi sia del personale che stia eseguendo operazioni di pulizia o di manu- tenzione;...
  • Page 23 KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS Corretta procedura per la sostituzione del termostato (Fig. 6.7.2.): • rimuovere il pannello quadro comandi (2) con l’ausilio di un cacciavite (1); • rimuovere la manopola di comando (5); • svitare le viti di fissaggio del termostato (4); •...
  • Page 24: Dismissione

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS DISMISSIONE 7.1. ROTTAMAZIONE La rottamazione è la conclusione del ciclo di vita dell’apparecchio. Si rende necessaria quando l’insieme generale degli elementi che la compongono non garantiscano condizioni operative sicure ed efficienti. La maggior parte dei componenti sono riciclabili. 7.2.
  • Page 25 KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS INDEX 5. MACHINE OPERATION 1. INTRODUCTION 5.1. Use precautions ............38 1.1. Purpose of the manual ..........26 1.2. How to read the manual ..........26 5.2. Control panel: Mod. KUBE 1 ..........38 1.3. Maintenance of the manual ..........26 5.3.
  • Page 26: Introduction

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS INTRODUCTION 1.1. PURPOSE OF THE MANUAL The present user manual is an integral part of the machine and it has the aim to provide all the information necessary for: • The correct awareness of the operators about the safety problems; •...
  • Page 27: Glossary And Symbols

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 1.4. METODOLOGÍA DE ACTUALIZACIÓN DEL MANUAL El constructor se reserva el derecho de modificar el proyecto e introducir mejoras a la máquina sin comunicarlo a los Clientes, y sin actualizar el manual ya suministrado al usuario. El constructor se considera responsable para las descripciones indicadas en idioma italiano, eventuales traducciones no pueden ser verificadas completamente, por lo cual, si se detecta una incoherencia, hay que prestar atención al idioma italiano.
  • Page 28 KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS The descriptions preceded by this symbol contain very important information and prescriptions, especially for safety. The failure to comply may involve: •dangers for the operator safety; •loss of the contractual warranty; •declination of the manufacturer responsibilities. Symbols regarding safety: •...
  • Page 29: General Information

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS GENERAL INFORMATION 2.1. MANUFACTURER IDENTIFICATION DATA Tecno A Srl Via del Lavoro, 4 61029 - Loc. Canavaccio URBINO (PU) - Italy tel. +39 0722 354048 fax. +39 0722 354049 info@restoitalia.com www.restoitalia.com 2.2. MACHINE PLATE The machine is equipped with identification plate (Fig.
  • Page 30: Use Conditions

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS Eventual ingredients used for the preparation must not be risky for the operator’s health, besides they must not de- termine potentially explosive zones. Always consult the technical and safety cards relative to the dangers of each food product.
  • Page 31: Technical Data

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 2.7. TECHNICAL DATA Technical data (Table 2.7.):: Outside Packing Temp. Electrical connection Weight Inside dimensions dimensions dimensions Model °C V-fasi / Hz KUBE 1 610x520x110h 550x450x260h 800x800x280h 50/500° 230-1 / 50÷60 22,5 230-1 / 50÷60 KUBE 2 610x520x110h (x2) 550x450x440h...
  • Page 32: Installation

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS INSTALLATION 3.1. TRANSPORT AND HANDLING The transport of the machine can take place by container or hauliers. In both cases, the same packing is foreseen (see Table 2.7.). The packing containing the machine must be transported indoor against the weather agents and it is absolutely forbidden to position on top of it other cases or various materials.
  • Page 33: Part Identification

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 3.4. PART IDENTIFICATION Components of the machine (Fig. 3.4.1, 3.4.2): 1. Refractory stone 2. Door 3. Door glass 4. Control panel 5. Double control panel 6. Identification plate Fig. 3.4.1. - Components of the machine (Mod. KUBE 1) Fig.
  • Page 34: Power Supply

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS Fig. 3.6. - Positioning of the machine 3.7. POWER SUPPLY The connection of the power supply must comply with the law in force in the country where the machine is used. The power supply system of the user upstream of the command and control device of the machine must be designed and installed in conformity with the applicable requirements of the safety rules for “low voltage user systems”...
  • Page 35: Safety

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS SAFETY 4.1. SAFETY INSTRUCTIONS The failure to apply the safety rules and procedures may cause danger and damage. The machine is meant bound in the use by the end user respect. • All the rules of people behaviour established by the laws in force in their own country are applicable with particular reference to the electric installation upstream of the machine for its connection and operation.
  • Page 36: Warnings On The Residual Risks

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS • The children are forbidden to have contacts with the controls and with the electric equipment in general, in parti- cular during and immediately after the operation in order to avoid lesions, and with the packing (bags, polystyre- ne, metal parts, etc;);...
  • Page 37 KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS RISK DUE TO THE POSSIBLE BURN For the operator, in the front part (loading zone) and on the fixed plane, there remains a residual risk in the phase of loading and unloading, maintenance and cleaning and during all the following manual operations that take place by introducing the hands or other parts of the body into the dangerous zones, due to the possible burn due to the presence of parts having temperature higher than the level of burn (45°C).
  • Page 38: Machine Operation

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS MACHINE OPERATION 5.1. USE PRECAUTIONS Control, before the starting: • that there are not foreign bodies inside the baking chamber; • that all the protection foils have been removed; • that the fixed guards, the door of the baking chamber are intact; •...
  • Page 39: Control Panel: Mod. Kube 2

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS • open the oven door of the baking chamber grasping the opening handle; • remove any food product from inside the baking chamber; • stop the electric equipment as specified above; • switch off the switch of the internal lamp (5); •...
  • Page 40: Control Panel: Mod. Kube 2 Plus

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 5.6. CONTROL PANEL: MOD. KUBE 2 Plus The control panel is situated under the oven doors, from which the responsible operator can manually carry out the starting of the machine (Fig. 5.4.): 1.
  • Page 41: Maintenance

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS MAINTENANCE 6.1. MAINTENANCE TECHNICIAN REQUIREMENTS The term “maintenance” not only means the periodical control of the normal machine functioning, but also the remedies of all those causes putting the machine out of service. The personnel must have read and understood the present booklet and know the prescriptions of the residual dangers.
  • Page 42: Cleaning

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.3. CLEANING • Before any cleaning operation, verify that the equipment is disconnected from the electric socket. • Carry out the cleaning operations only with empty and completely cooled oven. For the cleaning of the machine: •...
  • Page 43: Troubleshooting

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.6. TROUBLESHOOTING Before carrying out any intervention: • Give warning with a placard that the maintenance is being carried out; • Before starting the machine, always ensure that there is not personnel carrying out operations of cleaning or maintenance; •...
  • Page 44 KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS Correct procedure for the replacement of the thermostat (Fig. 6.7.2.): • remove the control board panel (2) with the aid of the screwdriver (1); • remove the control knob (5); • unscrew the fixing screws of the thermostat (4); •...
  • Page 45: Disposal

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS DISPOSAL 7.1. SCRAPPING The scrapping is the end of the life cycle of the equipment. It is necessary, when all the general elements composing it do not guarantee safe and efficient operative conditions. Most of the elements are recyclable. 7.2.
  • Page 46 KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS INDEX 5. USO DELLA MACCHINA 1. INTRODUCTION 5.1. Précautions d’usage ............59 1.1. But du manuel ...............47 5.2. Tableau de commandes: Mod. KUBE 1......59 1.2. Comment lire le manuel ..........47 5.3. Usage de la machine: Mod. KUBE 1 ......59 1.3.
  • Page 47: Introduction

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS INTRODUCTION 1.1. BUT DU MANUEL Le présent manuel d’instructions est partie intégrante de la machine et il a le but de fournir toutes les informations nécessaires pour: • la correcte sensibilisation des operateurs aux problématiques de la sécurité; •...
  • Page 48: Méthodologie De Mise À Jour Du Manuel

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS 1.4. MÉTHODOLOGIE DE MISE À JOUR DU MANUEL Le constructeur se réserve le droit de modifier le projet et d’apporter des améliorations à la machine sans le communiquer aux Clients, et sans mettre à jour le manuel déjà délivré à l’utilisateur. Le constructeur se tient pour responsable pour les descriptions en italien;...
  • Page 49 KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS Les descriptions avec ce symbole contiennent des informations et des prescriptions très importantes, particulière- ment pour ce qui concerne la sécurité. La non observance peut comporter: • dangers pour la sécurité des operateurs; •...
  • Page 50: Informations Générales

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE 2 INFORMATIONS GÉNÉRALES 2.1. DONNÉES D‘IDENTIFICATION DU CONSTRUCTEUR Tecno A Srl Via del Lavoro, 4 61029 - Loc. Canavaccio URBINO (PU) - Italy tel. +39 0722 354048 fax. +39 0722 354049 info@restoitalia.com www.restoitalia.com 2.2. PLAQUE DE LA MACHINE La machine est dotée de plaque d’identification (Fig.
  • Page 51: Conditions D'usage

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE 2 Éventuels ingrédients utilisés pour la préparation ne doivent pas être dangereux pour la santé de l’operateur, en ou- tre ils ne doivent pas déterminer de zones potentiellement explosives. Consulter toujours les fiches techniques et de sécurité...
  • Page 52 KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE 2 2.7. TECHNICAL DATA Technical data (Table 2.7.):: Dimensions Dimensions Dimensions Tempéra- Connexion électrique Poids internes externes d’emballage ture Modèle °C V-fasi / Hz KUBE 1 610x520x110h 550x450x260h 800x800x280h 50/500° 230-1 / 50÷60 22,5 230-1 / 50÷60 KUBE 2 610x520x110h (x2) 550x450x440h 600x500x460h...
  • Page 53: Installation

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS INSTALLATION 3.1. TRANSPORT ET MANUTENTION Le transport de la machine peut se réaliser par des containers ou par des camionneurs. Dans les deux cas, il y a le même type d’em- ballage (voir Tableau 2.7.). L’emballage qui contient la machine doit être transporté...
  • Page 54: Identification Des Composants

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS 3.4. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Composants de la machine (Fig. 3.4.1, 3.4.2): 1. Pierre réfractaire 2. Porte 3. Verre porte 4. Panneau de contrôle 5. Panneau de contrôle double 6. Plaquette d’identification Fig. 3.4.1. - Composants de la machine (Mod. KUBE 1) Fig.
  • Page 55: Alimentation Électrique

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS Fig. 3.6. - Positionnement de la machine 3.7. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Le branchement de l’alimentation électrique doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays où la machine est utilisée. L’installation de l’utilisateur en amont de l’appareil de commande et contrôle de la machine doit être projetée et installée selon les prescriptions identifiées comme “règles de sécurité...
  • Page 56: Sécurité

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS SÉCURITÉ 4.1. INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURITÉ La non application de normes et de procédures de sécurité peut causer danger et dommage. La machine s’entend liée dans l’utilisation au respect par l’utilisateur final. •...
  • Page 57: Avertissements Sur Les Risques Résiduels

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS • ne pas accrocher d’objets ou de poids à la poignée de la porte d’accès à l’appareil électrique; • les commandes et l’appareil électrique en général ne doivent pas être touchés par les enfants, en particulier pendant et immédiatement après le fonctionnement pour éviter des lésions.
  • Page 58 KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS RISQUE DU A LA POSSIBLE BRULURE Pour l’operateur, dans la zone antérieure (zone de chargement) et sur le plan fixe, il subsiste un risque résiduel dans la phase de chargement et déchargement, d’entretien et de nettoyage et pendant toutes les opérations suivantes manuelles qui se réalisent en introduisant les mains ou les autres parties du corps dans les zones dangereuses, dû...
  • Page 59: Précautions D'usage

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS USAGE DE LA MACHINE 5.1. PRÉCAUTIONS D’USAGE Contrôler avant la mise en marche: • qu’il n’ait pas dans la chambre de cuisson, de corps étrangers; • que toutes les pellicules de protection aient été enlevées; •...
  • Page 60: Tableau De Commandes: Mod. Kube 2

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS • ouvrir la porte four de la chambre de cuisson par la poignée d’ouverture; • enlever chaque produit alimentaire de la chambre de cuisson; • arrêter l’appareil électrique comme spécifié susmentionné; • éteindre l’interrupteur de la lampe interne (5); •...
  • Page 61: Tableau De Commandes: Mod. Kube 2 Plus

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS 5.6. TABLEAU DE COMMANDES: MOD. KUBE 2 Plus Le panneau de contrôle se trouve sous les portes du four, d’où l’operateur responsable peut manuellement effectuer la mise en service de la machine (Fig.
  • Page 62: Entretien

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS ENTRETIEN 6.1. QUALITÉS REQUISES DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE Avec le terme “entretien” on ne doit pas seulement entendre le contrôle périodique du normal fonctionnement de la machine, mais aussi tous les remèdes de toutes les causes qui mettent la machine hors service. Le personnel doit avoir lu et compris le présent livret et être à...
  • Page 63: Nettoyage

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.3. NETTOYAGE • Avant toute intervention de nettoyage, vérifier que l’appareil soit débranché de la prise électrique. • Effectuer les interventions de nettoyage seulement à four vide et complètement refroidi. Pour le nettoyage de la machine: •...
  • Page 64: Recherche Des Pannes

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.6. RECHERCHE DES PANNES Avant toute intervention: • signaler, avec un panneau, qu’on est en train d’effectuer l’entretien; • avant le démarrage de la machine, assurez- vous toujours qu’il n’y a pas de personnel effectuant d’opérations de nettoyage ou d’entretien;...
  • Page 65 KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS Correcte procédure pour le remplacement du thermostat (Fig. 6.7.2.): • enlever le panneau du tableau de commande (2) avec un tournevis (1); • enlever le bouton de commande (5); • dévisser les vis de fixage du thermostat (4); •...
  • Page 66: Élimination

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS ÉLIMINATION 7.1. MISE AU REBUT La mise au rebut est la conclusion du cycle de la vie de l’appareil. Elle est nécessaire quand l’ensemble général des éléments qui le forment ne garantissent pas des conditions opérationnelles sûres et efficaces. La plupart des composants sont recyclables. 7.2.
  • Page 67 KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS INHALTVERZEICHNIS 1. VORWORT 5. MASCHINENVERWENDUNG 1.1. Handbuchzweck ............68 1.2. Wie das Handbuch lesen ..........68 5.1. Sicherheitsanweisungen ..........80 1.3. Aufbewahrung des Handbuches ........68 5.2. Bedienfeld: Mod. KUBE 1 ..........80 1.4. Methodik der Handbuchaktualisierung ......69 5.3.
  • Page 68: Vorwort

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS VORWORT 1.1. HANDBUCHZWECK Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Maschine und sie hat den Zweck, alle nötigen Informationen zu liefern, für: • die korrekte Sensibilisierung der Operatoren über die Sicherheitsproblematiken; • das Handling der verpackten oder nicht abgepackten Maschine, in sicherer Weise; •...
  • Page 69: Methodik Der Handbuchaktualisierung

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 1.4. METHODIK DER HANDBUCHAKTUALISIERUNG Der Hersteller behält sich das Recht vor, an dem Projekt und an der Maschine ohne vorherige Benachrichtigung den Kunden und ohne Aktualisierung des dem Verbraucher schon gelieferten Handbuches Abänderungen vorzunehmen. Der Hersteller haftet für die Beschreibungen auf italienischer Sprache;...
  • Page 70 KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS Die Beschreibungen mit diesem Symbol enthalten Informationen und Anforderungen, die sehr wichtig besonders für die Sicherheit sind. Die Nicht-Einhaltung kann verursachen: • Schäden für die Arbeitersicherheit; • Verlust der Vertragsgarantie; • Ablehnung von der Verantwortung des Herstellers. Sicherheitssymbole: •...
  • Page 71: Allgemeine Informationen

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS ALLGEMEINE INFORMATIONEN 2.1. IDENTIFIZIERUNGSDATEN DES HERSTELLERS Tecno A Srl Via del Lavoro, 4 61029 - Loc. Canavaccio URBINO (PU) - Italy tel. +39 0722 354048 fax. +39 0722 354049 info@restoitalia.com www.restoitalia.com 2.2. MASCHINENKENNZEICHEN Die Maschine besitzt ein Identifizierungsschild (Bild 2.2.), auf dem es die folgenden Daten gibt: Fig.
  • Page 72: Verwendungsvoraussetzungen

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS Eventuelle Zutaten, die zur Zubereitung verwendet werden, müssen nicht gefährlich für die Operatorgesundheit sein. Außerdem müssen sie keine explosionsgefährdeten Bereiche bestimmen. Schlagen Sie immer die technischen Si- cherheitskarten über die Gefahren von den Lebensmitteln nach. Bei staubigen Gebieten, z. B. Mehlbestreuen, tragen Sie Schutzmaske.
  • Page 73: Technische Daten

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 2.7. TECHNISCHE DATEN Technische Daten (Bild 2.7.): Außendimen- Verpackungsdi- Temperatur Elektrische Verbindung Gewicht Innendimensionen sionen mensionen Modell °C V-fasi / Hz KUBE 1 610x520x110h 550x450x260h 800x800x280h 50/500° 230-1 / 50÷60 22,5 230-1 / 50÷60 KUBE 2 610x520x110h (x2) 550x450x440h 600x500x460h...
  • Page 74: Einbau

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS EINBAU 3.1. TRANSPORT UND HANDLING Der Transport der Maschine kann durch Container oder Kraftfahrer erfolgen. Auf beiden Fällen gibt es die gleiche Art von Verpackung (siehe Tabelle 2.7.). Die Verpackung, die die Maschine enthält, muß unter Abdeckung gegen die Witterungsverhältnisse transportiert werden und es ist ganz verboten, auf die Verpackung andere Kasten oder verschiedene Materialien abzulegen.
  • Page 75: Identifizierung Der Bestandteile

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 3.4. IDENTIFIZIERUNG DER BESTANDTEILE Maschinenbestandteile (Bild 3.4.1, 3.4.2): 1. Feuerbeständiger Stein 2. Tür 3. Türglas 4. Bedienfeld 5. Doppelbedienfeld 6. Identifizierungsschildchen Fig. 3.4.1. - Maschinenbestandteile (Mod. KUBE 1) Fig. 3.4.2. - Maschinenbestandteile (Mod. KUBE 2) 3.5.
  • Page 76: Stromversorgung

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS Fig. 3.6. - Positionierung der Maschine 3.7. STROMVERSORGUNG Der Anschluß der elektrischen Speisung muß den gültigen Gesetzen des Landes entsprechen, wo die Maschine verwendet wird. Die Verbraucheranlage stromauf vom Steuerungs- und Kontrollgerät der Maschine muß gemäß den Vorschriften “Sicherheitsgesetzte für Verbraucherniederspannungsanlagen”...
  • Page 77: Sicherheit

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS SICHERHEIT 4.1. SICHERHEITSHINWEISE Die Nichtanwendung der Sicherheits- Normen und Verfahren kann Gefahren und Schäden verursachen. Die Maschine muß in der Verwendung an die Achtung vom Endverbraucher gebunden sein. • Alle Personenverhaltensregeln, die aufgrund der geltenden Rechtsvorschriften in ihrem eigenen Land bestimmt wurden, sind anwendbar mit besonderem Bezug auf die elektrische Anlage stromauf von der Maschine für ihren Anschluß...
  • Page 78: Warnungen Vor Restrisiken

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS • Im elektrischen abgeschalteten Gerät, Materialmengen jeder Art nicht aufbewahren; • den Boden des elektrischen Gerätes mit Blättern von Aluminium oder anderen Gegenständen nicht bedecken; • keine Gegenstände oder Gewichte an Klinke der Tür von Zugang zu dem elektrischen Gerät hängen; •...
  • Page 79 KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS RISIKO VON MÖGLICHER VERBRENNUNG Für den Operator, in der vorderen Zone (Beladenzone) und auf der fixen Platte, besteht ein Restrisiko bei den Tätigkei- ten von Be- oder Entladen, Wartung und Reinigung und während aller nachfolgenden manuellen Operationen, die mit den Händen und Körperteilen in den gefährlichen Zonen erfolgen.
  • Page 80: Maschinenverwendung

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS MASCHINENVERWENDUNG 5.1. SICHERHEITSANWEISUNGEN Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme: • daß es keine Fremdkörper in Brennkammer gibt; • daß alle Schutzfilme entfernt worden sind; • daß die feststehenden Schutzeinrichtungen und die Tür der Brennkammer unversehrt sind ; •...
  • Page 81: Bedienfeld: Mod. Kube 2

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS • öffnen Sie die Ofentür der Brennkammer durch die Benutzung des Öffnungshandgriffs; • entfernen Sie alle Lebensmittel aus innen der Brennkammer ; • sperren Sie das elektrische Gerät wie zuvor angegeben; • schalten Sie den Schalter der inneren Lampe (5) aus; •...
  • Page 82: Bedienfeld: Mod. Kube 2 Plus

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 5.6. BEDIENFELD: MOD. KUBE 2 Plus Das Bedienfeld liegt unter den Ofentüren, von denen der zuständige Operator die Inbetriebnahme der Maschine (Fig. 5.4.) manuell durchführen kann: 1. Kontrollleuchte des laufenden Unterhitze-Widerstandes der Unterkammer ; 2.
  • Page 83: Wartung

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS WARTUNG 6.1. ERFORDERNISSE DES WARTUNGSFACHMANNES Mit “Wartung” meint man nicht nur die periodische Kontrolle des normalen Maschinenbetriebs, sondern auch die Abhilfen von allen Gründen, die die Maschine außer Betrieb stellen. Das Personal muß dieses Handbuch gelesen und verstanden haben und die Vorschriften der Restrisiken kennen.
  • Page 84: Reinigung

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.3. REINIGUNG • Vor jeder Reinigungsoperation prüfen Sie, daß das Gerät von der elektrischen Steckdose ausgeschaltet ist. • Führen Sie die Reinigungstätigkeiten nur mit leerem und ganz gekühltem Ofen durch. Für die Maschinenreinigung: •...
  • Page 85: Fehlersuche

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.6. FEHLERSUCHE Vor jeder Intervention: • signalisieren Sie mit einem Schild, „Achtung! Wartung“; • vor dem Starten der Maschine, vergewissern Sie sich immer, daß kein Personal Eingriffe von Reinigung und Wartung durchführt; •...
  • Page 86 KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS Korrekte Operation für den Thermostatersatz (Bild 6.7.2.): • das Bedienfeld (2) mit einem Schraubenzieher (1) entfernen; • Steuerknopf (5) entfernen; • Fixierungsschrauben des Thermostates (4) ausschrauben; • die elektrischen Verbindungen entfernen; • den Thermostat (4) entfernen; •...
  • Page 87: Verschrottung

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS BESEITIGUNG 7.1. VERSCHROTTUNG Die Verschrottung ist das Ende vom Lebenszyklus des Gerätes. Sie ist nötig, wenn das allgemeine Ganze der Elemente, die es bilden, sichere wirksame Betriebsbedingungen nicht mehr garantieren. Die meisten Bestandteile sind recyclingfähig. 7.2.
  • Page 88 KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS ÍNDICE 5. USO DE LA MÁQUINA 1. PREMISA 5.1. Precauciones de uso............101 1.1. Objetivo del manual ............89 1.2. Como leer el manual ............89 5.2. Panel de control: Mod. KUBE 1 ........101 1.3. Conservación del manual ..........89 5.3.
  • Page 89: Premisa

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS PREMISA 1.1. OBJETIVO DEL MANUAL El presente manual de instrucciones debe considerarse como parte integrante de la máquina y tiene el objetivo de suministrar todas las informaciones necesarias para: • La correcta sensibilización de los operadores a los problemas de la seguridad; •...
  • Page 90: Metodología De Actualización Del Manual

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 1.4. METODOLOGÍA DE ACTUALIZACIÓN DEL MANUAL El constructor se reserva el derecho de modificar el proyecto e introducir mejoras a la máquina sin comunicarlo a los Clientes, y sin actualizar el manual ya suministrado al usuario. El constructor se considera responsable para las descripciones indicadas en idioma italiano, eventuales traducciones no pueden ser verificadas completamente, por lo cual, si se detecta una incoherencia, hay que prestar atención al idioma italiano.
  • Page 91 KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS Las descripciones precedidas de este símbolo contienen informaciones y prescripciones muy importantes, particular- mente por lo que concierne la seguridad. La inobservancia puede comportar: • peligros para la seguridad de los operadores; •...
  • Page 92: Informaciones Generales

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS INFORMACIONES GENERALES 2.1. DATOS DE IDENTIFICACIÓN DEL CONSTRUCTOR Tecno A Srl Via del Lavoro, 4 61029 - Loc. Canavaccio URBINO (PU) - Italy tel. +39 0722 354048 fax. +39 0722 354049 info@restoitalia.com www.restoitalia.com 2.2.
  • Page 93: Condiciones De Uso

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS Eventuales ingredientes utilizados para la preparación, no deben presentar riesgos para la salud del operador, además, no deben determinar zonas potencialmente explosivas. Consultar siempre las fichas técnica y de seguridad relativas a los riesgos de cada producto alimenticio. En caso de zonas polvorientas, por ejemplo la capa de harina, llevar ma- scarilla de protección.
  • Page 94: Datos Técnicos

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 2.7. DATOS TÉCNICOS Datos técnicos (Tabla 2.7.): Dimensiones Dimensiones Dimensiones Temp. Conexión eléctrica Peso internas externas del embalaje Modelo °C V-fasi / Hz KUBE 1 610x520x110h 550x450x260h 800x800x280h 50/500° 230-1 / 50÷60 22,5 230-1 / 50÷60 KUBE 2...
  • Page 95: Instalación

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS INSTALACIÓN 3.1. TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN El transporte de la máquina puede realizarse por medio de contenedor o transportistas. En los dos casos es previsto el mismo tipo de embalaje (véase de Tabla 2.7.) El embalaje que contiene la máquina debe ser transportado bajo cubierta contra los agentes atmosféricos y está...
  • Page 96: Identificazione Della Macchina

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 3.4. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES Componentes de la máquina (Fig. 3.4.1, 3.4.2): 1. Piedra refractaria 2. Portillo 3. Vidrio portillo 4. Panel de control 5. Panel de control doble 6. Placa identificativa Fig.
  • Page 97: Alimentación Eléctrica

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS Fig. 3.6. - Posicionamiento de la máquina 3.7. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA La conexión eléctrica debe ser conforme con la legislación relativa al país en el cual se utiliza la máquina. La instalación del usuario arriba del aparato de mando y control de la máquina, debe ser proyectada e instalada conforme a las prescripciones aplicables de “las normas sobre la seguridad para instalaciones utilizadoras a baja tensión”...
  • Page 98: Seguridad

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS SEGURIDAD 4.1. INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD La falta de aplicación de las normas y de los procedimientos de seguridad puede causar fuente de peligro y de daño. La máquina se entiende vinculada en el uso al respeto, por el usuario final. •...
  • Page 99: Advertencias Sobre Los Riesgos Residuales

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS • No cuelga objetos o pesos a la manija de la puerta de acceso del aparato eléctrico. • No permita a los niños el contacto con: los controles y el aparato eléctrico en general, en particular durante e inmediatamente después del funcionamiento, para evitar lesiones;...
  • Page 100 KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS RIESGO DEBIDO A LA POSIBILE QUEMADURA Para el operador, en la zona anterior (zona de carga) y sobre el plano fijo, sigue siendo un riesgo residual en la fase de carga y de descarga, de mantenimiento y de limpieza y durante todas las sucesivas operaciones manuales que se efectúan introduciendo las manos u otras partes del cuerpo en las zonas de riesgo, debido a la posible quemadura, a causa de la presencia de partes que presentan una temperatura superior al nivel de quemadura (45°C).Por tanto, sea el operador sea el mainteneur, no deben sólo ser adecuadamente informados y formados, sino también operar con...
  • Page 101: Precauciones De Uso

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 5.1. PRECAUCIONES DE USO Controlar antes de la puesta en marcha: • que no haya cuerpos extraños en la cámara de cocción. • que todas las películas protectoras hayan sido quitadas. •...
  • Page 102: Panel De Control: Mod. Kube 2

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS • abrir la puerta horno de la cámara de cocción tomando la manija de abertura; • quitar cada producto alimenticio del interior de la cámara de cocción; • parar el aparato eléctrico como indicado arriba; •...
  • Page 103: Panel De Control: Mod. Kube 2 Plus

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 5.6. PANEL DE CONTROL: MOD. KUBE 2 Plus El panel de control se encuentra bajo los portillos del horno, del cual el operador responsable puede manualmente realizar la puesta en marcha de la máquina (Fig.
  • Page 104: Mantenimiento

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS MANTENIMIENTO 6.1. REQUISITOS DEL MAINTENEUR Por el término “mantenimiento” no debe entenderse sólo el control periódico del normal funcionamiento de la máquina, sino también los remedios de todas las causas que pongan la máquina fuera de servicio. El personal debe haber leído y comprendido la presente libreta y conocer las prescripciones de los peligros residuales.
  • Page 105: Limpieza

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.3. LIMPIEZA • Antes de cualquier intervención de limpieza, verificar que el aparato esté desconectado de la toma de corriente. • Efectuar las intervenciones de limpieza sólo a horno vacío y completamente enfriado. Para la limpieza de la máquina: •...
  • Page 106: Búsqueda Averias

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.6. BÚSQUEDA AVERÍAS Antes de cualquier intervención: • señalizar, con un cartel, que se está realizando el mantenimiento; • antes del inicio de la máquina, asegurarse siempre de que no haya personal que esté realizando operaciones de limpieza o de mantenimiento;...
  • Page 107 KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS Correcto procedimiento para el reemplazo del termostato (Fig. 6.7.2.): • quitar el panel cuadro de control (2) con un destornillador (1); • quitar el tirador de control (5); • destornillar los tornillos de fijación del termostato (4); •...
  • Page 108: Cesión

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS CESIÓN 7.1. DESGUACE El desguace es la conclusión del ciclo de la vida del aparato. Es necesario cuando el conjunto general de los elementos que lo forman no garantizca condiciones operativas seguras y eficientes. La mayoría de los componentes son reciclables. 7.2.
  • Page 109 FORNO ELETTRICO KUBE 1 ELECTRICAL OVEN KUBE2 FOUR ÉLECTRIQUE ELEKTROOFEN KUBE 2 PLUS HORNO ELÉCTRICO NOTE...
  • Page 110 FORNO ELETTRICO KUBE 1 ELECTRICAL OVEN KUBE2 FOUR ÉLECTRIQUE ELEKTROOFEN KUBE 2 PLUS HORNO ELÉCTRICO ALLEGATI | APPENDICES | ANNEXES | ANHÄNGE | ANEXOS 8.1. SCHEMA ELETTRICO | ELECTRICAL SCHEME | SCHÉMA ÉLECTRIQUE | SCHALTPLÄNE | ESQUEMA ELÉCTRICO Corrente elettrica | Power | Electricité | Strom | Electricidad: 230/1 V monofase, 50 Hz (Fig. | Abb. 8.1.). •...
  • Page 111 FORNO ELETTRICO KUBE 1 ELECTRICAL OVEN KUBE2 FOUR ÉLECTRIQUE ELEKTROOFEN   KUBE 2 PLUS HORNO ELÉCTRICO                      KUBE 1 - 230 V ...
  • Page 112 FORNO ELETTRICO ELECTRICAL OVEN FOUR ÉLECTRIQUE ELEKTROOFEN HORNO ELÉCTRICO Mod. KUBE 1 -KUBE 2 - KUBE 2 Plus TECNO A S.r.l. Via del lavoro, 4 - Loc. Canavaccio 61029 URBINO (PU) - Italy Tel. +39 0722 354048 Fax. + 39 0722 354049 info@restoitalia.com www.restoitalia.com MF11000063 - 05/2018...

Ce manuel est également adapté pour:

Tecno a kube2Tecno a kube 2 plus

Table des Matières