Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Modèles :
CD4236R
CD4842R
CD4236LR CD4842LR
CD4236IR
CD4842IR
CD4236ILR CD4842ILR
Appareil au gaz à
ventilation directe
• Instructions importantes
d'utilisation et de main-
tenance comprises.
AVERTISSEMENT : Si l'information
contenue dans ces instructions n'est pas
suivie exactement, il pourrait y avoir un
incendie ou une explosion causant des
dommages à la propriété, des blessures
personnelles ou la mort.
• Ne rangez et n'utilisez pas d'essence ou
d'autres vapeurs et liquides inflammables
près de cet appareil ou de tout autre appareil
électro-ménager.
• Ce que vous devez faire si vous sentez du gaz
- N'essayez pas d'allumer tout appareil électro-
ménager.
- Ne touchez pas de commutateur électrique.
N'utilisez pas de téléphone dans votre édifi ce.
- Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz du téléphone d'un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournis-
seur de gaz, appelez le service d'incendie.
• L'installation et l'entretien doit être effectué
par un installateur qualifi é, une agence de
service ou le fournisseur de gaz.
Cet appareil peut être installé dans une installation OEM dans
une maison manufacturée (É.-U. seulement) ou dans une mai-
son mobile et il doit être installé conformément aux instructions
du fabricant et selon les normes de sécurité et de construction
des maisons manufacturées, Title 24 CFR, Partie 3280 (des
É.-U.) ou Standard for Installation in Mobile Homes (Normes
d'installation dans les maisons mobiles), CAN/CSA Z240MH.
Cet appareil est réservé au(x) type(s) de gaz indiqué(s) sur la
plaque signalétique.
ATTENTION
NE JETEZ PAS CE MANUEL
• Lire, comprendre et suivre ces
instructions pour sécuriser
l'installation et l'opération.
Dans le Commonwealth du Massachusetts :
• L'installation doit être effectuée par un plombier agréé ou un
Consultez la table des matières pour l'emplacement d'exigences
supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts.
Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06
Installation et fonctionnement
• Laisser ce manuel avec la
personne responsable de
l'utilisation et de l'opération.
AVERTISSEMENT
CHAUD ! NE TOUCHEZ PAS.
DE GRAVES BRÛLURES PEUVENT EN DÉCOULER.
LES VÊTEMENTS POURRAIENT S'ENFLAMMER.
Le verre et d'autres surfaces sont chaudes durant
leur fonctionnement et leur refroidissement.
• Gardez les enfants loin de l'appareil.
• Les jeunes enfants doivent être SUPERVISÉS
ATTENTIVEMENT lorsqu'ils sont dans la pièce avec
l'appareil.
• Les enfants et les adultes doivent être avisés des
températures élevées.
• NE faites PAS fonctionner cet appareil avec les barrières
de protection ouvertes ou retirées.
• Gardez les vêtements, les meubles, les tentures et les
autres combustibles loin de l'appareil.
Cet appareil a été fourni avec une barrière intégrale pour éviter
tout contact direct avec le panneau de verre fi xe. NE faites pas
fonctionner l'appareil avec la barrière retirée.
Contactez votre concessionnaire ou Hearth & Home Technologies
si la barrière n'est pas présente ou si vous avez besoin d'aide
pour en installer une correctement.
monteur de gaz.
L'installation et la réparation de cet appareil ne doivent
être effectuées que par un représentant du service
qualifi é. Hearth & Home Technologies suggère des
professionnels certifiés NFI ou formés
en usine ou des techniciens supervisés
par un professionnel certifi é NFI.
Manuel du
propriétaire
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heatilator CD4236R

  • Page 1 CAN/CSA Z240MH. professionnels certifiés NFI ou formés en usine ou des techniciens supervisés Cet appareil est réservé au(x) type(s) de gaz indiqué(s) sur la par un professionnel certifi é NFI. plaque signalétique. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 2 élégant et propre pour les appareils à bois. L’appareil à référence. Nous vous suggérons de le conserver avec gaz Heatilator que vous avez choisi est conçu pour fournir vos autres documents et documentations de produits la plus grande sécurité, fi abilité et effi cience.
  • Page 3: Table Des Matières

    Section 9 : Information sur le gaz A. Conversions de carburant ...... 35 B. Pressions de gaz ........35 C. Connexion à gaz ........35 D. Installations dans une haute altitude ..36 Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 4: Certifi Cation De L'appareil

    fi bres de plantes, de plastiques ou de tout autre matériau pouvant s’enfl ammer et brûler, ignifu- gés ou non, ou plâtrés ou non, seront considérés comme matériaux combustibles. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 5: Exigences Du Commonwealth Du Massachusetts

    NE PAS OBSTRUER. », en caractères d’une taille pour connaître les conditions supplémentaires du minimum de 1,2 mm, doit fi gure sur la plaque signalétique. Commonwealth du Massachusetts. Toute obstruction possible de la couronne. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 6: Considérations De Design Et D'installation

    1/2 - 3/4 po de longueur, #6 ou #8 vis auto-taraudeuses Voltmètre Matériau de calfatage haute température Ruban à mesurer Solution de vérifi cation de fuite non-corrosive Une connexion femelle de 1/4 po (pour le ventilateur optionnel). Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 7: Choix De L'emplacement De L'appareil

    Millimèters 1067 1286 1819 1286 1337 1092 1220 1518 Pouces 55-1/4 23-1/2 78-1/4 55-1/4 55-1/4 59-3/4 CD4842 Millimèters 1219 1403 1988 1403 1403 1245 1220 1518 Figure 3.1 Emplacement de l’appareil Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 8: Construction De La Chasse De L'appareil

    AVERTISSEMENT Risque d’incendie • Construisez la chasse selon toutes les spécifi cations de dégagements du manuel. • Placez et installez l’appareil selon toutes les spécifi cations de dégagements du manuel. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 9: Dégagements

    Ouverture brute Ouverture brute Ouverture brute Ouverture brute (largeur) (hauteur) (profondeur) (tuyau DVP) Pouces 38-3/4 23-1/2 CD4236 Millimèters 1067 Pouces 38-3/4 23-1/2 CD4842 Millimèters 1219 Figure 3.2 Dégagements pour les combustibles Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 10: Projections Du Manteau

    Pied du manteau ou mur perpendiculaire 1 po. (25 mm) minimum au mur perpendiculaire 3-1/2 po.(89 mm) minimum de l'ouverture du foyer au mur perpendiculaire Figure 3.4 Dégagements au mur perpendiculaire Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 11 (minimum) pour le mur perpendiculaire 18 po. (gaz seulement) (457 mm) Raccordement Raccordement de gaz Raccordement gaz, bois ou mazout 6 po. (152 mm) 20 po. (508 mm) Figure 4.3 Multiples raccordements verticaux Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 12 à ces exigences. Figure 4.4 Dégagements minimaux pour chapeaux de raccordement ATTENTION : SI LES MURS EXTÉRIEURS SONT FINIS DE REVÊTEMENT DE VINYLE, IL EST SUGGÉRÉ D’INSTALLER UNE TROUSSE DE PROTECTION DU VINYLE. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 13: Clé Du Tableau D'évent

    égal à 8-1/2 pouces de longueur horizontale et 8-1/2 pouces de longueur verticale. Une longueur de conduit droit est permis entre les deux coudes de 45° (voir la fi gure 5.1). Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 14: Diagrammes D'évent

    25 pieds / 7,62 m 25 pieds / 7,62 m *Vous pouvez monter le coude directement sur le CD4236. Le CD4842 nécessite la section d’évent DVP6 avant le coude. Figura 5.3 Évent supérieur—Sortie horizontale—Un coude Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 15 Voir fi gure 5.6 pour le montage horizontal des coudes. Minimum Maximum Maximum 1 pied 24 pieds 19 pieds 0,30 m 7,32 m 5,79 m Installé verticalement Figure 5.5 Trois coudes de 90° montés verticalement. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 16 Évent supérieur—Sortie horizontale—Deux ou trois coudes Au plus trois coudes de 90° (ou six coudes de 45°) peuvent être utilisés dans toute confi guration d’évent. Certains coudes peuvent être montés horizontalement. Note : Soustraire 914 mm (3 pi.) de la mesure horizontale totale pour chaque coude de 90°...
  • Page 17 12 pieds (3,66 m) min 60 pieds (18,29 m) max Le parcours horizontal maximal est de 100% de la dimension verticale sans excéder 7,92 m (26 pi.) Figure 5.8 Sortie verticale - Deux coudes Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 18 60 pieds (18,29 m) max Figure 5.9 Sortie verticale - Trois coudes dont certains montés horizontalement.coude Évent arrière—Sortie horizontale—Sans coude 18 po. (457 mm) max Figure 5.10 Sortie horizontale - Sans coude Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 19 5 pieds / 1,52 m 15 pieds / 4,57 m 8 pieds / 2,44 m 6 pieds / 1,83 m 18 pieds / 5,49 m Figure 5.12 Sortie horizontale - Deux coudes Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 20 5 pieds / 1,52 m 15 pieds / 4,57 m 8 pieds / 2,44 m 6 pieds / 1,83 m 18 pieds / 5,49 m Figure 5.13 Sortie horizontale - Trois coudes Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 21 Note : le défl ecteur de raccordement vertical peut être utilisé dans le montage d’un évent ou d’une raccordement sur le dessus de l’appareil. Voir section E. Figure 5.15 Sortie verticale - Deux coudes Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 22 Note : le défl ecteur de raccordement vertical peut être utilisé dans le montage d’un évent ou d’une raccordement sur le dessus de l’appareil. Voir section E. Figure 5.13 Sortie verticale - Trois coudes Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 23 Voir fi gure 5.20. Figure 5.17 Défl ecteur plat Figure 5.20 Défl ecteur en position. 5. Replacer la vitre (voir section 12.H.). 6. Démarrer l’appareil. Figure 5.18 Défl ecteur plié à 90º Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 24: Encadrement De Pénétration Murale

    76 mm (3 po.). Écran thermique 25 mm (1 po.) de dégagement Écran au bas et de chaque côté coupe-feu mural Figure 6.2 Dégagement d’aération horizontale pour les matériaux combustibles Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 25: Encadrement De Pénétration Verticale

    Repliez les pattes autour du conduit 3 attaches par côté Écran de grenier intallé Écran de grenier installé sous le plafond au-dessus du plafond Figure 6.5 Installer l’écran du grenier Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 26: Convertir D'un Évent Supérieur À Un Évent Arrière

    • Enlever les quatre vis qui retiennent le collet intérieur au dessus de l’appareil. Voir fi gure 7.4. Enlever le collet intérieur. Figure 7.2 Plaque de recouvrement: enlever les vis Figure 7.5 Collet intérieur: enlever les quatre vis Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 27 fi xer la plaque. Voir fi gure 7.11. Enlever la plaque intérieure de recouvrement. Figure 7.11 Plaque de recouvrement fi xée au dos de Figure 7.7 Plaque intérieure de recouvrement l’appareil Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 28 à la première étape. Placer la plaque sur le dessus de l’écran coupe-feu. Replacer quatre vis pour fi xer la plaque. Voir fi gure 7.14. Figure 7.17 Conversion complétée Figure 7.14. Plaque de recouvrement - replacer Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 29: Fixer Et Mettre L'appareil À Niveau

    • Fixez l’appareil à l’encadrement avec des clous ou des (des deux côtés) vis par les pattes de clouage. ATTENTION Figure 7.18 Positionnement approprié, nivellement et installation d’un appareil. N’entaillez PAS l’encadrement autour des cales de l’appareil. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 30: Monter Les Sections De L'évent

    Utiliser des vis ne dépassant pas 1 po. de longueur pour rattacher les sections de conduit. Ne PAS perforer le con- duit intérieur si on pré-perce des trous. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 31 Si la section de glissement est trop longue, les conduits de fumée intérieur et extérieur de la section de glissement peut être coupée à la longueur voulue. Figure 8.7 Vis dans la section de glissement Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 32: Démonter Les Sections De L'évent

    • NE laissez PAS l’évent s’affaisser sous le point de connexion de l’appareil. Un mauvais support pourrait laisser l’évent s’affaisser ou se séparer. Figure 8.11 Alignez et démontez les sections d’évent Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 33 Note : Au besoin, un chaperon mural extérieur est disponible. correctement de la section du conduit (voir la fi gure 8.12). En pénétrant dans un mur de brique, une trousse de rallonge de brique est disponible pour l’encadrement de brique. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 34: Chapeau De Raccordement Vertical

    (voir la fi gure 8.14). Calfatage Figure 8.16 Assemblage du collier de Figure 8.14 Fixer avec des vis fond autour du conduit Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 35: Conversions De Carburant

    à gaz résidentiels sont en marche. Pression Gaz naturel Propane 5,0 pouces 11,0 pouces Minimum pression d’entrée 7,0 pouces 14,0 pouces Maximum pression d’entrée 3,5 pouces 10,0 pouces Pression du collecteur Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 36: Installations Dans Une Haute Altitude

    NE changez PAS les réglages de robinet. • Ce robinet a été préréglé en usine. • Changer les réglages de robinet pourrait mener à des dangers d’incendie ou à des blessures. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 37: Recommandation Pour Le Fi L

    NE câblez pas 110 V au commutateur mural. • Un mauvais câblage endommagera des sou- papes millivolts. • Le mauvais câblage contournera le verrouil- lage de sécurité IPI et pourrait provoquer une explosion. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 38: Câblage Du Système D'allumage À Veilleuse Permanente

    • Remplacez tout fi l endommagé avec le fi l d’une valeur Le câblage des accessoires optionnels nominale de 105°C. doit se faire maintenant pour éviter la • Les fi ls doivent avoir de l’isolant de haute température. reconstruction. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 39: Installation De La Boîte De Jonction

    Figure 10.5 Boîte de jonction câblée au commutateur mural connectez au connecteur du commutateur du ventilateur supérieur (mâle de 1/4 po) tel qu’indiqué. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 40: Projections Du Manteau

    • Les matériaux de parent et/ou de fi nition ne doi- vent jamais surplomber l’ouverture de verre. • Les matériaux surplombant peuvent s’enfl ammer. • Cela peut entraver le bon fonctionnement de l’assemblage du verre. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 41: Enlever Le Bloc-Vitre

    • Remplacer la laine minérale chaque année. Un mauvais placement de la laine minérale interférera avec l’opération du brûleur. Figure 12.3 Placement de la vermiculite Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 42: Assemblage Des Bûches

    • Installer la bûche supérieure droite comme montré à la fi gure 12.7 en utilisant les goupilles de positionnement pour poser la bûche correctement. Figure 12.7 Placement de la bûche supérieure droite Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 43: Assemblage De Verre

    Fermer le panneau d’accès et réinstaller la Fermé grille supérieure. Figura 12.9 Obturateur d’air Figure 12.15 Assemblage de verre Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 44: Avant D'allumer L'appareil

    • Utilisez seulement une porte de verre certifi ée sous l’eau. avec l’appareil. • Le remplacement du verre doit se faire par un technicien qualifi é. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 45: Allumer L'appareil

    É.-U. • Pour les seulement! ATTENTION : Haute température en marche. Ne pas toucher. GAZ NATURAL Éloigner enfants, vêtements, meubles, essence et autres vapeurs infl ammables. 33631D Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 46 É.-U. • Pour les seulement! ATTENTION : Haute température en marche. Ne pas toucher. GAZ NATURAL Éloigner enfants, vêtements, meubles, essence et autres vapeurs infl ammables. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 47: Après L'allumage De L'appareil

    Dans un système d’allumage Intellifi re il est normal de voir la fl amme de veilleuse, Est-il normal de voir la fl amme de mais elle s’éteint lorsqu’on éteint l’appareil. Dans un système d’allumage à veilleuse veilleuse brûler continuellement ? permanente, la veilleuse reste toujours allumée. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 48: Système D'allumage À Veilleuse Permanente

    Avec la veilleuse en position ON, débranchez les fi ls du thermopile de la soup- ape. Prenez un relevé des fi ls du thermopile. Le relevé devrait être d’au moins 325 millivolts. Remplacez le thermopile si le relevé est sous le minimum. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 49 Assurez-vous qu’il n’y ait pas de débris à la base, ou dans les trous d’air au centre du plateau de base sous le brûleur. Assurez-vous que le verre soit ajustés correctement sur l’appareil, particulièrement sur les coins supérieurs. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 50 Un mauvais orifi ce ou une pression d’entrée trop élevée peuvent soulever se produit pas). la fl amme de veilleuse. La tige du capteur pourrait être contaminée. Nettoyez la tige du capteur avec un tissu d’émeri. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 51 Vérifi ez que la tension de la batterie est d’au moins 2,7 volts. Remplacez les piles solénoïde de la veilleuse/ si la tension tombe sous 2,7. soupape/sortie de tension du module. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 52 • Brûleurs, orifi ces de brûleur • L’écoulement d’air restreint affecte le Risque de : fonctionnement du brûleur. • Incendie • Allumage retardé ou explosion • Exposition aux fumées de combustion • Odeurs Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 53 2. Remplacez les batteries des transmetteurs à distance et des récepteurs à batterie. 3. Vérifi ez que les batteries sont retirées du bloc-batteries de secours des systèmes IPI pour éviter la défaillance prématurée des batteries ou des fuites. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 54: Diagramme De Dimensions De L'appareil

    6-1/2 po. (60 mm) (165 mm) 5-7/8 po. 14-1/8 po. (149 mm) (365 mm) 27-1/4 po. (692 mm) Modèle 24-1/4 CD4236 1041 30-1/4 CD4842 1194 1067 Figure 16.1 Dimensions de l’appareil Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 55: Diagramme Des Composants D'évacuation

    DVP-HSM-B DVP-HRC Capuchon de grande hauteur DVP-HRC-ZC Capuchon de grande hauteur - à dégagement zéro 4033-016 Trousse de panneaux latéraux de séparation pour remplacer le capuchon DVP-TRAP avec le capuchon DVP-HPC. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 56 1-1/2 po. 10 po. (38 mm) (254 mm) 8 po. HAUT (203 mm) 14 po. (356 mm) 12 po. (305 mm) 5 po. (127 mm) DVP-HVS DVP-WS Support d’évent Écran coupe-feu mural Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 57 7-1/8 po. (308 mm) (181 mm) 5-3/4 po. (146 mm) COOL-ADD Écran de chapeau DVP-TRAPFL Solin 13-7/8 po. 9-1/2 po. (352 mm) (241 mm) 14 po. (356 mm) DRC-RADIUS Écran de chapeau Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 58 (197 à 264 mm) 7-1/8 po. 12-1/8 po. (181 mm) (314 mm) DVP-FBHT 8-3/4 po. Chapeau pour débouché en brique réfractaire (222 mm) 1-5/8 po. (41 mm) DVP-HPC Chapeau de haute performance Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 59 TRAP 1 4-1/8 po. 5-5/8 po. TRAP 2 6-3/4 po. 10-5/8 po. 14 po. DVP-TRAP Chapeau de raccordement horizontal DVP-TRAPK1 DVP-TRAP1 DVP-TRAPK2 DVP-TRAP2 DVP-HPC1 DVP-HPCK1-B DVP-HPCK2-B DVP-HPC2 Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 60 140 mm 213 mm 146 à 213 mm 3° 87° 10-1/2 po. 267 mm 10-7/8 po. 276 mm DVP-HRC-ZC Pour usage avec les appareils: ND4236, ND3933, ND3630, Aztec, Bravo, Crescent II, Soulstice Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 61 Cette page est laisée blanche intentionellement Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 62: Liste Des Pièces De Rechange

    Série CD4236 Pièces de rechange Vue éclatée des pièces Dates du début de fabrication : Janv. 2005 Caliber-DV 36 po. Date de la fi n de fabrication : Actif #50 Bloc Bûche/grille Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 63 14333B 14333B 14333B Vermiculite (petit calibre) 28746 28746 28746 28746 Pierre de lave (sacs de 3 livres) 4021-297 4021-297 4021-297 4021-297 Instructions d’installation du modèle Caliber II 4040-224 4040-224 4040-224 4040-224 Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 64 Série CD4842 Pièces de rechange Vue éclatée des pièces Dates du début de fabrication : Janv. 2005 Caliber-DV 42 po. Date de la fi n de fabrication : Actif #50 Bloc Bûche/grille Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 65 14333B 14333B 14333B Vermiculite (petit calibre) 28746 28746 28746 28746 Pierre de lave (sacs de 3 livres) 4021-297 4021-297 4021-297 4021-297 Instructions d’installation du modèle Caliber II 4040-224 4040-224 4040-224 4040-224 Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 66 Dates du début de fabrication : Janv. 2005 CD4236/CD4842 - Bloc-soupape Date de la fi n de fabrication : Actif Nº 15 Bloc-veilleuse permanente Nº 15 Bloc-valve d’allumage par veilleuse intermittente (IPI) Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 67 Support de veilleuse 4040-273 4040-273 4040-273 4040-273 Câblage 593-590A 593-590A Module de contrôle 593-592 593-592 Fiche adapteur 3 V 593-593A 593-593A Soupape variable 750-500 750-501 Orifi ce fi leté 4021-061 4021-061 Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 68: Composants Optionnels

    D. Composants optionnels WTBC36D 32 po. Trousse de réfractaire vieilli WTBC42D 42 po. Trousse de réfractaire vieilli Façade Arts & Crafts Faux Façade Modernist Faux Façade Jamestown Faux FFCAC FFCM FFCJ Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 69 Trousse de garnitures de registres gris d’étain (4 barres) TK6PT TK7PT Trousse de garnitures de registres de nickel brossé Trousse de garnitures de registres de nickel brossé TK6BN TK7BN (4 barres) (4 barres) Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 70 Cette page est laisée blanche intentionellement Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224FR • 5/06...
  • Page 71: Garantie Limitée À Vie

    En cas de défaillance de matériaux ou de main d’oeuvre de l’appareil Heatilator durant la première année qui suit l’installation d’origine, HHT fournira les pièces de rechange sans frais et règlera les frais raisonnables de transport et de main d’oeuvre.
  • Page 72: Information-Contact

    Hearth & Home Technologies Inc. 1915 W. Saunders Street Mt. Pleasant, Iowa 52641 www.heatilator.com Contactez votre concessionnaire Heatilator pour toutes questions ou préoccupations. Pour obtenir le numéro de votre concessionnaire Heatilator le plus proche, appelez le 1 800 927-6841 - NOTES - ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________...

Table des Matières