Télécharger Imprimer la page

Metabo TNS 150 W Notice D'emploi page 52

Affûteuse à sec/à arrosage

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Generalidades
Utilice su amoladora en seco/en húmedo para afilado
de herramientas de corte y mecanización de pequeñas
piezas metálicas (p.ej. rebarbado, mecanización de
superficies etc.).
Estas instrucciones de servicio contiene junto a las
instrucciones para un uso de acuerdo al empleo previsto
de la amoladora en seco/en húmedo también
indicaciones sobre la seguridad de trabajo y para la
elección de las muelas abrasivas adecuadas.
Si después de la lectura de estas instrucciones de
servicio aún tenga preguntas sobre su amoladora en
seco/en húmedo o sobre otros productos de metabo,
diríjase por favor por escrito a:
Metabowerke GmbH
Business Unit Elektra Beckum
Daimlerstraße 1
D - 49716 Meppen.
Uso conforme al empleo previsto
Las amoladoras en seco/en húmedo solamente pueden
ser utilizadas bajo observación de todas las indicaciones
de seguridad y de trabajo, para el amolado o afilado de
cuchillas, formones, cinceles, tijeras y otros elementos
de corte como para mecanización de pequeñas piezas
metálicas.
Responsabilidad de producto/Garantía
Las amoladoras en seco/en húmedo solamente pueden
ser utilizadas para el empleo previsto. Aplicaciones
adicionales requieren la autorización escrita de metabo.
Para las amoladoras en seco/en húmedo otorgamos una
garantía de acuerdo a las reglamentaciones específicas/
legales de cada país.
Observe por favor, que la garantía es válida a partir de
la fecha de compra que debe ser certificada por el
comprobante correspondiente.
Daños que sean causados por desgaste natural,
sobrecarga o tratamiento indebido, quedan excluidos
de la garantía. Reclamaciones solamente podrán ser
reconocidas, cuando envía su amoladora en seco/en
húmedo sin desarmar a su proveedor o comunique
inmediatamente allí sus reclamaciones.
¡Por favor, guardar las facturas de reparación!
¡Modificaciones técnicas reservadas!
Indicaciones de seguridad
Una amoladora es una herramienta eléctrica que
durante el servicio alcanza revoluciones muy
elevadas.
En el interés de la seguridad de trabajo debería obser-
var imprescindiblemente las siguientes indicaciones:
- Al amolar se deben utilizar siempre gafas de
protección.
- Observe, que la amoladora no sea puesta en servicio
por niños.
- Verifique regularmente todas las uniones roscadas a
su perfecto asiento.
- Antes de la primera puesta en marcha de la
amoladora, se deben atornillar la chapa de protección
ajustable y la placa de seguridad.
- Para posibilitar un trabajo seguro, la máquina
amoladora debe ser atornillada a una mesa de trabajo
o un bastidor específico para amoladoras.
- La regulación de la chapa de protección de ajuste debe
ser realizada con frecuencia, para compensar de esta
manera el desgaste de la muela abrasiva. En este
caso la distancia entre la chapa de protección de ajuste
y la muela abrasiva debe ser lo mas reducida posible,
pero de ninguna manera mayor que 2 mm.
- La regulación del apoyo de la pieza debe ser realizada
paulatinamente, para compensar de esta manera el
desgaste de la muela abrasiva. En este caso la
distancia entre el apoyo de la pieza y la muela abrasiva
debe ser lo mas reducida posible, pero de ninguna
manera mayor que 2 mm.
- No coloque nunca los dedos entre el apoyo de
amolado y la muela o entre la muela y el protector
lateral (riesgo de aplastamiento).
- No pueden ser utilizadas muelas abrasivas
deformadas o dañadas.
- Observe , que antes de colocar el enchufe en la caja
de la red el interruptor Conectado/Desconectado se
encuentre en "DESCONECTADO".
- Utilice solamente muelas de amolar en perfecto
estado.
- Esta unidad debe ser utilizada a través de un interrup-
tor disyuntor con 30 mA de corriente de desconexión.
- Previo a cada utilización controle el cable y la clavija
de enchufe.
- Conductores de conexión dañados deben ser
reemplazados inmediatamente por un técnico
electricista.
El servicio con conductores de conexión dañados tiene
peligro de vida y por esta razón está prohibido.
- Lleve indumentaria adecuada con mangas pegadas
al cuerpo.
- Muelas de amolar (discos) deben ser conservadas en
un lugar seco en lo posible con temperatura constante.
- Para el montaje de las muelas de amolar solamente
puede ser utilizada la brida de sujeción que se
suministra. Las capas intermedias entre la brida de
sujeción y la muela deben estar constituidas de ma-
teriales elásticos, p.ej. goma, cartón blando etc.
- Las perforaciones de alojamiento de las muelas no
pueden ser agrandadas adicionalmente.
- Para el cambio de la muela abrasiva y en todos los
trabajos de regulación o reparación en la máquina
amoladora doble, se debe extraer primero el enchufe
de la red.
- Al trabajar, observar siempre una posición de trabajo
natural y segura.
- Extraiga siempre el enchufe de la red
· al no utilizar la máquina,
· antes de trabajos de mantenimiento y
· al reemplazar las muelas de amolar.
- No exponga la máquina a la lluvia. No la utilice en
entornos húmedos o mojados.
- Observe siempre la máxima potencia/soporte de carga
de la amoladora (ver placa de características); no
sobrecargue la máquina.
52
E

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tns 175 wTns 175 d