Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DK 3160 - DK 3190
Benutzerinformation
Dunstabzugshaube
Gebruiksaanwijzing
Afzuigkap
Notice d'utilisation
Hotte
User manual
Cooker Hood

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG DK 3160

  • Page 1 DK 3160 - DK 3190 Benutzerinformation Dunstabzugshaube Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Notice d'utilisation Hotte User manual Cooker Hood...
  • Page 36 Pour les appareils commercialises par la France Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directi- ves et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconi- sations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
  • Page 37: Mise Au Rebut

    Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et notamment le chapitre « Sécurité » que vous trouverez dans les premières pages. Conservez cette notice d’utilisation pour pouvoir la consulter ultérieurement. Transmettez-la à l'éventuel prochain propriétaire de l’appareil. Mise au rebut Mettre au rebut les matériaux d'emballage •...
  • Page 38 Sommaire Consignes de sécurité ..............39 Généralités ..................43 Version évacuation extérieure ............43 Version recyclage ................43 Utilisation de la hotte ..............44 Entretien ................... 45 Filtre à graisse .................. 45 Filtre à charbon ................. 46 Remplacement de l´ampoule d’éclairage ........... 47 Nettoyage ..................
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Consignes de sécurité Utilisation • Le tuyau d’évacuation doit présenter le même diamètre que celui de l’ouverture d’évacuation. Dans le cas où il existe déjà un tuyau d’évacuation de l’air d’un diamètre de 125 mm dans le mur ou sur le toit, on pourra utiliser le manchon de réduction 150/125 mm.
  • Page 40 L’évacuation de l’air aspiré doit se faire selon les prescriptions locales en vigueur. • Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte. • Il est recommandé de ne jamais laisser les zones de cuisson (de plan de cuisson à gaz, de cuisinière à mazout ou à charbon) en fonctionnement sans récipient dessus (risque de dégâts des filtres et incendie).
  • Page 41 Installation • Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. • L’appareil doit être débranché pendant l’installation ou dans l’éventualité d’une intervention. • L’installation de votre appareil doit être réalisée par un technicien qualifié.
  • Page 42 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l’appareil dans les règles de l’art, nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum.
  • Page 43: Généralités

    Généralités • La hotte est livrée en version évacuation mais peut, grâce à l’emploi d’un filtre à charbon actif (en option), être utilisée en version recyclage. • Pour cela, il faudra vous procurer le filtre à charbon actif d’origine (voir Accessoires). Version évacuation extérieure •...
  • Page 44: Utilisation De La Hotte

    Utilisation de la hotte • La hotte aspirante est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs.
  • Page 45: Entretien

    Entretien Attention! Veillez à débrancher la hotte du réseau électrique avant toute intervention sur celle- ci. Filtre à graisse • Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les particules de graisse produites durant la cuisson des aliments et est utilisé aussi bien durant le fonctionnement en version évacuation qu’en version recyclage.
  • Page 46: Filtre À Charbon

    Filtre à charbon • Le filtre à charbon doit être mis en place lorsque la hotte est utilisée en version recyclage. • Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif d’origine (voir Accessoires). • Nettoyage/remplacement du filtre à charbon La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou mois long, selon le type de cuisiniére et de régularité...
  • Page 47: Remplacement De L´ampoule D'éclairage

    Attention • Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre. • La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie liés à...
  • Page 48: Service Après-Vente

    Service Après-vente Dans le cas de demandes de renseignement ou de pannes, veuillez appeler notre service après-vente (voir la liste de nos différents points de service après-vente). Lors de l’appel, préciser : 1. La désignation du modèle 2. La référence 3.
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques DK 3160 DK 3190 Dimensions (en cm): Hauteur (du corps de la hotte): 19,7 19,7 Largeur: Profondeur: Puissance nominale totale: 200 W 200 W Moteur: 120 W 120 W Eclairage: 2 x 40 W 2 x 40 W Longueur du câble:...
  • Page 50: Branchement Électrique

    Branchement électrique Consignes de sécurité pour l’électricien La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible.
  • Page 51 Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. NE PAS RACCORDER L’APPAREIL A LA TERRE. Si vous disposez d’un socle de prise de courant comportant une mise à...
  • Page 52: Installation De La Hotte

    Installation de la hotte • Tracez sur le mur une ligne médiane du plan de cuisson au plafond. Fig 6 • En tenant compte de cette indication, tracez au crayon la distance qui la sépare du plan de cuisson et positionnez le gabarit sur le mur à...
  • Page 53 • Fixez le support de cheminée au mur, le plus près possible du plafond. Fig 9 Ø 8 Ø 5x45 Fig. 9 • Accrochez la hotte. Fig 10 Fig. 10...
  • Page 54 • Réglez la position. Fig 11 Fig. 11 • Finissez de visser la vis de fixation supérieure. Fig 12 Fig. 12 • Dégagez les filtres à graisse et finissez de fixer la hotte par l’intérieur avec 2 vis et deux rondelles. Fig 13 Fig.
  • Page 55 • Selon la version utilisée. Version aspirante : Fixez un tuyau de diamètre adapté à la bouche d’évacuation de la hotte et reliez-le au système d’évacuation vers l’extérieur (pour la fixation et le branchement du tuyau, prévoyez un système adapté à votre tuyau). Fig 14 Version Filtrante: Installez le raccord de recyclage F sur la bague de raccordement B et fixez-le avec 1 vis.
  • Page 56 • Faites glisser la partie inférieure de la cheminée dans le logement prévu à cet effet, au-dessus de la hotte. Fig 17 Fig. 17...

Ce manuel est également adapté pour:

Dk 3190

Table des Matières