Télécharger Imprimer la page
NEC MultiSync LCD1850X Manuel Utilisateur
NEC MultiSync LCD1850X Manuel Utilisateur

NEC MultiSync LCD1850X Manuel Utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour MultiSync LCD1850X:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 102

Liens rapides

MultiSync LCD1850X
User's Manual
Bedienerhandbuch
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale utente
Gebruikershandleiding
Kullan∂c∂ Klavuzu
00Cover_all.p65
1
2/4/01, 3:39 pm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEC MultiSync LCD1850X

  • Page 1 MultiSync LCD1850X User’s Manual Bedienerhandbuch Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Kullan∂c∂ Klavuzu 00Cover_all.p65 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 2 00Cover_all.p65 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 3 – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 and marked with NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corp. MS Shibaura Bldg., 13-23, Shibaura 4-chome, Minato-Ku, Tokyo 108-0023, Japan Power consumption of the monitor is less than 3 W when in power-saving mode.
  • Page 4 TCO’99 MultiSync LCD1850X white Model (LH-18S02-1) Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 5 The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
  • Page 6 TCO’99 requirement states that batteries, the colourgenerating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium. Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches, Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO’99 requirement states that batteries may not contain any Mercury.
  • Page 7 TCO’95 MultiSync LCD1850X Black Model (LH-18S02-BK1) Congratulations! You have just purchased a TCO’95 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contrib- uted to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 8 The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety. The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things.
  • Page 9 Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO’95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of cadmium. The colourgenerating layers of display screens must not contain any cadmium.
  • Page 10 English âesky Deutsch Ελληνικά Español Français Italiano Nederlands Polski Русский Türkçe 01b_XChapterOpener 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 11 01b_XChapterOpener 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 12 If a power cord is not supplied with this equipment please contact your supplier. When operating the MultiSync LCD1850X with a 220-240V AC power source in Australia, use the power cord provided with the monitor.
  • Page 13 Contents Your new NEC MultiSync LCD monitor box* should contain the following: • MultiSync LCD1850X monitor with tilt base • Power Cords • Video Signal Cable (15-pin mini D-SUB male to DVI-A) • Video Signal Cable (DVI-D to DVI-D Cable) •...
  • Page 14 Quick Start To attach the MultiSync LCD monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer. 2. For the PC or Mac with DVI digital output: Connect the DVI-D to DVI-D signal cable to the connector of the display card in your system (Figure A.1).
  • Page 15 OSM controls. NOTE: If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of this User’s Manual. NOTE: Refer to User’s Manual in the NEC LCD Setup Software CD case for installation and operation of this software. Figure A.1 Figure A.2...
  • Page 16 Input1 Input2 Figure D.1 Figure C.1 Vacation Switch Power Button Figure E.1 English-5 01b_English 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 17 Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be raised or lowered in either Portrait or Landscape mode. To raise or lower screen, place hands on each side of the monitor and lift or lower to the desired height (Figure RL.1). Screen Rotation Before rotating, the screen must be raised to the highest level to avoid knocking the screen on the desk or pinching your fingers.
  • Page 18 5. Reverse this process to reattach stand. NOTE: Use only VESA-compatible alternative mounting method. Figure RL.1 Figure R.1 Figure TS.1 English-7 01b_English 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 19 Figure S.1 Figure S.4 Figure S.2 Figure S.3 Caution: Please use the attached screws (4pcs) when mounting. To fulfil the safety requirements the monitor must be mounted to an arm which guaranties the necessary stability under consideration of the weight of the monitor. The LCD monitor shall only be used with an approved arm (e.g.
  • Page 20 Controls OSM (On-Screen-Manager) Controls The OSM controls on the front of the monitor function as follows: To access OSM press any of the control buttons ( , , -, +). To change DVI/D-SUB signal input, press the NEXT button. To rotate OSM between Landscape and Portrait modes, press the RESET button.
  • Page 21 Brightness/Contrast Controls BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background. AUTO ADJUST (Analog input only) Adjusts the image displayed for non-standard video inputs. Auto Adjust (Analog input only) Automatically adjusts the Image Position, the H. Size and Fine setting.
  • Page 22 R,Y,G,C,B,M,S Increases or decreases Red, Yellow, Green, Cyan, Blue, Magenta and Saturation depending upon which is selected. The change in color will appear on screen and the direction (increase or decrease) will be shown by the color bars. sRGB sRGB mode dramatically improves the color fidelity in the desktop environment by a single standard RGB color space.
  • Page 23 ASPECT The image is expanded without changing the aspect ratio. The image is not expanded. CUSTOM (Digital input and Resolution of 1280 x 1024 only) Select one of seven expansion rates. In this mode the resolution may be low and there may be blank areas.
  • Page 24 DVI SELECTION This function selects the DVI input mode. When the DVI selection has been changed, you must restart your computer. DIGITAL DVI digital input is available. ANALOG DVI analog input is available. Tools 2 LANGUAGE OSM control menus are available in seven languages. OSM POSITION You can choose where you would like the OSM control image to appear on your screen.
  • Page 25 RESOLUTION NOTIFIER This optimal resolution is 1280 x 1024. If ON is selected, a message will appear on the screen after 30 seconds, notifying you that the resolution is not at 1280 x 1024. FACTORY PRESET Selecting Factory Preset allows you to reset all OSM control settings back to the factory settings.
  • Page 26 OUT OF RANGE: This function gives a recommendation of the optimized resolution and refresh rate. After the power is turned on or there is a change of input signal or the video signal doesn’t have proper timing, the Out Of Range menu will appear. CHECK CABLE: This function will advise you to check all Video Inputs on the monitor and computer to make sure they are properly connected.
  • Page 27 Recommended Use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
  • Page 28 • Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate. Do not block ventilated openings or place the monitor near a radiator or other heat sources. Do not put anything on top of monitor. CAUTION • The power cable connector is the primary means of detaching the system from the power supply.
  • Page 29 • Avoid displaying fixed patterns on the monitor for long periods of time to avoid image persistence (after-image effects). • Get regular eye checkups. Ergonomics To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following: • Adjust the Brightness until the background raster disappears •...
  • Page 30 ãernou pojistkou (5A). Není-li napájecí ‰ÀÛra souãástí zafiízení, spojte se s dodavatelem. Pfii provozu monitoru MultiSync LCD1850X v síti s napûtím 220-240V v Austrálii pouÏívejte síÈovou ‰ÀÛru dodávanou s monitorem. Ve v‰ech ostatních pfiípadech pouÏívejte napájecí ‰ÀÛru, která se shoduje se stfiídav˘m napûtím zásuvky a která...
  • Page 31 Obsah Dodávka nového monitoru LCD NEC MultiSync* by mûla obsahovat následující poloÏky: • Monitor MultiSync LCD1850X s otoãnou základnou • Napájecí ‰ÀÛry • Kabel pro obrazov˘ signál (s 15 pinovou zástrãkou mini D-SUB na DVI-A) • Kabel pro obrazov˘ signál (kabel DVI-D na DVI-D) •...
  • Page 32 Rychl˘ start Monitor MultiSync LCD pfiipojíte k poãítaãi následujícím postupem: 1. Vypnûte poãítaã. 2. Poãítaãe PC nebo Mac s digitálním v˘stupem DVI: Pfiipojte kabel signálu DVI-D-DVI-D na konektor grafické karty systému (Obr. A.1). Dotáhnûte v‰echny ‰rouby. Pro poãítaã s analogov˘m v˘stupem: Pfiipojte signální kabel s 15 kolíkov˘m miniaturním konektorem typu D-SUB na DVI-A do zásuvky grafické...
  • Page 33 POZNÁMKA: Vyskytnou-li se potíÏe, pfieãtûte si kapitolu OdstraÀování problémÛ dále v této pfiíruãce. POZNÁMKA: Popis instalace a ovládání tohoto softwaru je uveden v návodu k pouÏití v obalu na CD s instalaãním softwarem pro NEC LCD. Obrázek A.1 Obrázek A.2 Kabel adaptér Macintosh (není...
  • Page 34 Vstup 1 Vstup 2 Obrázek D.1 Obrázek C.1 Vypínaã Hlavní vypínaã Obrázek E.1 âesky-5 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 35 Naklánûní obrazovky monitoru ve svislém smûru Monitor je moÏné naklonit nahoru nebo dolÛ buì v reÏimu Na v˘‰ku nebo Na ‰ífiku. Chcete-li naklonit obrazovku nahoru nebo dolÛ, uchopte monitor za obû strany a zvednûte jej nebo sklopte do poÏadované v˘‰ky (Obr. RL.1). Otoãení...
  • Page 36 5. Pro upevnûní podstavce pouÏijte obrácen˘ postup. POZNÁMKA: Jako alternativní montáÏní postup pouÏívejte pouze metodu kompatibilní s normou VESA. Obrázek RL.1 Obrázek R.1 Obrázek TS.1 âesky-7 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 37 Obrázek S.1 Obrázek S.4 Obrázek S.2 Obrázek S.3 Upozornûní: Pfii montáÏi pouÏijte pfiiloÏené ‰rouby (4 ks). Aby byly splnûny bezpeãnostní poÏadavky, musí b˘t monitor namontován na rameno, které zaruãuje nezbytnou stabilitu s ohledem na hmotnost monitoru. Monitor LCD je moÏno pouÏívat pouze se schválen˘m ramenem (napfi.
  • Page 38 Ovládací prvky Ovladaãe OSM (On-Screen Manager) Ovládací prvky OSM na pfiední stranû monitoru fungují následovnû: Chcete-li vstoupit do nabídky OSM, stisknûte tlaãítko libovolného ovládacího prvku ( , , -, +). Chcete-li zmûnit vstup signálu DVI/D-SUB, stisknûte tlaãítko NEXT. Chcete-li provést otoãení OSM mezi reÏimy na ‰ífiku a na v˘‰ku, stisknûte tlaãítko RESET.
  • Page 39 Prvky pro ovládání jasu a kontrastu BRIGHTNESS (Jas) Nastavuje celkovou svûtlost a jas pozadí obrazovky. CONTRAST (Kontrast) Nastavuje jas obrazu vzhledem k pozadí. AUTO ADJUST (Automatické sefiízení, pouze pro analogov˘ vstup) Nastaví obraz pro nestandardní video vstupy. Auto Adjust (Automatické sefiízení, pouze pro analogov˘...
  • Page 40 R,Y,G,C,B,M,S Zv˘‰í nebo sníÏí obsah ãervené, Ïluté, zelené, azurové, modré nebo fialové barvy a v závislosti na provedené volbû. Na obrazovce se objeví zmûna barvy a na barevn˘ch li‰tách je vidût smûr (zmen‰ení nebo zvût‰ení intenzity barev). sRGB ReÏim sRGB znaãnû zlep‰uje vûrnost barev v prostfiedí stolního poãítaãe pomocí...
  • Page 41 OFF (Vypnuto) Obraz není roztaÏen. CUSTOM (Vlastní; pouze digitální vstup a rozli‰ení 1280 x 1024) Zvolte jeden ze sedmi pomûrÛ roz‰ífiení. V tomto reÏimu mÛÏe b˘t nízké rozli‰ení a mohou se vyskytnout prázdné plochy. Tento reÏim je pro pouÏití se speciálními video-kartami. Video Detect (Detekce video) Vybere metodu zji‰tûní...
  • Page 42 DIGITAL (Digitální) Digitální vstup DVI je k dispozici. ANALOG (Analogov˘) Analogov˘ vstup DVI je k dispozici. Nástroje ã. 2 LANGUAGE (Jazyk) Nabídka OSM je k dispozici v sedmi jazycích. OSM POSITION (POLOHA OSM) Na obrazovce lze zvolit poÏadovanou polohu zobrazení ovladaãe OSM.
  • Page 43 FACTORY PRESET (Nastavení v˘robce) Volba Factory Preset (Nastavení z v˘roby) umoÏÀuje vrátit v‰echna nastavení ovladaãÛ OSM na hodnoty nastavené z v˘roby. Tlaãítko RESET je tfieba podrÏet stisknuté nûkolik vtefiin. K individuálnímu nastavení se lze vrátit oznaãením pfiíslu‰n˘ch ovládacích prvkÛ a stisknutím tlaãítka RESET. Informace DISPLAY MODE (ReÏim zobrazení) Poskytuje informace o aktuálním rozli‰ení...
  • Page 44 CHECK CABLE (Zkontroluj kabel): Tato funkce vás vyzve ke kontrole správného pfiipojení v‰ech video vstupÛ na monitoru a poãítaãi. POZNÁMKA: JestliÏe se zobrazí hlá‰ení „ CHANGE DVI SELECTION“, pfiepnûte na volbu DVI SELECTION. âesky-15 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm...
  • Page 45 Provozní pokyny Bezpeãnostní opatfiení a údrÏba CHCETE-LI DOSÁHNOUT OPTIMÁLNÍ FUNKCE BAREVNÉHO MONITORU LCD MULTISYNC, POSTUPUJTE P¤I INSTALACI A NASTAVOVÁNÍ PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ: • MONITOR NEOTVÍREJTE. Uvnitfi monitoru nejsou Ïádné souãástky, které by si mohl uÏivatel sám opravit. Pfii otvírání nebo odstraÀování krytÛ se vystavujete nebezpeãí...
  • Page 46 • Zajistûte kolem monitoru odpovídající odvûtrávání, aby se nepfiehfiíval. Nezakr˘vejte vûtrací otvory a neumísÈujte monitor do blízkosti topidel a jin˘ch tepeln˘ch zdrojÛ. Nepokládejte na monitor Ïádné pfiedmûty. UPOZORNùNÍ • Konektor napájecí ‰ÀÛry je hlavním prostfiedkem pro odpojení systému od pfiívodu elektrického napûtí. Monitor je tfieba nainstalovat blízko elektrické...
  • Page 47 • Obrazovku nebo referenãní materiál, se kter˘m pracujete, umístûte pfied sebe, abyste pfii psaní museli co nejménû otáãet hlavou. • Rozhodnû nezobrazujte nehybné vzory na dlouhou dobu, abyste zabránili dosvitu obrazu (magnetické zpoÏdûní obrazu). • Choìte pravidelnû na prohlídky k oãnímu lékafii. Ergonomika Pro maximální...
  • Page 48 Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn der Monitor ohne Netzkabel geliefert wurde. Wird der MultiSync LCD1850X in Australien an einem Wechselstromnetz mit 220-240 V betrieben, muss das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel verwendet werden. In allen anderen Ländern ist ein für die Spannung des Stromnetzes geeignetes und zuge- lassenes Netzkabel zu verwenden, dass den Sicherheitsstandards des betreffenden Landes entspricht.
  • Page 49 Inhalt Der Karton* mit Ihrem neuen NEC MultiSync LCD-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten: • Monitor MultiSync LCD1850X mit verstellbarem Fuß • Netzkabel • Signalkabel (Mini-D-SUB-Stecker mit 15 Stiften auf DVI-A) • Signalkabel (Kabel von DVI-D auf DVI-D) • Bedienungsanleitung •...
  • Page 50 Kurzanleitung Gehen Sie folgendermaßen vor, um den MultiSync LCD-Monitor an Ihr System anzuschließen: 1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. PC oder Mac mit digitalem DVI-Ausgang: Verbinden Sie das DVI-D- auf-DVI-D-Signalkabel mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System (Abbildung A.1). Ziehen Sie die Schrauben fest. PC mit analogem Ausgang: Verbinden Sie den Mini-D-SUB-Stecker (15 Stifte) des DVI-A-Signalkabels mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System (Abbildung A.2).
  • Page 51 Beschreibung der OSM-Steuerungen. HINWEIS: Treten Probleme auf, beachten Sie das Kapitel Fehlerbehebung dieser Bedienungsanleitung. HINWEIS: Installation und Benutzung der Software werden im Benutzerhandbuch beschrieben, das sich in der Hülle mit der NEC LCD-Installationssoftware-CD befindet. Abbildung A.1 Abbildung A.2 Macintosh-Kabel- adapter (nicht mitgeliefert) Für die Modelle Macintosh G3...
  • Page 52 Eingang1 Eingang2 Abbildung D.1 Abbildung C.1 Vacation-Schalter Netzschalter Abbildung E.1 Deutsch-5 03_German_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 53 Heben und Senken des Bildschirms Der Monitor kann im Hoch- und im Querformat gehoben oder gesenkt werden. Fassen Sie den Monitor zu diesem Zweck auf beiden Seiten an und heben oder senken Sie ihn auf die gewünschte Höhe (Abbildung RL.1). Bildschirmdrehung Vor dem Drehen muss der Bildschirm in die höchste Position gehoben werden, damit er nicht gegen den Tisch stößt und Sie sich die Finger nicht...
  • Page 54 5. Führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus, um den Fuß wieder anzubringen. HINWEIS: Verwenden Sie ausschließlich VESA-kompatible Montagemethoden. Abbildung RL.1 Abbildung R.1 Abbildung TS.1 Deutsch-7 03_German_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 55 Abbildung S.1 Abbildung S.4 Abbildung S.2 Abbildung S.3 Vorsicht: Verwenden Sie die beigefügten Schrauben (4 Stück) für die Montage. Die Sicherheitsvorschriften verlangen, dass der Monitor an einem Tragarm montiert wird, der für das Gewicht des Monitors ausreichend stabil ist. Der LCD-Monitor darf nur auf einem zugelassenen Arm montiert werden, der beispielsweise mit einem GS-Zeichen versehen ist.
  • Page 56 Bedienelemente OSM-Steuerungen (On-Screen-Manager) Die OSM-Steuerungen auf der Vorderseite des Monitors besitzen folgende Funktionen: Sie können auf das OSM-Menü zugreifen, indem Sie eine der Steuerungstasten ( , , -, +) drücken. Zum Wechseln des DVI/D-SUB-Signaleingangs drücken Sie die Taste NEXT. Mit der Taste RESET können Sie die Darstellung des OSM-Menüs zwischen Hoch- und Querformat umschalten.
  • Page 57 Helligkeit-/Kontrast-Steuerungen HELLIGKEIT Bild- und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms anpassen. KONTRAST Ändert die Bildhelligkeit im Verhältnis zum Hintergrund. AUTOM. EINST (nur analoger Eingang) Passt das angezeigte Bild bei Verwendung nicht dem Standard entsprechender Eingangssignale an. Automatische Einstellung (nur analoger Eingang) Stellt Bildposition, Bildbreite und Optimierung automatisch ein.
  • Page 58 R,Y (Ge), G (Gn), C, B, M, S Hier können die Werte für die Farben Rot, Gelb, Grün, Cyan, Blau, Magenta und die Sättigung erhöht oder verringert werden. Die Änderungen der Farben sind auf dem Bildschirm sichtbar. Die Balken zeigen die Veränderung des Farbwerts (Erhöhung oder Verringerung).
  • Page 59 SEITENVERM Das Bild wird vergrößert, ohne das Seitenverhältnis zu ändern. Die Bilddarstellung wird nicht erweitert. ANWENDER (nur für den digitalen Eingang und die Auflösung 1280 x 1024) Wählen Sie einen von sieben Expansionsmodi. In diesem Modus ist die Auflösung gegebenenfalls gering und der Bildschirm enthält leere Bereiche.
  • Page 60 AUSWAHL BEI DVI Diese Funktion dient der Auswahl des DVI-Eingangs- modus. Nachdem diese Einstellung geändert wurde, muss der Computer neu gestartet werden. DIGITAL DVI-Digitaleingang ist verfügbar. ANALOG DVI-Analogeingang ist verfügbar. Hilfsfunktionen 2 SPRACHAUSWAHL Die OSM-Menüs sind in sieben Sprachen verfügbar. OSMPOSITION Sie können festlegen, wo das OSM-Steuerungsfenster auf dem Bildschirm angezeigt werden soll.
  • Page 61 AUFLÖSUNGSANZEIGE Die optimale Auflösung beträgt 1280 x 1024 Pixel. Wenn Sie EIN wählen, wird in einer Bildschirmmeldung nach 30 Sekunden darauf hingewiesen, dass nicht die Auflösung 1280 x 1024 Pixel verwendet wird. WERKSEINSTELLUNG Mit der OSM-Steuerung „Werkseinstellung“ werden alle OSM-Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
  • Page 62 AUFLÖSUNGSANZEIGE: Diese Funktion warnt Sie, wenn nicht die optimale Auflösung verwendet wird. Nach dem Einschalten, nach einer Änderung des Videosignals oder wenn das Videosignal nicht die richtige Auflösung besitzt, wird das Fenster Auflösungsanzeige angezeigt. Diese Funktion kann im Hilfsfunktionenmenü deaktiviert werden.
  • Page 63 Einsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und Pflege BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES MULTISYNC LCD-FARBMONITORS: • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu gefährlichen Stromschlägen oder anderen Gefährdungen führen.
  • Page 64 • Knicken Sie das Netzkabel nicht. • Verwenden Sie den Monitor nicht in heißen, feuchten, staubigen oder öligen Bereichen. • Decken Sie die Lüftungsschlitze des Monitors nicht ab. • Berühren Sie die Flüssigkristalle nicht, wenn der Monitor zerbrochen ist. • Lassen Sie Vorsicht walten, wenn das Glas zerbrochen ist.
  • Page 65 • Stellen Sie den Monitor in einem 90-Grad-Winkel zu Fenstern und anderen Lichtquellen auf, um Blendung und Reflexionen zu verhindern. Neigen Sie den Monitor in einem Winkel, der Reflexionen der Deckenleuchten auf dem Bildschirm verhindert. • Ist das dargestellte Bild aufgrund von Reflexionen nur schwer lesbar, sollten Sie einen Blendschutzfilter verwenden.
  • Page 66 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Προσοχή: NERGY ® NERGY NERGY NERGY Ελληνικά-1 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 67 Περιεχ µενα * Θυµηθείτε να φυλάξετε το αρχικ κουτί και τα υλικά συσκευασίας για να τα χρησιµοποιήσετε σε περίπτωση µεταφοράς ή αποστολής της οθ νης. Ελληνικά-2 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 68 Γρήγορη Εκκίνηση Για υπολογιστή PC ή Macintosh µε ψηφιακή έξοδο DVI: Σχήµα A.1 Για υπολογιστή PC µε αναλογική έξοδο: Σχήµα A.2 Για Macintosh: Σχήµα B.1 Σχήµα B.1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σχήµα Γ.1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σχήµα ∆.1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σχήµα Ε.1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελληνικά-3 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 69 • • Πλήκτρα Ελέγχου ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εντοπισµού Βλαβών ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σχήµα A.1 Σχήµα Α.2 Σχήµα Β.1 Ελληνικά-4 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 70 Σχήµα ∆.1 Σχήµα Γ.1 Σχήµα E.1 Ελληνικά-5 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 71 Ανύψωση και Χαµήλωµα της Οθ νης Σχήµα ΡΛ.1 Περιστροφή Οθ νης Σχήµα ΡΛ.1 Σχήµα Ρ.1 Κλίση και Γωνία στροφής Σχήµα ΤΣ.1 Αφαιρέστε τη βάση στερέωσης της οθ νης Σχήµα ΡΛ.1 Σχήµα Σ.1 Σχήµα Σ.2 Σχήµα Σ.3 Σχήµα Σ.4 Ελληνικά-6 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 72 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σχήµα ΡΛ.1 Σχήµα Ρ.1 Σχήµα TΣ.1 Ελληνικά-7 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 73 Σχήµα Σ.1 Σχήµα Σ.4 Σχήµα Σ.2 Σχήµα Σ.3 Προσοχή: Ελληνικά-8 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 74 Πλήκτρα ελέγχου Πλήκτρα Ελέγχου OSM (On-Screen Manager) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πλήκτρα Μενού ελέγχου EXIT CONTROL / ADJUST -/+ NEXT RESET ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελληνικά-9 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 75 Πλήκτρα ελέγχου Φωτειν τητας/Αντίθεσης BRIGHTNESS (ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ) CONTRAST (ΑΝΤΙΘΕΣΗ) AUTO ADJUST (ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ) (Μ νο για αναλογικές εισ δους) Auto Adjust (Αυτ µατη Ρύθµιση) (Μ νο για αναλογικές εισ δους) Πλήκτρα ελέγχου Θέσης (Μ νο για αναλογικές εισ δους) LEFT/RIGHT (ΑΡΙΣΤΕΡΑ/∆ΕΞΙΑ) DOWN/UP (ΚΑΤΩ/ΕΠΑΝΩ) H.SIZE (ΟΡΙΖΟΝΤΙΟ...
  • Page 76 R, Y, G, C, B, M, S (Κ κκινο, Κίτρινο, Πράσινο, Γαλάζιο, Μπλε, Μοβ, Κορεσµ ς) sRGB (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ sRGB) NATIVE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ NATIVΕ) Εργαλεία 1 SMOOTHING (ΕΞΟΜΑΛΥΝΣΗ) TEXT MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΕΙΜΕΝΟΥ) NORMAL MODE (ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) GRAPHIC MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΓΡΑΦΙΚΩΝ) EXPANSION MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ...
  • Page 77 ASPECT (∆ΙΑΤΗΡΗΣΗ ΑΝΑΛΟΓΙΑΣ ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ) OFF (ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) CUSTOM (Ψηφιακή είσοδος και Ανάλυση 1280 x 1024 µ νο) Ανίχνευση οπτικού σήµατος FIRST DETECT (ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ΠΡΩΤΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ) LAST DETECT (ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ) NONE (ΚΑΜΙΑ) DVI SELECTION (ΕΠΙΛΟΓΗ ΕΙΣΟ∆ΟΥ DVI) Ελληνικά-12 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 78 DIGITAL (ΨΗΦΙΑΚΗ) ANALOG (ΑΝΑΛΟΓΙΚΗ) Εργαλεία 2 LANGUAGE (ΓΛΩΣΣΑ) OSM POSITION (Θέση OSM) OSM TURN OFF (Απενεργοποίηση του OSM) OSM LOCK OUT (Κλείδωµα του OSM) Ελληνικά-13 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 79 RESOLUTION NOTIFIER (ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΑΛΥΣΗΣ) FACTORY PRESET (ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ) Πληροφορίες DISPLAY MODE (ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟΘΟΝΗΣ) MONITOR INFO (ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΟΘΟΝΗΣ) OSM Warning (Προειδοποίηση OSM) NO SIGNAL (∆ΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΣΗΜΑ): No Signal (∆εν υπάρχει σήµα) Ελληνικά-14 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 80 RESOLUTION NOTIFIER (ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΑΛΥΣΗΣ): Resolution Notifier (Γνωστοποίηση Ανάλυσης) OUT OF RANGE (ΕΚΤΟΣ ΠΕΡΙΟΧΗΣ): Out Of Range (Εκτ ς Περιοχής) CHECK CABLE (Ελεγχος Καλωδίων): Σηµείωση: Ελληνικά-15 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 81 Προτειν µενη Χρήση Προφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗΝ ΟΘΟΝΗ. Ελληνικά-16 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 82 Ελληνικά-17 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 83 Εργονοµία Ελληνικά-18 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm...
  • Page 84 (cinco amperios) instalado para utilizarlo con este equipo. Si el equipo se le ha suministrado sin cable de potencia, póngase en contacto con su proveedor. Cuando utilice MultiSync LCD1850X en una fuente alimentación de corriente alterna de 220-240V en Australia, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor.
  • Page 85 • Software de instalación, Pivot Software, manual del usuario y otros archivos útiles de NEC LCD. Para poder visualizar el manual del usuario, debe tener Acrobat Reader 4.0 instalado en su PC. * Recuerde conservar la caja original y el material de embalaje para poder transportar el monitor en el futuro.
  • Page 86 Inicio rápido Para conectar el monitor LCD MultiSync LCD a su sistema, siga estas indicaciones: 1. Desconecte su ordenador. 2. Para PC o Mac con salida digital DVI: Conecte el cable de señal DVI-D a DVI-D al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (Figura A.1).
  • Page 87 Si surgiera algún problema, consulte la sección Solución de problemas de este manual del usuario. NOTA: Antes de instalar y utilizar este software, consulte el manual del usuario del CD de software de instalación de NEC LCD. Figura A.1 Figura A.2 Adaptador de cable...
  • Page 88 Entrada1 Entrada2 Figura D.1 Figura C.1 Interruptor de desconexión prolongada Botón de potencia Figura E.1 Español-5 05_spain_innen 2/4/01, 3:40 pm...
  • Page 89 Cómo subir y bajar la pantalla del monitor La pantalla del monitor se puede subir o bajar en el modo Portrait (vertical) o Landscape (horizontal). Para subir o bajar la pantalla, coloque una mano a cada lado del monitor y súbala o bájela hasta conseguir la posición deseada (Figura RL.1).
  • Page 90 5. Repita el proceso en sentido inverso para volver a instalar el soporte. NOTA: Utilice sólo métodos de montaje alternativos compatibles con VESA. Figura RL.1 Figura R.1 Figura TS.1 Español-7 05_spain_innen 2/4/01, 3:40 pm...
  • Page 91 Figura S.1 Figura S.4 Figura S.2 Figura S.3 Peligro: Utilice para el montaje los tornillos (4) que se suministran con el producto. Para cumplir las normas de seguridad, el monitor debe estar montado a un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor.
  • Page 92 Controles Controles OSM (On-Screen-Manager: gestor de pantalla) Los controles OSM situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder al menú OSM, pulse cualquiera de los botones de control ( , , -, +). Para modificar la entrada de señal DVI/D-SUB, pulse el botón NEXT (Siguiente).
  • Page 93 Controles de brillo/contraste BRILLO Ajusta el brillo de la imagen global y del fondo. CONTRASTE Ajusta el brillo de la imagen respecto al fondo. AUTO AJUSTE (sólo para entradas analógicas) Ajusta la imagen que aparece para las entradas de vídeo no estándar.
  • Page 94 R,A,V,C,A,M,S Aumenta o disminuye el color rojo, amarillo, verde, cián, azul, magenta y la saturación en función del que se seleccione. La modificación del color aparecerá en la pantalla y la dirección (aumento o disminución) se mostrará en las barras del color. sRGB El modo sRGB aumenta extraordinariamente la fidelidad del color en el entorno del escritorio con un solo segmento...
  • Page 95 APAGADO La imagen no se amplía. PROPIA (sólo entrada digital y resolución de 1280 x 1024) Seleccione una de las siete relaciones de expansión. En este modo, la resolución puede ser baja y puede haber zonas en blanco. Este modo sólo es compatible con tarjetas de vídeo especiales.
  • Page 96 SELECCIÓN DVI Esta función selecciona el modo de entrada de DVI. Si ha cambiado la selección de DVI, deberá reiniciar el ordenador. DIGITAL La entrada digital DVI está disponible. ANALOGICO La entrada analógica DVI está disponible. Tools 2 (herramientas 2) LENGUAJE Los menús del control OSM están disponibles en siete idiomas.
  • Page 97 RESOLUCIÓN NO NATIVA Esta resolución óptima es 1.280 x 1.024. Si se selecciona ENCENDIDO, aparecerá un mensaje en la pantalla después de 30 segundos advirtiendo de que la resolución no es 1.280 x 1.024. CONF. DE FÁBRICA Seleccionando Conf. de fábrica podrá restablecer todas las configuraciones de control de OSM originales.
  • Page 98 FUERA DE RANGO: Esta función recomienda optimizar la resolución y la velocidad de regeneración de la imagen. Una vez conectada la alimentación, cuando se modifica la señal de entrada o la cadencia de la señal de vídeo no es la adecuada, aparece el menú Fuera de rango. COMPRUEBE CABLE: Esta función recomienda al usuario comprobar todas las entradas de vídeo del monitor y el ordenador para asegurarse de que están bien...
  • Page 99 Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR MULTISYNC LCD: • NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario.
  • Page 100 • No cubra la abertura del monitor. • Si se rompe el monitor, no toque el cristal líquido. • Si se rompe el cristal. Trátelo con cuidado. • Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se disipe sin problemas. No bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor.
  • Page 101 • Limpie la superficie del monitor con pantalla de cristal líquido con un paño sin hilachas y no abrasivo. No utilice líquidos limpiadores ni limpiacristales. • Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para mejorar la legibilidad. • Utilice un atril para documentos y colóquelo cerca de la pantalla.
  • Page 102 (5 A) installé pour l’utilisation avec cet équipement. Si le cordon d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Pour utiliser le modèle MultiSync LCD1850X avec une alimentation 220-240V CA en Australie, utilisez le cordon d’alimentation livré avec le moniteur.
  • Page 103 Sommaire L’emballage* de votre nouveau moniteur MultiSync LCD NEC doit contenir les éléments suivants : • Moniteur MultiSync LCD1850X sur socle inclinable • Cordons d’alimentation • Câble de signal vidéo (Mini D-SUB mâle 15 broches vers DVI-A) • Câble de signal vidéo (câble DVI-D vers DVI-D) •...
  • Page 104 Mise en marche rapide Pour connecter le moniteur MultiSync LCD à votre système, suivez ces instructions : 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Pour un PC ou un Mac équipé d’une sortie numérique DVI : Branchez le câble DVI-D vers DVI-D au connecteur de la carte vidéo de votre ordinateur (Figure A.1).
  • Page 105 REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous reporter à la section Dépannage de ce manuel. REMARQUE : Reportez-vous au manuel de l’utilisateur sur le CD-ROM du logiciel d’installation du LCD NEC pour installer et utiliser correctement ce logiciel. Figure A.2 Figure A.1...
  • Page 106 Entrée1 Entrée2 Figure D.1 Figure C.1 Interrupteur de vacances Bouton d'alimentation Figure E.1 Français-5 06_french_innen 2/4/01, 3:40 pm...
  • Page 107 Levez et baissez l’écran du moniteur Le moniteur peut être levé ou baissé en mode Portrait ou Paysage. Pour lever ou baisser l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et situez-le à la hauteur de votre choix (Figure RL.1). Rotation de l’écran Avant de tourner l’écran, celui-ci doit être levé...
  • Page 108 REMARQUE : Utilisez uniquement une méthode de montage alternative compatible VESA. Figure RL.1 Figure R.1 Figure TS.1 Français-7 06_french_innen 2/4/01, 3:40 pm...
  • Page 109 Figure S.1 Figure S.4 Figure S.2 Figure S.3 Attention : Veuillez utiliser les vis fournies (4) pour le montage. Afin de respecter les prescriptions relatives à la sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras garantissant la stabilité nécessaire en fonction du poids du moniteur.
  • Page 110 Commandes Commandes OSM (On-Screen-Manager - Gestionnaire à l’écran) : Les commandes OSM qui se trouvent à l’avant du moniteur fonctionnent comme suit : Pour accéder à l’OSM, appuyez sur l’un des boutons de commande ( , ,-, +). Pour changer l’entrée du signal DVI/D-SUB, appuyez sur le bouton NEXT. Pour tourner l’OSM afin d’alterner entre les modes Paysage et Portrait, appuyez sur le bouton RESET.
  • Page 111 Commandes de luminosité et de contraste LUMINOSITÉ Règle la luminosité globale de l’image et du fond de l’écran. CONTRASTE Règle la luminosité de l’image en fonction du fond. RÉGLAGE AUTO (Entrée analogique seulement) Règle l’image affichée pour des entrées vidéo non standard.
  • Page 112 R,J,V,C,B,M,S Augmente ou diminue le Rouge, le Jaune, le Vert, le Cyan, le Bleu, le Magenta et la Saturation selon ce qui est sélectionné. Le changement de couleur apparaît à l’écran et le sens (augmentation ou diminution) est indiqué par les barres de couleur.
  • Page 113 FORMAT L’image est agrandie sans modifier le rapport du format. ARRET L’image n’est pas agrandie. AU CHOIX (Uniquement en entrée numérique et en résolution 1280 x 1024) Sélectionnez l’un des sept taux d’expansion. Dans ce mode la résolution peut être basse et l’écran peut présenter des zones vides.
  • Page 114 SELECTION DVI Cette fonction sélectionne le mode d’entrée DVI. En cas de nouvelle sélection du mode DVI, l’ordinateur devra être redémarré. DIGITAL L’entrée numérique DVI est disponible. ANALOG L’entrée analogique DVI est disponible. Outils 2 LANGAGE Les menus des commandes OSM sont disponibles en sept langues.
  • Page 115 ERREUR RESOLUTION La résolution optimale est de 1280 x 1024. Si MARCHE est choisi, un message apparaît à l’écran après 30 secondes, vous avertissant que la résolution n’est pas à 1280 x 1024. PRÉRÉGLAGE USINE En choisissant Préréglage usine, vous pouvez rétablir les réglages d’usine pour tous les paramètres des commandes OSM.
  • Page 116 HORS LIMITE : Cette fonction vous renseigne sur la résolution optimisée et le taux de rafraîchissement. Après la mise sous tension, ou bien si le signal d’entrée change ou encore si le signal vidéo ne présente pas de calage approprié, le menu Hors limites apparaît. CONTROLER LE CABLE : Cette fonction vous invitera à...
  • Page 117 Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC LCD : • N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la dépose des capots peut vous exposer à...
  • Page 118 • N’utilisez pas votre moniteur dans des endroits à hautes températures, humides, poussiéreux ou huileux. • N’obstruez pas les aérations du moniteur. • Si le moniteur est cassé, ne touchez pas le cristal liquide. • Si le verre est cassé, manipulez le moniteur avec précaution. •...
  • Page 119 • Si une lumière réfléchie rend la vision de l’écran difficile, utilisez un filtre antireflet. • Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches et non abrasif. N’utilisez pas de solution de nettoyage ou de nettoyant pour vitres ! •...
  • Page 120 Se con l’apparecchiatura non viene fornito tale cavo di alimentazione, contattare il proprio fornitore. Quando si utilizza il MultiSync LCD1850X con alimentazione 220-240V c.a. in Australia, utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme al monitor. Per tutti gli altri casi, utilizzare un cavo di alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione, approvato e conforme allo standard di sicurezza del proprio Paese.
  • Page 121 • Manuale Utente • Software di setup NEC LCD, Software Pivot, Manual Utente e altri file di guida. Per visualizzare il manuale utente occorre installare Acrobat Reader 4.0 sul proprio PC. *Conservare la confezione ed il materiale di imballaggio originali al fine del trasporto o della spedizione del monitor.
  • Page 122 Guida rapida Per collegare il monitor MultiSync LCD al sistema, seguire le seguenti istruzioni: 1. Spegnere il computer. 2. Per PC o Mac con uscita digitale DVI: Collegare il cavo segnali DVI-D al connettore della scheda video del sistema (Figura A.1). Serrare tutte le viti.
  • Page 123 OSM. NOTA: Per qualsiasi problema, vedere la sezione Ricerca guasti di questo manuale utente. NOTA: Fare riferimento al manuale utente nel CD di Setup NEC LCD per l’installazione e il funzionamento di questo software. Figura A.1 Figura A.2 Adattatore cavo...
  • Page 124 Ingresso2 Ingresso1 Figura D.1 Figura C.1 Interruttore „Vacanza“ Pulsante di alimentazione Figura E.1 Italiano-5 07_italian_innen 2/4/01, 3:40 pm...
  • Page 125 Sollevamento e abbassamento dello schermo del monitor Il monitor può essere sollevato o abbassato sia in modalità Orizzontale che Verticale. Per sollevare o abbassare lo schermo, afferrare con le mani i due lati del monitor e sollevarlo o abbassarlo all’altezza desiderata (Figura RL.1). Rotazione dello schermo Prima di farlo ruotare, sollevare lo schermo il più...
  • Page 126 5. Per rimontare sul supporto, ripetere queste operazioni nell’ordine inverso. NOTA: Eventuali metodi di montaggio alternativi devono essere compatibili con VESA. Figura RL.1 Figura R.1 Figura TS.1 Italiano-7 07_italian_innen 2/4/01, 3:40 pm...
  • Page 127 Figura S.1 Figura S.4 Figura S.2 Figura S.3 Attenzione: Per il montaggio utilizzare le viti fornite (4 pezzi). Per adempiere ai requisiti di sicurezza, il monitor deve essere montato su un braccio che garantisca la necessaria stabilità in considerazione del peso del monitor. Il monitor LCD deve essere utilizzato esclusivamente con un braccio di tipo approvato (per es.
  • Page 128 Controlli Controlli OSM (On-Screen Manager): I controlli OSM sulla parte anteriore del monitor funzionano nel seguente modo: Per accedere all’OSM premere uno dei pulsanti di controllo ( , , -, +). Per cambiare l’ingresso di segnale DVI/D-SUB, premere il pulsante NEXT. Per commutare l’OSM dalla modalità...
  • Page 129 Controlli Luminosità/Contrasto LUMINOSITÀ Regola la luminosità dell’immagine e dello schermo. CONTRASTO Regola la luminosità dell’immagine in relazione allo sfondo. AUTO AGGIUST (solo ingresso analogico) Regola l’immagine visualizzata per ingressi video non standard. AUTO AGGIUST (solo ingresso analogico) Regola automaticamente la posizione immagine, la dimensione orizzontale e la regolazione di precisione.
  • Page 130 R,G,V,C,B,M,S Aumenta o diminuisce il rosso, giallo, verde, ciano, blu, magenta e la saturazione a seconda dell’elemento selezionato. Il cambiamento del colore compare sullo schermo e la direzione (aumento o diminuzione) sarà evidenziata dalle barre. sRGB In ambiente desktop la modalità sRGB aumenta notevolmente la fedeltà...
  • Page 131 PROPORZ. L’immagine viene espansa senza cambiare il rapporto proporzionale. L’immagine non viene espansa. PROPRIA (solo per ingresso digitale e risoluzione di 1280 x 1024) Selezionare una tra le sette velocità di espansione. In questa modalità la risoluzione può essere bassa e potrebbero esservi aree bianche.
  • Page 132 SELEZIONE DVI Questa funzione seleziona la modalità di ingresso DVI. Dopo aver modificato la selezione DVI occorre riavviare il computer. DIGITALE È disponibile l’ingresso digitale DVI. ANALOGICO È disponibile l’ingresso analogico DVI. Strumenti 2 LINGUA I menu di controllo OSM sono disponibili in sette diverse lingue.
  • Page 133 NOTIF. RISOLUZIONE La risoluzione ottimale è di 1280 x 1024. Se è selezionato ON, sullo schermo dopo 30 secondi apparirà un messaggio di notifica relativamente al fatto che la risoluzione non è 1280 x 1024. CONFIG. DI FABBRICA Selezionando Config. di fabbrica è possibile resettare tutte le impostazioni dei comandi OSM riportandole alle configurazioni di fabbrica.
  • Page 134 FUORI TOLLERANZA: Questa funzione fornisce raccomandazioni sulla risoluzione ottimizzata e la frequenza di rinfresco. Dopo aver attivato l’alimentazione, in caso di modifica del segnale di ingresso o se il segnale video non ha una temporizzazione adatta, apparirà il menu Fuori tolleranza. CONTROLLARE IL CAVO: Questa funzione avvisa di controllare tutti gli ingressi video del monitor e del computer per accertarsi che siano collegati correttamente.
  • Page 135 Uso consigliato Precauzioni di sicurezza e manutenzione PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO DEL MONITOR LCD A COLORI MULTISYNC: • NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non ci sono parti manutenibili dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture può esporre a scosse pericolose o ad altri rischi.
  • Page 136 • Lasciare spazio attorno al monitor per una adeguata ventilazione per permettere la dissipazione del calore. Non ostruire le aperture di ventilazione o mettere il monitor vicino a radiatori o altre fonti di calore. ATTENZIONE Non mettere nulla sopra il monitor. •...
  • Page 137 • Regolare i controlli di luminosità e contrasto del monitor per migliorare la leggibilità. • Usare un supporto per documenti posto vicino allo schermo. • Posizionare ciò che viene osservato più spesso (lo schermo o il materiale di riferimento) direttamente davanti, per girare il meno possibile la testa quando si digita.
  • Page 138 Lees deze informatie altijd zorgvuldig om eventuele problemen te vermijden. Let op! Als u in Europa de MultiSync LCD1850X (LH-18S02-1 en LH-18S02-BK1) gebruikt met een wisselstroomvoeding van 220-240 V, dient u de voedingskabel te gebruiken die bij de monitor is meegeleverd.
  • Page 139 Inhoud De doos* van uw nieuwe NEC MultiSync LCD-monitor bevat de volgende voorwerpen: • MultiSync LCD1850X-monitor met kantelvoetstuk • Voedingskabels • Kabel voor beeldsignaal (15-pins D-SUB-miniconnector naar DVI-A) • Kabel voor beeldsignaal (DVI-D naar DVI-D) • Gebruikershandleiding • NEC-installatiesoftware voor LCD, Pivot-software, gebruikershandleiding en andere nuttige bestanden.
  • Page 140 Snel aan de slag Volg de onderstaande instructies om de MultiSync LCD-monitor op uw computersysteem aan te sluiten: 1. Zet de computer uit. 2. Voor PC’s of Macintosh-computers met digitale DVI-uitgang: Sluit de DVI-D naar DVI-D signaalkabel aan op de connector van de videokaart in uw systeem (zie illustratie A.1).
  • Page 141 OPMERKING: in geval van problemen raadpleegt u de sectie Problemen oplossen in deze gebruikershandleiding. OPMERKING: raadpleeg de gebruikershandleiding in het doosje van de cd-rom met NEC-installatiesoftware voor het LCD voor informatie over de installatie en bediening van deze software. Illustratie A.1 Illustratie A.2...
  • Page 142 Ingang 1 Ingang 2 Illustratie D.1 Illustratie C.1 Vacation- schakelaar Aan/uit-knop Illustratie E.1 Nederlands-5 08_Dutch_innen 2/4/01, 3:40 pm...
  • Page 143 Monitorscherm hoger en lager zetten U kunt de monitor hoger en lager, en in de stand Staand of Liggend zetten. U zet het scherm hoger of lager door uw handen aan beide zijden van het beeldscherm te plaatsen en het naar de gewenste hoogte te schuiven (zie illustratie RL.1).
  • Page 144 Plaats de voet weer in de oorspronkelijke stand, verwijder de vier schroeven waarmee de monitor op de voet is bevestigd en verwijder de complete voetconstructie (zie illustratie S.4). 5. Als u de voet opnieuw wilt bevestigen, voert u deze procedure in omgekeerde richting uit.
  • Page 145 Illustratie S.1 Illustratie S.4 Illustratie S.2 Illustratie S.3 Let op! Gebruik de meegeleverde schroeven (4 stuks) voor de montage. Om te beantwoorden aan de veiligheidsvoorschriften moet u de monitor monteren op een arm die de nodige stabiliteit garandeert in overeenstemming met het gewicht van de monitor.
  • Page 146 Besturingselementen OSM-besturingselementen (On-Screen Manager) U gebruikt de OSM-besturingselementen aan de voorzijde van de monitor als volgt: U opent het menu met OSM-besturingselementen door op een van de besturingsknoppen ( , , - of +) te drukken. Als u het DVI/D-SUB ingangssignaal wilt wijzigen, drukt u op de knop NEXT. Als u een andere stand (Liggend of Staand) wilt selecteren, drukt u op de knop RESET.
  • Page 147 Helderheid/contrast BRIGHTNESS (Helderheid) Hiermee stelt u de algemene helderheid van het beeld en de achtergrond op het scherm in. CONTRAST Hiermee stelt u de helderheid van het beeld ten opzichte van de achtergrond in. AUTO ADJUST (Automatische regeling, alleen analoge ingang) Hiermee stelt u het weergegeven beeld voor niet-standaard ingangssignalen in.
  • Page 148 R,Y,G,C,B,M,S Hiermee verhoogt of verlaagt u de kleur rood, geel, groen, cyaan, blauw of magenta en de verzadiging, afhankelijk van de optie die is geselecteerd. Als u een kleur verandert, is dit onmiddellijk zichtbaar op het scherm. De instelling (hoger of lager) wordt door de kleurenbalken aangegeven. sRGB De modus sRGB biedt een enorme verbetering van de kleurengetrouwheid in desktopomgevingen omdat slechts...
  • Page 149 ASPECT (Vaste verhouding) Het beeld wordt uitgebreid zonder dat de verhouding wordt gewijzigd. OFF (Uit) Het beeld wordt niet uitgebreid. CUSTOM (Aangepast) (alleen digitale ingang en resolutie van 1280 x 1024) Selecteer een van de zeven uitbreidingswaarden. In deze modus kan de resolutie laag zijn en bevat het scherm mogelijk lege gebieden.
  • Page 150 DVI SELECTION (DVI-selectie) Met deze functie selecteert u de DVI-ingangsmodus. Wanneer u de DVI-selectie wijzigt, moet u de computer opnieuw opstarten. DIGITAL (Digitaal) De digitale DVI-ingang is beschikbaar. ANALOG (Analoog) De analoge DVI-ingang is beschikbaar. Hulpmiddelen 2 LANGUAGE (Taal) De menu’s van de OSM-besturingselementen zijn beschikbaar in zeven talen.
  • Page 151 RESOLUTION NOTIFIER (Resolutiemelding) De optimale resolutie is 1280 x 1024. Als ON is geselecteerd, verschijnt na 30 seconden een bericht op het scherm met de melding dat de resolutie niet op 1280 x 1024 is ingesteld. FACTORY PRESET (Fabrieksinstelling) Als u de optie Factory Preset kiest, worden voor alle OSM-besturingselementen opnieuw de fabrieksinstellingen geladen.
  • Page 152 OUT OF RANGE (Buiten bereik): Deze functie geeft een suggestie voor de optimale resolutie en verversings- frequentie. Het menu Out of Range verschijnt nadat de voeding is ingeschakeld, wanneer een ander ingangs- signaal wordt geselecteerd of het videosignaal niet de juiste timing heeft.
  • Page 153 Aanbevolen gebruik Veiligheidsmaatregelen en onderhoud VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT BIJ DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK VAN DE MULTISYNC LCD-KLEURENMONITOR IS HET BELANGRIJK DAT U DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES VOLGT: • OPEN NOOIT DE MONITOR. De monitor bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen of onderhouden. Bovendien loopt u het risico op elektrische schokken of andere gevaren wanneer u de monitor opent of de behuizing verwijdert.
  • Page 154 • Als de monitor niet correct functioneert hoewel u de normale gebruiksinstructies in acht hebt genomen. • Buig de voedingskabel niet. • Gebruik de monitor niet bij hoge temperaturen of in vochtige, stoffige of vettige omgevingen. • Dek de ventilatieopeningen van de monitor niet af. •...
  • Page 155 • Ontspan uw ogen door af en toe naar een voorwerp te kijken dat minstens 6 meter van u is verwijderd. Knipper vaak met de ogen. • Plaats de monitor in een hoek van 90 graden ten opzichte van ramen en andere lichtbronnen, om eventuele reflecties op het scherm te voorkomen.
  • Page 156 Uwagi dotyczàce zasilania monitora • Od∏àczenie urzàdzenia od sieci zasilania nast´puje po wyciàgni´ciu wtyczki sznura sieciowego z gniazda, które powinno byç usytuowane w pobli˝u urzàdzenia i byç ∏atwo dost´pne. • Dla wype∏nienia warunków przepisów IEC 60950 (tzn. równie˝ PN-93/T-42107) w zakresie bezpieczeƒstwa u˝ytkownika zobowiàzuje si´...
  • Page 157 Je˝eli przewód zasilajàcy nie zosta∏ dostarczony razem z monitorem, nale˝y skontaktowaç si´ z dostawcà. Je˝eli monitor MultiSync LCD1850X ma byç zasilany w Australii pràdem zmiennym o napi´ciu 220 – 240 V, to nale˝y stosowaç kabel zasilajàcy dostarczony razem z monitorem.
  • Page 158 ZawartoÊç opakowania Wewnàtrz kartonu* z Twoim nowym monitorem NEC MultiSync LCD powinny znajdowaç si´ nast´pujàce elementy: • Monitor MultiSync LCD1850X z ruchomà podstawà • Kable zasilajàce • Kabel sygna∏owy wideo (15-pinowy mini D-SUB m´ski DVI-A) • Kabel sygna∏owy wideo (DVI-D - DVI-D) •...
  • Page 159 Pod∏àczenie monitora Aby pod∏àczyç monitor MultiSync LCD do Twojego systemu, post´puj wed∏ug poni˝szych wskazówek: 1. Wy∏àcz zasilanie komputera. 2. Komputery PC lub Mac z wyjÊciem cyfrowym DVI: Pod∏àczyç kabel DVI-D - DVI-D do z∏àcza w komputerze (Rysunek A.1). Dokr´ç wszystkie Êruby.
  • Page 160 UWAGA: W razie powstania jakichkolwiek problemów nale˝y w pierwszej kolejnoÊci szukaç rozwiàzania w rozdziale Usuwanie problemów niniejszej instrukcji. UWAGA: Opis instalacji i dzia∏ania tego oprogramowania znajduje si´ w Podr´czniku u˝ytkownika na p∏ycie CD z oprogramowaniem instalacyjnym monitora NEC LCD. Rysunek A.1 Rysunek A.2 Adapter do komputera Macintosh (wyposa˝enie dodatkowe) W przypadku komputerów...
  • Page 161 WejÊcie 1 WejÊcie 2 Rysunek D.1 Rysunek C.1 Wy∏àcznik Przycisk zasilania Rysunek E.1 Polski-6 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 162 UnieÊ i obni˝ ekran monitora Monitor ten mo˝na ustawiç w pozycji portretu lub krajobrazu. W celu ustawienia ekranu, chwyç za monitor i ustaw ekran w ˝àdanej pozycji (Rysunek RL.1). Obracanie ekranu Przed obróceniem ekran musi zostaç maksymalnie uniesiony w celu unikni´cia uderzenia w ekran lub przyci´cia palców.
  • Page 163 5. W celu odwrócenia tego procesu nale˝y wykonaç powy˝sze czynnoÊci w odwrotnej kolejnoÊci. UWAGA: U˝ywaj wy∏àcznie metod monta˝u zgodnych z VESA. Rysunek RL.1 Rysunek R.1 Rysunek TS.1 Polski-8 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 164 Rysunek S.1 Rysunek S.4 Rysunek S.2 Rysunek S.3 Uwaga: Podczas monta˝u nale˝y stosowac za∏àczone wkr´ty (4 sztuki). W celu spe∏nienia wymagaƒ bezpieczeƒstwa, monitor musi zostaç przymocowany do ramienia, które zapewnia niezb´dnà stabilnoÊç wzgl´dem wagi monitora. Monitor LCD mo˝na stosowaç wy∏àcznie z zatwierdzonym ramieniem (np.
  • Page 165 Przyciski Panel sterowania OSM (On-Screen-Manager) Przyciski panelu sterowania umieszczone z przodu monitora majà nast´pujàce funkcje: ˚eby przejÊç do panelu sterowania naciÊnij dowolny przycisk sterowania ( , , -, +). ˚eby zmieniç wejÊcie sygna∏owe DVI/D-SUB, naciÊnij przycisk NEXT. ˚eby obróciç menu mi´dzy ustawieniem krajobrazu i portretu, naciÊnij przycisk RESET.
  • Page 166 Regulacja jasnoÊci/kontrastu BRIGHTNESS (JASNOÂå) Umo˝liwia pe∏nà regulacj´ jasnoÊci obrazu i t∏a. CONTRAST (KONTRAST) Regulacja jasnoÊci obrazu w stosunku do t∏a. AUTO ADJUST (AUTOREGULACJA) (tylko dla wejÊcia analogowego) Regulacja wyÊwietlanego obrazu pochodzàcego z niestandardowych sygna∏ów wejÊciowych wideo. Autoregulacja (tylko dla wejÊcia analogowego) Automatycznie reguluje po∏o˝enie obrazu, rozmiar poziomy oraz ustawienia dok∏adne.
  • Page 167 R,Y,G,C,B,M,S Zwi´kszenie lub zmniejszenie czerwonej, ˝ó∏tej, zielonej, niebiesko-zielonej, niebieskiej, purpurowej i nasycenia koloru, zale˝nie od dokonanego wyboru. Zmiana koloru pojawi si´ na ekranie, a jej kierunek (zmniejszenie lub zwi´kszenie) zostanie wskazany przez kolorowe paski. sRGB Tryb sRGB zdecydowanie poprawia wiernoÊç kolorów pulpitu przez pojedyncze, standardowe rozmieszczenie kolorów RGB.
  • Page 168 OFF (wy∏àczony) Obraz nie zostaje rozciàgni´ty. CUSTOM (ustawienie u˝ytkownika) (tylkko wejÊcie cyfrowe i rozdzielczoÊç 1280 x 1024) Wybierz jeden z siedmiu stopni rozciàgni´cia. W tym trybie rozdzielczoÊç mo˝e byç niska i mogà pojawiç si´ puste miejsca na ekranie. Tryb ten przeznaczony jest dla specjalnych kart wideo.
  • Page 169 DVI SELECTION (wybór DVI) Wybór trybu wejÊcia DVI. Po zmianie ustawienia DVI nale˝y zrestartowaç komputer. DIGITAL (cyfrowy) Dost´pne jest wejÊcie cyfrowe DVI. ANALOG (analogowy) Dost´pne jest wejÊcie analogowe DVI. Narz´dzia 2 LANGUAGE (j´zyk) Menu ekranowe OSM jest dost´pne w siedmiu j´zykach. OSM POSITION (Po∏o˝enie menu OSM) Mo˝na wybraç...
  • Page 170 RESOLUTION NOTIFIER (informacja o rozdzielczoÊci) Optymalnà rozdzielczoÊcià jest 1280 x 1024. W razie wybrania opcji ON, po 30 minutach na ekranie zostanie wyÊwietlona informacja o tym, ˝e rozdzielczoÊç jest inna ni˝ 1280 x 1024. FACTORY PRESET (ustawienia fabryczne) Wybranie Ustawieƒ fabrycznych w menu OSM umo˝liwia zresetowanie wi´kszoÊci ustawieƒ...
  • Page 171 OUT OF RANGE (poza zakresem): Zalecenie optymalizacji rozdzielczoÊci i cz´stotliwoÊci odÊwie˝ania. Po w∏àczeniu zasilania lub po zmianie sygna∏u wejÊciowego video albo je˝eli sygna∏ wejÊciowy nie jest w∏aÊciwie taktowany zostanie wyÊwietlone menu Przekroczenie zakresu (Out Of Range). CHECK CABLE (sprawdê kable): Po wyÊwietleniu tego polecenia nale˝y sprawdziç...
  • Page 172 Zalecenia eksploatacyjne Zasady bezpieczeƒstwa i utrzymania NALE˚Y PRZESTRZEGAå NAST¢PUJÑCYCH ZASAD W CELU UTRZYMANIA OPTYMALNYCH PARAMETRÓW PRACY MONITORA KOLOROWEGO MULTISYNC LCDD: • NIE OTWIERAå MONITORA. Wewnàtrz monitora nie ma ˝adnych elementów, które móg∏by naprawiç lub obs∏ugiwaç u˝ytkownik. Zdj´cie obudowy grozi pora˝eniem pràdem elektrycznym oraz innymi niebezpieczeƒstwami.
  • Page 173 • Nie zginaç przewodu zasilajàcego. • Nie nale˝y eksploatowaç monitora w miejscach o wysokiej temperaturze, du˝ej wilgotnoÊci, du˝ym zapyleniu lub du˝ym zabrudzeniu smarami czy olejami. • Nie zakrywaç otworów wentylacyjnych monitora. • W razie uszkodzenia monitora nie wolno dotykaç ciek∏ych kryszta∏ów. •...
  • Page 174 • Ustawiç monitor pod kàtem 90° do okna lub innych êróde∏ Êwiat∏a, aby zminimalizowaç odbicie Êwiat∏a. Ustawiç przechy∏ monitora tak, aby Êwiat∏o emitowane przez oÊwietlenie umieszczone na suficie nie odbija∏o si´ od ekranu. • Je˝eli odbijajàce si´ Êwiat∏o utrudnia patrzenie na ekran, nale˝y zastosowaç...
  • Page 175 Polski-20 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm...
  • Page 176 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ Внимание. NERGY ® NERGY NERGY NERGY Русский-1 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 177 Содержимое * Обязательно сохраните коробку и упаковочный материал для транспортировки или перевозки монитора. Русский-2 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 178 Краткое руководство по началу работы Для компьютера PC или Macintosh с цифровым выходом DVI: Рисунок A.1 Для ПК с аналоговым выходом: Рисунок A.2 Для Mac: Рисунок B.1 Рисунок B.1 ПРИМЕЧАНИЕ. Рисунок C.1 ПРИМЕЧАНИЕ. Рисунок D.1 ПРИМЕЧАНИЕ. Рисунок E.1 ПРИМЕЧАНИЕ. Русский-3 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 179 Органы управления ПРИМЕЧАНИЕ. Устранение неисправностей ПРИМЕЧАНИЕ. Рисунок A.1 Рисунок A.2 Рисунок B.1 Русский-4 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 180 Рисунок D.1 Рисунок C.1 Рисунок E.1 Русский-5 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 181 Подъем и опускание экрана монитора Рисунок RL.1 Поворот экрана Рисунок RL.1 Рисунок R.1 Настройка шарнирной опоры Рисунок TS.1 Отсоединение подставки монитора перед установкой Рисунок RL.1 Рисунок S.1 Рисунок S.2 Рисунок S.3 Рисунок S.4 Русский-6 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 182 ПРИМЕЧАНИЕ. Рисунок RL.1 Рисунок R.1 Рисунок TS.1 Русский-7 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 183 Рисунок S.1 Рисунок S.4 Рисунок S.2 Рисунок S.3 Внимание. Русский-8 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 184 Органы управления Параметры OSM (Экранного меню) ПРИМЕЧАНИЕ. Орган Меню управления EXIT CONTROL / ADJUST -/+ NEXT RESET ПРИМЕЧАНИЕ. Русский-9 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 185 Параметры яркости/контрастности BRIGHTNESS (ЯРКОСТЬ) CONTRAST (КОНТРАСТНОСТЬ) AUTO ADJUST (АВТОНАСТРОЙКА) (только аналоговый вход) Автонастройка (только аналоговый вход) Параметры положения (только аналоговый вход) LEFT/RIGHT (ВЛЕВО/ВПРАВО) DOWN/UP (ВНИЗ/ВВЕРХ) H. SIZE (Г . РАЗМЕР) FINE (ЧЕТКОСТЬ) Системы регулировки цвета Русский-10 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 186 R,Y,G,C,B,M,S (К,Ж,З,Г ,С,М,Н) sRGB NATIVE (СТАНДАРТ) Инструменты 1 SMOOTHING (СГЛАЖИВАНИЕ) TEXT MODE (ТЕКСТОВЫЙ РЕЖИМ) NORMAL MODE (ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ) GRAPHIC MODE (ГРАФИЧЕСКИЙ РЕЖИМ) EXPANSION MODE (РАСШИРЕННЫЙ РЕЖИМ) FULL (ПОЛНЫЙ ЭКРАН) Русский-11 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 187 ASPECT (СООТНОШЕНИЕ ЭКРАНА) OFF (ВЫКЛ) CUSTOM (НАСТРАИВАЕМЫЙ) (только для цифрового входа и разрешения 1280 x 1024) Video Detect (Обнаружение видеосигнала) FIRST DETECT (ОБНАРУЖЕН ПЕРВЫМ) LAST DETECT (ОБНАРУЖЕН ПОСЛЕДНИМ) NONE (НИКОГДА) Русский-12 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 188 DVI SELECTION (ВЫБОР DVI) DIGITAL (ЦИФРОВОЙ) ANALOG (АНАЛОГОВЫЙ) Инструменты 2 ЯЗЫК OSM POSITION (йоложение меню OSM) OSM TURN OFF (Гтключение меню OSM) OSM LOCK OUT (Блокировка меню OSM) Русский-13 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 189 RESOLUTION NOTIFIER (ПОКАЗАТЕЛЬ РАЗРЕШЕНИЯ) FACTORY PRESET (ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ) Информация DISPLAY MODE (РЕЖИМ ОТОБРАЖЕНИЯ) MONITOR INFO (ИНФОРМАЦИЯ О МОНИТОРЕ) Предупреждение OSM NO SIGNAL (НЕТ СИГНАЛА): No Signal RESOLUTION NOTIFIER (ПОКАЗАТЕЛЬ РАЗРЕШЕНИЯ): Resolution Notifier Русский-14 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 190 OUT OF RANGE (ВНЕ ДОПУСТИМОГО ДИАПАЗОНА): Out Of Range CHECK CABLE (ПРОВЕРКА КАБЕЛЯ): ПРИМЕЧАНИЕ. Русский-15 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 191 Рекомендации по эксплуатации Техника безопасности и техническое обслуживание НЕ ВСКРЫВАЙТЕ МОНИТОР . Русский-16 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 192 Русский-17 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 193 Эргономика Русский-18 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 194 ∑ngiltere’de bu monitörle birlikte, BS onayl∂, Siyah (beµ amper) sigortal∂ fiµi olan güç kablosu kullan∂n. Eπer monitörün içinden güç kablosu ç∂kmad∂ysa sat∂c∂n∂za baµvurun. MultiSync LCD1850X’i Avusturalya’da 220-240V AC güç ile çal∂µt∂r∂rken monitör ile birlikte verilen güç kablosunu kullan∂n. Diπer tüm durumlarda AC voltaja uygun, ülkenizdeki güvenlik standartlar∂na uygun ve onaylanm∂µ...
  • Page 195 • Video Sinyal Kablosu (15-pin mini D-SUB erkek DVI-A) • Video Sinyal Kablosu (DVI-D - DVI-D Kablosuna) • Kullan∂c∂ Klavuzu • NEC LCD Kurulum Yaz∂l∂m∂, Pivot Yaz∂l∂m∂, Kullan∂c∂ Klavuzu ve diπer yard∂mc∂ dosyalar. Kullan∂c∂ Klavuzunu görmek için, bilgisayar∂n∂zda Acrobat Reader 4.0 yüklü olmal∂d∂r.
  • Page 196 H∂zl∂ Baµlama MultiSync LCD monitörü sisteminize baπlamak için, aµaπ∂daki talimatlar∂ izleyin: 1. Bilgisayar∂n∂z∂ kapat∂n. 2. DVI dijital ç∂k∂µl∂ PC veya Mac için: DVI-D-DVI-D sinyal kablosunu sisteminizin ekran kart∂n∂n baπlay∂c∂s∂na baπlay∂n (Ωekil A.1). Tüm vidalar∂ s∂k∂n. Analog ç∂k∂µl∂ PC için: 15-Pin mini D-SUB – DVI-A sinyal kablosunu sisteminizdeki ekran kart∂n∂n baπlay∂c∂s∂na tak∂n (Ωekil A.
  • Page 197 NOT: Herhangi bir problemle karµ∂laµt∂π∂n∂zda, bu Kullan∂c∂ Klavuzunun Sorun Giderme bölümüne bak∂n. NOT: Bu yaz∂l∂m∂n kurulumu ve kullan∂m∂ ile ilgili olarak NEC LCD Kurulum Yaz∂l∂m CD kapaπ∂ndaki Kullan∂c∂ Klavuzuna bak∂n. Ωekil A.1 Ωekil A.2 Macinotsh Kablosu (dahil deπil) Macintosh G3 ve G4 için...
  • Page 198 Input1 Input2 Ωekil D.1 Ωekil C.1 Tatil Anahtar∂ Güç Düπmesi Ωekil E.1 Türkçe-5 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 199 Monitör Ekran∂n∂ Yükselt ve Alçalt Monitör hem Yatay hem de Dikey konumda yükseltilip alçalt∂labilir. Ekran∂ yükseltmek veya alçaltmak için, ellerinizi monitörün her iki yan∂na koyun ve istediπiniz yüksekliπe getirin (Ωekil RL.1). Ekran Döndürme Döndürmeden önce, ekran masaya çarpmas∂n∂ veya parmaklar∂n∂z∂ s∂k∂µt∂rmas∂n∂...
  • Page 200 5. Desteπi tekrar takmak için bu iµlemin tersini yap∂n. NOT: Sadece VESA uyumlu alternatif montaj metodu kullan∂n. Ωekil RL.1 Ωekil R.1 Ωekil TS.1 Türkçe-7 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 201 Ωekil S.1 Ωekil S.4 Ωekil S.2 Ωekil S.3 Uyar∂: Monte ederken lütfen ekteki vidalar∂ (4 adet) kullan∂n. Güvenlik gerekliliklerini yerine getimek için monitör montitörün aπ∂rl∂π∂ göz önünde bulundurulduπunda gerekli dengeyi saπlayabilecek bir kola monte edilmelidir. LCD monitör sadece onayl∂ bir kolla kullan∂lmal∂d∂r (örn.
  • Page 202 Kontroller OSM (On Screen Manager) Kontrolleri: Monitörün önündeki OSM kontrollerin iµlevleri aµaπ∂daki µekildedir: OSM’ye eriµim için kontrol düπmelerinden birine bas∂n ( , , -, +). DVI/D-SUB sinyal giriµini deπiµtirmek için SONRAK∑düπmesine bas∂n. OSM’yi Dikey ve Yatay modlar aras∂nda döndürmek için Reset düπmesine bas∂n.
  • Page 203 Parlakl∂k/Kontrast Kontrolleri BRIGHTNESS (PARLAKLIK) Ekrandaki görüntü ve arka fon parlakl∂π∂n∂ ayarlar. CONTRAST (KONTRAST) Arka fona baπl∂ olarak görüntü parlakl∂π∂n∂ ayarlar. AUTO ADJUST (OTOMAT∑K AYARLAMA) (Sadece Analog giriµte) Standart olmayan video giriµleri için görüntüyü ayarlar. Auto Adjust (Otomatik Ayarlama) (Sadece Analog giriµte) Görüntü...
  • Page 204 R,Y,G,C,B,M,S Seçilene baπl∂ olarak K∂rm∂z∂, Sar∂, Yeµil, Turkuaz, Magenta ve Satürasyonu artt∂r∂r veya azalt∂r. Renkteki deπiµim ekranda görülür ve yön (azaltma veya artt∂rma) renk çubuklar∂ üzerinde gösterilir. sRGB sRGB modu masaüstü ortam∂ndaki renk düzenini tek standart RGB renk boµluπu ile geliµtirir. Bu renk destekli ortam ile, kullan∂c∂...
  • Page 205 OFF (KAPALI) Görüntü geniµletilmez. CUSTOM (ÖZEL) (sadece 1280 x 1024 dijital giriµ ve çözünürlük) Yedi geniµletme oran∂ndan birini seçin. Bu modda çözünürlük düµük olabilir ve boµ alanlar olabilir. Bu mod özel ekran kartlar∂ ile kullan∂lmakiçindir. Video Alg∂la Birden fazla bilgisayar baπl∂ olduπunda video alg∂lama metodunu seçer.
  • Page 206 DVI SEÇ∑M∑ Bu fonksiyon DVI giriµ modunu seçer. DVI seçimi deπiµtiπinde bilgisayar∂n∂z∂ yeniden baµlatmal∂s∂n∂z. DIGITAL (D∑J∑TAL) DVI dijital giriµ mevcut. ANALOG (ANALOG) DVI analog giriµ mevcut. Araçlar 2 LANGUAGE (D∑L) OSM kontrol menüleri 7 dildedir. OSM POSITION (OSM Konumu) OSM kontrol görüntüsünün ekran∂n∂z∂n neresinde belirmesini istediπinizi seçebilirsiniz.
  • Page 207 RESOLUTION NOTIFIER (ÇÖZÜNÜRLÜK HATIRLATICI) En iyi çözünürlük 1280 x 1024’dir. Eπer ON (AÇIK) seçili ise 30 saniye sonra ekranda size çözünürlüπün 1280 x 1024 olmad∂π∂n∂ bildiren bir mesaj belirecektir. FACTORY PRESET (FABR∑KA AYARLARI) Factory Preset (Fabrika Ayarlar∂) seçmek OSM kontrol ayarlar∂n∂n tümünü...
  • Page 208 RESOLUTION NOTIFIER (ÇÖZÜNÜRLÜK HATIRLATICI): Bu fonksiyon en iyi çözünürlükte kullanmay∂ hat∂rlat∂r. Güç kapat∂ld∂π∂nda veya giriµ sinyalinde bir deπiµim olduπunda ya da video sinyali uygun çözünürlükte deπilse Resolution Notifier (Çözünürlük Hat∂rlat∂c∂) penceresi aç∂l∂r. Bu fonksiyon TOOL (ARAÇLAR) menüsünden kapat∂labilir. OUT OF RANGE (ARALIK DIΩI): Bu fonksiyon en iyi çözünürlük ve yenilenme oran∂...
  • Page 209 Tavsiye Edilen Kullan∂m Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m MULTISYNC LCD RENKL∑ MON∑TÖRÜ KURARKEN VE KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑N LÜTFEN AΩA∏IDAK∑ NOKTALARA D∑KKAT ED∑N: • MON∑TÖRÜ AÇMAYIN. ∑ç k∂s∂mda kullan∂c∂n∂n ilgilenebileceπi herhangi bir parça bulunmamaktad∂r ve kapaπ∂ açmak ya da ç∂kartmak sizi ciddi µok tehlikeleri veya diπer risklere maruz b∂rakabilir.
  • Page 210 • Eπer monitör k∂r∂l∂rsa s∂v∂ kristal ile temas etmeyin. • Eπer cam k∂r∂ld∂ysa. ∑lgilenirken dikkatli olun. • Is∂n∂n düzgün olarak daπ∂lmas∂ için, monitörün etraf∂nda yeterli havaland∂rma alan∂ olmas∂na dikkat edin. Havaland∂rma boµluklar∂n∂ kapatmay∂n ya da monitörü radyatör veya diπer ∂s∂ kaynaklar∂n∂n yak∂n∂na yerleµtirmeyin.
  • Page 211 • Ekrana yak∂n bir döküman tutucu kullan∂n. • Yazarken kafan∂z∂ döndürmeyi en aza indirmek için, daha fazla bakt∂π∂n∂z neyse (ekran veya referans materyal) tam önünüzde bulundurun. • Görüntü sabitlenmesini engellemek için (görüntü sonras∂ efektleri) monitörde sabit desenleri uzun süre görüntülemekten kaç∂n∂n. •...
  • Page 212 xx_Back 2/4/01, 3:41 pm...
  • Page 213 Printed in Japan 7A812191 xx_Back 2/4/01, 3:41 pm...

Ce manuel est également adapté pour:

Lh-18s02-1Lh-18s02-bk1