CAN/CSA C22.2 No. 950. Informations FCC 1. Utiliser les câbles spécifiés fournis avec les moniteur couleur MultiSync LCD1850E (LCD1850E and LCD1850E-BK) afin de ne pas provoquer d'interférences avec la réception radio et télévision. (1) Prière d'utiliser le câble d'alimentation fourni ou équivalent pour assurer la conformité FCC.
Page 24
Contenu La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync contient : ® • Moniteur MultiSync LCD sur tilt/tourillon se place 1850E • Cordon d'alimentation • Câble pour le signal vidéo • Manuel de l’utilisateur Cordon d'alimentation Câble pour le signal vidéo Manuel de l’utilisateur...
MultiSync (Figure B.1). Serrez toutes les vis. NOTA : Certains systèmes Macintosh ne nécessitent pas un adaptateur de câble Macintosh. NOTA : Pour obtenir un adaptateur de câble Macintosh Multisync appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. au (800) 632-4662.
Page 26
Mise en marche rapide (suite) Figure B.1 Remarque : Certains systèmes Macintosh ne nécessitent pas un Adaptateur adaptateur de câble Macintosh. Macintosh (non fourni) INPUT2 INPUT1 Figure C.1 Couvercle des connecteurs Cordon d ’alimentation Figure D.1 l’interrupteur de vacances Bouton d ’alimentation...
Page 27
Mise en marche rapide (suite) Incliner et pivoter Placez les mains de chaque côté du moniteur et réglez l’inclinaison et la position souhaitées (Figure TS.1). Enlever le support du moniteur pour le montage Pour préparer le moniteur à différents types de montage : Figure TS.1 1.
Commandes Les boutons de réglage OSM situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions suivantes : Pour accéder au menu OSM, appuyez sur une des touches de commande , –, +). À transformer signale de l’entrée, presser le NEXT bouton. NOTA: Menu de OSM doit être fermé...
Page 29
Commandes (suite) Système de contrôle des couleurs AccuColor ® Six colore prérégle sélectionner la désiré couleur mettant (sRGB et INDIGÈNE couleur prérégle sommes standards et cannot être transformé). De la température Color augmente préréglé ou chacun diminue. R,Y,G,C,B,M,S: Augmentations ou diminutions Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu, Magenta et Saturation dépendant sur qui est sélectionné.
Page 30
Commandes (suite) Outils 2 LANGAGE : Les menus de l’OSM sont disponibles en sept langues. POSITION DE L’OSM : Vous pouvez choisir l’empmacement ou vous souhaitez que la fenêtre des commandes OSM apparaisse sur l’écran. En choisissant Position OSM, vous pouvez régler manuellement la position du menu de commande OSM : droite, bas ou haut.
Usage recommandé Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC LCD : ® • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques dangereuses ou d'autres risques.
Page 32
Pour des informations plus détaillées sur l'établissement d'un environnement de travail sain, appeler NEC au (888) NEC-MITS demander le service d’information par télécopieur NEC FastFacts au (800) 366-0476 et demander le document n 900108 ou écrire à...
@ 60 Hz à 85 Hz 1 152 x 870* @ 75 Hz 1 280 x 1 024 @ 60 Hz à 75 Hz ..NEC-Mitsubishi Electronics Display recommande une résolution à 60 Hz pour des performances d'affichage optimales et couleurs.
MultiSync a n’importe quel autre bras au baie de montage conforme VESA. Permet de monter le moniteur sur un mur ou un bras à l’aide de n’importe quel autre dispositif compatible. OSM Display Screen Copyright 2000 par NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.
éteignant l’écran pour pourvu une image fut affichée by afficher la même image dans les couleurs complémentaires ou. NOTA : Tout comme dans le cas des écrans personnels, NEC-Mitsubishi Electronics Display recommande l’utilisation d’un économiseur d’énergie à intervalles réguliers lorsque l’écran n’est pas utilisé.
Références • BBS (978) 742-8706 Le système de babillard électronique NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. est un service électronique accessible avec votre système et un modem. Les paramètres de communication sont : 300/1200/2400/9600/1,4 k/28,8 k/33,6 k bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt •...
à l ’autre. Par conséquent, l’adéquation d’un produit à un besoin ou une applica- tion spécifique doit être déterminée par le consommateur et n’est pas garantie par NMD-A. Pour connaître le nom du centre de service technique agréé NEC-Mitsubishi Electronics Display le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America au...
TCO’95 (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’95.) MultiSync LCD1850E Pour Noir la Modéle (LCD1850E-BK) Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’95. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de l’environnement.
Page 39
TCO’95 (suite) qui sont suspectés de provoquer les mêmes effets néfastes, dont la modification de la reproduc- tion chez les oiseaux piscivores et les mammifères, attribuable aux processus biocumulatifs*. La présence de retardateurs de flamme a été détectée dans le sang humain et les chercheurs craignent que le développement du fœtus pourrait être perturbé.
Page 40
TCO’99 (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’99.) MultiSync LCD1850E Pour Blanche la Modéle (LCD1850E) Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de...
TCO’99 (suite) 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible. Plomb** Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs. Le plomb s’attaque au système nerveux et, à...
Page 42
73/23/EEC du Counseil: – EN 60950 la directive 89/336/EEC du Counseil: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 et porte le sigle NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japan...
Page 43
à condition que ces droits n'ont pas été directement délivrés à d'autres. Les produits de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America dont il est question dans ce document sont garantis conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la configuration du système, les données du client...