T 40, TE 40
STOP
Hauptschalter auf AUS stellen. Netz-
stecker aus Steckdose herausziehen.
Einsatzbereich
Zur Luftentfeuchtung in allen Räu-
men, Kellern und Wohnräumen und
gewerblichen Räumen (Ausnahme:
Stallungen).
Als Sicherheitsfaktor bei kritischer
Lagerware - wie Papier, Karton, Le-
bensmittel, Felle, elektronische Gerä-
te, Holz, pulverförmige Stoffe oder
ähnliches.
Zum Korrosionsschutz für rostge-
fährdete Metalle.
Zur Raumtrockung bei Teppich-
boden-Naβreinigung und für Maler-
und Tapezierarbeiten.
Zur Luftentfeuchtung in Feuchträu-
men, wie zum Beispiel in
Schwimmhallen.
Zum Trocknen von Feuchtigkeits-
schäden (Hochwasser,
Überschwemmung).
Die Empfohlene Luftfeuchtigkeit für
Wohnräume beträgt ca.50 % R.F. bei
20 – 22°C.
Wichtig:
Raumtemperatur, relative Luftfeuch-
tigkeit, räumliche Beschaffenheit und
Betrieb entsprechend dieser Anlei-
tung, beeinflussen die Geräte-
leistung.
Im Winter bei anhaltendem Frost, bei
trockenem Wetter oder im Sommer
kann die Luftfeuchtigkeit sehr niedrig
sein (zirka 30% R.F.). In diesem Fall
haben die Entfeuchtungsgeräte eine
sehr geringe oder sogar Null-
Leistung. Wenn keine spezielle Luft-
feuchtigkeitsmessgeräte zur Verfü-
gung stehen, kann man für eine Ori-
entierung die Feuchtigkeit mit dem
Hygrostat ungefähr feststellen. Das
Gerät darf nicht unter Spannung
stehen!
Man dreht langsam mit dem Dreh-
knopf des Hygrostates gegen Uhrzei-
gersinn. Der Pfeil über den Knopf
zeigt dann bei einem Knackgeräusch
eine annähernde Feuchtigkeit.
T 40, TE 40
STOP
Turn the main switch to OFF. With-
draw mains plug from socket.
Scope of application
To dehumidify the air in all rooms,
cellars, living or professional locali-
ties (exception: stables).
As a security factor for stocking criti-
cal goods like paper, cardboard car-
ton, foodstuff, coats etc.
As rust protection for metals.
To dry rooms and floor wet-cleaning,
for paint and paper hanger's works.
To dehumidify humid rooms like for
example swimming pools.
To dry damages due to humidity
(flood damage, inundation).
The recommended humidity for living
rooms is about 50 % at 20 – 22°C.
Important:
Temperature, humidity degree and
operating conditions have influence
on capacity of the appliance. In
winters with continuous frost, when
the weather is dry or in summertime
the air-humidity may be very low
(30 %). In these cases the devices
have only low or even no efficiency. If
no means of humidity measurements
are at hand, you can approximately
check the humitidy with the hygro-
stat: the appliance must not be under
tension! Turn slowly the knob of the
hygrostat anticlockwise. The flash
above the knob shows
approximatively reached humidity-
degree by a click sound.
- 8 -
STOP
Débrancher l'interrupteur principal.
Retirer la fiche d'alimentation de la
prise de courant.
Domaine d'application
Pour déshumidifier l'air dans tous
locaux, caves, salles professionnelles
(exception: étables).
Comme sécurité en cas de marchan-
dises critiques à stocker (papier,
cartonnage, produits alimentaires,
fourrures, etc.).
Comme protection anticorrosive pour
métaux exposés à la rouille.
Pour séchage des locaux et nettoya-
ge humide des tapis, des travaux de
peinture et pose de papiers peints.
Pour déshumidifier l'air dans des
locaux humides, par exemple dans
des piscines.
Pour sécher les dommages
d´humidité après innondations.
Le degré d´humidité dans les locaux
habités est d´environ 50 % en cas de
20 – 22°C.
Important:
La température ambiante, le degré
d´humidité, les conditions dans les-
quelles l´appareil fonctionne confor-
mément à la présente notice d'utilisa-
tion influencent l'efficacité de l'appa-
reil.
En hiver lors du gel persistant, pen-
dant les périodes sèches ou en été,
l'humidité peut être très basse (30
%). Dans ce cas les appareils n'ont
guère d'efficacité. Si on a pas de
moyens de mesurer l'humidité, on
peut se servir de l'hygrostat:
l'appareil ne doit pas être sous tensi-
on! On tourne doucement le bouton
tournable de l'hygrostat dans le sens
des aiguilles d'une montre. Le flèche
au-dessus du bouton signale acous-
tiquement quand l'humidité est
atteinte approximativement.