Masquer les pouces Voir aussi pour T 40:
Table des Matières

Publicité

T 40, TE 40
4. Soll die Luftfeuchtigkeit niedriger
sein, muß der Einstellknopf weiter im
Uhrzeigersinn verstellt werden.
5. Unter extremen Bedingungen ist
der Einstellknopf bis zur Endlage zu
verstellen. In dieser Stellung läuft
dann der Luftentfeuchter dauernd,
ohne Rücksicht auf den tatsächlichen
Luftfeuchtigkeitsgehalt.
Abtauregler
Das Gerät ist mit einem automatis-
chen Abtauregler ausgerüstet. Er
überwacht bei niedriger Luftfeuch-
tigkeit eine Eisbildung an den Kühl-
schlangen und schaltet dabei die
Heißgasabtauung ein.

Hinweise

Der Kompressor läuft,das Gebläse ist
abgeschaltet. Nach dem Abtauvor-
gang schaltet das Gerät wieder ein.
Hinweise
a) Umgebungstemperatur unter 0°C
b) Blinkt bei Steigung der Temperatur
über 0°C
c) Flimmereffekt hört auf bei Aus-
schaltung und wieder Einschaltung
der Einheit
Eventuelle Fühlerstörungen werden
folgendermaßen angezeigt:
bei Fühlerstörung schaltet das Gerät
aus und folgende LED Dioden blin-
ken abwechselnd :
LED 2 und LED 7 Fühlerstörung des
Verdampfers
LED 4 und LED 7
störung der max.Temperatur des
Aggregats
LED 5 und LED 7
störung der Umgebungstemperatur
T 40, TE 40
4. If you want to remove more
moisture, rotate knob clockwise.
5. In extreme conditions, rotate the
knob clockwise to final position.
At this setting, your dehumidifier will
operate continuously regardless of
the amount of moisture in the air.
De-Icer Control
Your Dehumid is equiped with an
automatic de-icer control that guards
against ice forming on refrigeration
coils in low temperature or low humi-
dity operation.
Indications
The compressor turns, the fan is of.
After defrosting the device switches
on again.
Indications
a) Ambient temperature under 0°C
b) Blinks when temperature rises
over again 0°C
c) Flashing will be stopped by mo-
mentary switching the unit off
The device is equipped with an
indication for eventual malfunction of
the sensing elements, which control
important values.
In case of a faulty sensing element,
the device will turn off and the fol-
lowing LED diodes flash alternally :
LED 2 and LED 7 sensing element
malfunction of evaporator
LED 4 and LED 7 sensing element
Fühler-
malfunction of the aggregates maxi-
mum temperature
LED 5 and LED 7 sensing element
Fühler-
malfunction of the room temperature
4. Si le degré d'humidité de l'air doit
être maintenu à une valeur plus bas-
se, le bouton de réglage doit être
ourné un peu plus dans le sens des
aiguilles.
5. Dans des conditions extrêmes, le
bouton de réglage sera tourné jus-
qu'à sa butée: dans cette position, le
déshumidificateur d'air marche en
permanence, indépendent de la
quantité d'humidité dans l'air.
Dégivreur
Le déshumidificateur est équipé d´un
dégivreur automatique à degivrage
par gaz chaud qui empêche la forma-
tion de glace sur le serpentin (en cas
de température basse et d´un faible
degré d´humidité de láir).
Renseignements
Le compresseur continue à tourner,le
ventilateur s´arrête. Après dégivrage
l´apareil se remet en marche.
Renseignements
a) Température ambiante uniférieure
b) Lampe témoin clignote à tempé-
c) Pour arrêter le clignotement, décl-
encher pour un moment et réenclen-
cher ensuite l´interrupteur principal
de l´unité.
indiquation des pannes éventuelles
des sondes, qui contrôlent les
valeurs importantes.
En cas de panne d'une sonde, l'appa-
reil se met en sécurité et les diodes
LED suivantes clignottent de facon
altérnativ :
LED 2 et LED 7 panne de la sonde
du vaporisateur
LED 4 et LED 7 panne de la sonde
d'aggrégats des températures maxi-
mum
LED 5 et LED 7 panne de la sonde
de température ambiante
- 7 -
à 0°C
rature supérieure à 0°C
L'appareil est équippé d'une

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Te 40000111-01000114-01

Table des Matières