1.10 Störungen und Abhilfe ......6 3.10 Les pannes et les moyens d‘y remédier ........... 16 English Einzelteile/ Spare parts/ 2.1 Details ..........7 Nomenclature TE80 2.1.1 Environmental protection and recycling ......... Einzelteile/ Spare parts/ 2.2 Safety notes ........7 Nomenclature TE100 2.3 Function of the dehumidifier ....
All manuals and user guides at all-guides.com Français TE80, TE100 Français 3.2 Avis général de sécurité Tous les appareils ont été soumis d’un test de matériel, de fonction et de qualité. 3.1 Explicatives Il peut quand même être dangereux de les faire Attention manipuler par des personnes non-autorisées ou...
All manuals and user guides at all-guides.com Français 3.3 Principe de fonctionnement L´appareil travaille automatiquement. Le mode de fonctionnement est indiqué par les lampes-témoins. L’air ambiant humide aspiré traverse le vaporisa- teur et il est refroidi. La vapeur d’eau se trouvant dans l’air ambiant humide est condensée sur les parois réfrigéran- tes du vaporisateur.
All manuals and user guides at all-guides.com Français TE80, TE100 3.4 Domaine d‘application • Assurez que de l’air puisse-t- être aspiré sans obstacle au front de l’appareil, et • Pour déshumidifier l’air dans tous locaux, puisse-t-être soufflé sans obstacle de caves, salles professionnelles (exception: l’arrière de l’appareil. étables). • Distances minimum: Au front de l’appareil •...
All manuals and user guides at all-guides.com Français Attention Important Brancher la prise d’alimentation dans la prise La température ambiante, le degré d´humidité, de terre de 16 A. les conditions dans lesquelles l´appareil Régler le degré hydrométrique désiré. fonctionne conformément à la présente Mettez l’interrupteur principal sur ON. notice d‘utilisation, influencent l‘efficacité de L’appareil fonctionne en permanance.
All manuals and user guides at all-guides.com Français TE80, TE100 3.9 Nettoyage Attention Pour tous les travaux effectués sur l’installation électrique, enlever préalablement la prise d’alimentation.Tous travaux sur l’installation électrique ne doivent être réalisés que par des électriciens spécialisés. Attention Pour le nettoyage, utilisez une brosse ou l‘air...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Einzelteile/ Spare parts/ Nomenclature TE80 TE80, TE100 Beschreibung Description Description TE80 Unterteil Base Socle 046155 046158 Oberteil Cover Capot Achskappe Bouchon 046158 046160 Sammelschale Collector Cuvette collectrice Rohrmuffe 1/2“ - 3/8“ Pipe bushing 1/2“ - 3/8“...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Einzelteile/ Spare parts/ Nomenclature TE100 TE80, TE100 Beschreibung Description Description TE100 Unterteil Base Socle 046155 Oberteil Cover Capot 046156 Achskappe Bouchon 046158 Auffangbehälter Drip pan Bac collecteur 046160 300079 Rohrmuffe 1/2“ - 3/8“...
All manuals and user guides at all-guides.com EG-Konformitätserklärung/ EC-Declaration of conformity/ Déclaration de conformité CE EG - Konformitätserklärung/ EC - Declaration of conformity/ Déclaration de conformité CE...
Page 28
версии, поставленной изготовителем, приводит к тому, что любые гарантии теряют силу. Кроме того, действуют наши „Условия продаж и поставки“. В изделие могут без уведомления вноситься технические модификации, направленные на усовершенствование изделия. Kroll Energy GmbH Pfarrgartenstraße 46 D-71737 Kirchberg/Murr Telefon: 0049 (0)7144 / 830 200...