Page 36
Table des matières Page Introduction................................37 Utilisation conforme ............................38 Étendue de la livraison ............................39 Explication des symboles ..........................39 Consignes de sécurité............................40 Éléments de commande.............................41 Remarques à propos de l’utilisation d’une batterie au plomb en option ...........42 Montage ................................42 a) Emplacement de montage du système d’alarme ..................42 b) Conseils avant le montage ..........................42 c) Pose des câbles entre les capteurs / détecteurs et le système d’alarme ..........43 d) Montage du système d’alarme ........................43...
1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Ce produit est conforme aux exigences légales des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impé- rativement respecter le présent mode d’emploi ! Avant l’utilisation de ce produit, lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité...
2. Utilisation conforme Ce système d’alarme à 8 zones constitue une solution idéale pour la protection d’appartements, de bureaux et de petites entreprises contre les « petits risques ». Le système d’alarme ne convient pas pour la protection contre les risques moyens et élevés, comme ceux rencontrés dans les grandes entreprises, les édifices commerciaux ou industriels et les installations in- dustrielles.
3. Étendue de la livraison • Système d’alarme à 8 zones dans un boîtier métallique verrouillable destiné à un montage mural • 4 vis de montage et 4 chevilles pour la fixation murale du boîtier du système d’alarme • 2 clés pour la mise en marche et l’arrêt du système d’alarme •...
5. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels qui résultent d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présen- tes consignes de sécurité.
• Veuillez également observer le mode d’emploi des produits pouvant être utilisés avec ce sys- tème d’alarme. • Les travaux de réparation sont réservés aux spécialistes qualifiées ou à un atelier spécialisé. • Si vous n’êtes pas sûr de vous lors du montage, du branchement ou de l’installation ou que des doutes persistent quant au fonctionnement de ce système d’alarme, adressez-vous à...
7. Remarques à propos de l’utilisation d’une batterie au plomb en option • Maintenez les batteries hors de la portée des enfants. Montez et utilisez le produit en veillant à le maintenir hors de la portée des enfants. • Il est interdit de court-circuiter, d’ouvrir et de démonter les batteries ou de les jeter dans le feu. Il y a danger d’incendie et d’explosion ! •...
b) Conseils avant le montage Avant le montage en soi du système d’alarme et des composants supplémentaires, nous vous recom- mandons de minutieusement planifier la protection optimale du bâtiment à l’aide du plan du bâtiment à surveiller. Dessinez-y les capteurs pour les portes, fenêtres, pièces, etc. à sécuriser. Tenez ici compte des particularités (par ex.
9. Installation L’installation du produit est réservée à un technicien qualifié (par ex. électricien) ! Toute intervention non conforme au niveau de la tension du secteur représente un danger non seulement pour vous-même, mais également pour autrui ! Si vous ne disposez pas des con- naissances requises, n’effectuez pas vous-même le montage, mais confiez-le à...
10. Le panneau de commande POWER READY ARMED ALARM 1. Interrupteur à clé ON / OFF • Lorsque l’interrupteur à clé est tourné en position « ON », les zones Z7 et Z8 sont armées. Pour que les zones Z1 - Z6 puissent être armées, les zones Z7 et Z8 doivent déjà être armées. Les zones Z1 – Z6 sont ensuite armées et désarmées pour l’entrée d’un mot de passe sur le clavier ou par l’interrupteur à...
4. DEL des zones d’alarme • Éteinte : la zone d’alarme correspondante n’est pas armée (mode NC, état normal) • Le détecteur de cette boucle est déclenché ou la boucle d’alarme est interrompue. Avant l’activation, localiser la cause et supprimer un contact ouvert ou l’interruption de la boucle d’alarme.
Page 47
Entrées 1 à 8 pour les détecteurs à contact NC • Normalement en mode NC (NC = normalement fermé, cela signifie que le contact s’ouvre en présence d’une alarme). Procédez de la manière suivante pour le raccordement de détecteurs à contact NC : Ce croquis montre un exemple de raccordement des détecteurs avec les contacts NC.
Bornes d’alimentation avec une tension de sortie 12 V DC Les deux bornes, positive et négative, permettent d’alimenter en courant continu (12 V/DC, max. 1 A) les capteurs, détecteurs, radars et la sirène d’alarme. a) Réglages de l’heure Les réglages de l’heure pour la durée de l’alarme ainsi que les temporisations des alarmes en cas d’entrée ou de sortie non autorisée peuvent être effectués sur la platine dans le boîtier du système d’alarme à...
Interrupteur DIP « T3 », sortie d’alarme (durée de l’alarme) : durée réglable de 5 secondes à 15 minutes (uniquement zones d’alarme Z1 et Z7) Position du cavalier Durée 5 secondes 30 secondes 2 minutes 3 minutes 5 minutes 8 minutes 12 minutes 15 minutes Observez ici les dispositions légales et communales en vigueur ! En Allemagne, la durée maxi-...
c) Caractéristiques des 8 zones d’alarme « Z1 » : boucle d’alarme avec temporisation à l’entrée ou à la sortie • Temporisation à la sortie : en cas d’armement de la zone d’alarme via le clavier ou l’interrupteur externe (REMOTE), elle bascule, après une temporisation à la sortie, de « T1 » à l’état normal armé. Les contacts à...
12. Entretien et nettoyage a) Entretien Contrôlez régulièrement la sécurité technique de votre système en vous assurant par ex. de l’absence d’endommagements au niveau des câbles et des boîtiers. Si un fonctionnement sans risque du système n’est plus assuré, il convient de le mettre hors service et de le sécuriser afin d’éviter toute utilisation accidentelle.
13. Élimination a) Généralités À la fin de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux dispositions légales en vigueur. b) Batteries Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères ! Les batteries qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci- contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères.
D Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.