Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Codeur angulaire
OTT SE 200

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OTT SE 200

  • Page 1 Manuel d’utilisation Codeur angulaire OTT SE 200...
  • Page 2 Sous réserve de modifications techniques!
  • Page 3: Table Des Matières

    5.3 Branchement du SE 200 sur le LogoSens 2 via l’interface SDI-12 5.4 Branchement du SE 200 sur le LogoSens 2 via l’interface 4 à 20 mA 5.5 Réglage du sens de rotation pour les mesures de niveau ou de profondeur 6 Commandes et réponses SDI-12...
  • Page 4: Etendue De La Fourniture

    1 Étendue de la fourniture OTT SE 200 – 1 codeur angulaire avec câble de raccordement fixe (10 m, 25 m ou 50 m); interface SDI-12 ou SDI-12/4 à 20 mA; roue de flotteur pour câble de flotteur avec 1 mm de diamètre ou pour câble perlé...
  • Page 5: Introduction

    électrique présent sur le câble de raccordement. Le SE 200 est disponible au choix avec une interface 4 à 20 mA ou une interface combinée 4 à 20 mA/SDI-12. Il a été conçu pour être branché par exemple sur un enregistreur de données externe, un automate programmable industriel (API)
  • Page 6: Installation Du Se 200

    – Variante 1: Le câble de flotteur existant est en plus guidé par la roue de flotteur du SE 200 – Variante 2: La roue de flotteur du SE 200 est couplée à la roue de flotteur du limnigraphe au moyen d’un module entraîneur.
  • Page 7: Installation Du Se 200 En Tant Qu'appareil Autonome

    Veuillez vous reporter aux figures 2 +3 et procédez de la manière suivante: Fixation du SE 200 Visser le SE 200 sur l’équerre de fixation B (M 6 x 16 + rondelles); fixer l’équerre de fixation B sur une surface plane avec une bande adhésive double face (si nécessaire: la visser).
  • Page 8: Branchement Du Se 200

    à l’échelle de l’enregistreur de données relié au SE 200. Autre possibilité: Soulever légèrement le câble de flotteur et tourner la roue de flotteur jusqu’à ce que le SE 200 affiche la valeur souhaitée.
  • Page 9: Branchement Du Se 200 Sur Le Logosens 2 Via L'interface Sdi

    5.3 Branchement du SE 200 sur le LogoSens 2 via l’interface SDI-12 Relier le SE 200 au système d’acquisition LogoSens 2 à l’aide du câble de rac- cordement comme le montre la figure 5. Fig. 5: Branchement du SE 200 sur le système d’acquisition LogoSens 2 via...
  • Page 10: Branchement Du Se 200 Sur Le Logosens 2 Via L'interface 4 À 20 Ma

    5.4 Branchement du SE 200 sur le LogoSens 2 via l’interface 4 à 20 mA Relier le SE 200 au système d’acquisition LogoSens 2 à l’aide du câble de rac- cordement comme le montre la figure 7. Fig. 7: Branchement du SE 200 sur le système d’acquisition LogoSens 2 via...
  • Page 11: Réglage Du Sens De Rotation Pour Les Mesures De Niveau Ou De Profondeur

    Détermination du sens de rotation avec interface 4 à 20 mA Dans le cas du SE 200 avec sortie 4 à 20 mA, les mesures de niveau ou de profondeur doivent être réalisées par la disposition du flotteur et du contrepoids sur le câble de flotteur.
  • Page 12: Commandes Et Réponses Sdi

    Interface Standard for Microprocessor-Based Sensors; Version 1.2 (voir site Web www.sdi-12.org ). 6.2 Commandes SDI-12 étendues Toutes les commandes SDI-12 étendues commencent par un O comme OTT . Ces commandes permettent de configurer le SE 200 via le mode transparent d’un enregistreur de données.
  • Page 13 – Interface 4 à 20 mA – Définir/Lire seuil inférieur Définir seuil inférieur aOPA<value>! aOPA<value<cr> Lire seuil inférieur aOPA! aOPA<value<cr> a – Adresse capteur <value> – pb.a p – Signe (+,–) b – Chiffres avant la virgule a – Chiffres après la virgule Nombre de positions: 6 (5 chiffres + virgule) Veuillez tenir compte des réglages pour l’unité...
  • Page 14: Détermination De La Résistance De Charge Maximale (Interface 4 À 20 Ma)

    Cette valeur dépend de la valeur de l’alimentation électrique du SE 200. Si la résistance de charge est plus élevée, le courant de sortie ne peut plus être exploité. Des résistances de charge moins élevées sont possibles.
  • Page 15: Maintenance

    10 ans. Ce remplacement doit être effectué à l’usine! Ne jamais ouvrir le boîtier du SE 200! Il n’y a pas d’éléments de réglage ou de commande à l’intérieur du boîtier! La pile au lithium ne peut être remplacée qu’à...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    – Résistance aux ondes de condition satisfaite par EN 61000-4-5 choc (foudre) degré de sévérité 2 (1 kV) – Emission de parasites conduite et condition satisfaite par EN 55022 classe B et rayonnée Précision de base SE 200 (sans flotteur/câble de flotteur/contrepoids)
  • Page 17: Annexe A: Installation Du Se 200 En Tant Qu'appareil Auxiliaire

    En cas d’utilisation du module entraîneur (figures 14 + 15): Fixer le listel d’en- traînement sur la roue de flotteur du SE 200 à l’aide de deux vis à tête fraisée; sur la roue de flotteur opposée (limnigraphe mécanique), fixer la cheville d’en- traînement avec une bande adhésive double face;...
  • Page 18 Fig. 11: Exemple d’installation sur un limnigraphe à papier déroulant OTT R 20. Guidage du câble de flotteur en plus sur la roue de flotteur du SE 200. Utilisez le levier de renvoi court pour la version standard du R 20 et un levier de...
  • Page 19 Fig. 12: Exemple d’installation sur un limnigraphe vertical OTT R 16. Guidage du câble de flotteur en plus sur la roue de flotteur du SE 200. Circonférence de la roue de flotteur: régler sur 198,7 mm (câble de flotteur 0,6 mm).
  • Page 20 Fig. 14: Exemple d’installation sur un limnigraphe vertical à tambour d’un autre fabricant. Couplage du SE 200 avec le module entraîneur constitué du listel d’entraînement, de la cheville d’entraînement et du doigt d’entraînement. Collez la cheville d’entraînement sur la roue de flotteur de manière à ce qu’elle puisse tourner sans blocage.
  • Page 21 Fig. 15: Exemple d’installation sur un limnigraphe horizontal à tambour d’un autre fabricant. Couplage du SE 200 avec le module entraîneur constitué du listel d’entraînement, de la cheville d’entraînement et du SE 200 doigt d’entraînement. vers l'enregis- treur de Pièces nécessaires: données...
  • Page 22: Annexe B: Installation Du Se 200 Dans Un Tube De Forage

    Grâce au kit de montage pour tube de forage (accessoires), il est également possible d’installer le SE 200 dans des tube de forage de 4"; 4,5"; 5" ou 6”. On utilise comme fermeture de tube des obturateurs de la société OTT ou HT (autres sur demande).
  • Page 23 à cette occasion, la bague de retenue repose sur la partie inférieure de l’obturateur articulé (sur les obturateurs OTT: tourner la bague de retenue de manière à ce que l’anneau de suspension de l’obturateur articulé présente un évidement).
  • Page 24: Annexe C: Dimensions De L'équerre De Fixation B

    Annexe C: Dimensions de l’équerre de fixation B Equerre de fixation B (plastique) 4 x Ø 6,4 Equerre de fixation B (métal) 4 x Ø 6,5 toutes les dimensions en mm...
  • Page 28 OTT Hydromet GmbH Ludwigstrasse 16 ⋅ 87437 Kempten Allemagne Téléphone +49 8 31 56 17- 0 +49 8 31 56 17- 2 09 Numéro de document info@ott.com 63.060.001.B.F 03-0711 www.ott.com...

Table des Matières