Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

HIGH SPEED SAND FILTERS
FILTRES À SABLE RAPIDE
FILTRI A SILEX DE ALTA VELOCIDAD
FILTROS A SABBIA AD ALTA VELOCITÁ
SANDFILTER
FILTROS DE AREIA DE ALTA VELOCIDADE
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
B I L B A O
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUNTENÇÃO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Astralpool BILBAO

  • Page 1 HIGH SPEED SAND FILTERS FILTRES À SABLE RAPIDE FILTRI A SILEX DE ALTA VELOCIDAD FILTROS A SABBIA AD ALTA VELOCITÁ SANDFILTER FILTROS DE AREIA DE ALTA VELOCIDADE INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG B I L B A O...
  • Page 10 FRANÇAIS IMPORTANT: le manuel d’instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l’installation et de la mise en service. Il est par conséquent indispensable que l’installateur et l’utilisateur lisent attentivement les instructions avant de commencer le montage et la mise en marche.
  • Page 11: Principes De Fonctionnement

    LE CHLORE Normes légales Les réglementations sanitaires en vigueur préconisent le taux de chlore libre dans l’eau des piscines compris entre 0,20 et 0,60 milligrammes par litre. (On dit aussi – c’est identique- que le contenu de chlore libre est de 0,2 à 0,6 ppm- parts par million).
  • Page 12: L'installation

    vanne multivoies a la piscine de la piscine a l’égout L’INSTALLATION Le filtre doit être installé le plus près possible de la piscine et de préférence à 0,50 m au-dessous du niveau de l’eau de la piscine. Prévoir un égout dans le local où sera situé le filtre. ATTENTION Si le filtre est installé...
  • Page 13: Mise En Marche

    CHARGE DE SABLE Pour obtenir le meilleur rendement de ces filtres il faut les remplir de silice, granulométrie de 0,5 à 0,7 mm, avec la quantité indiquée sur la plaque des caractéristiques. Procéder comme suit : Mettre le filtre en place et raccorder les tuyauteries 1.- Dévissez les vis de fermeture et retirez la virole.
  • Page 14 Placer la vanne multivoies en position « LAVAGE ». Ouvrir les vannes de la bonde de fond et des bouches de refoulement. Démarrer la pompe. Effectuer cette manœuvre pendant 2 minutes. Cette opération permet de verser toute la saleté qui obstruait le filtre sans l’égout.
  • Page 15: Entretien

    ENTRETIEN Dans le nettoyage du filtre, ne pas utiliser de dissolvants qui peuvent endommager et enlever le brillant du même. Remplacer les joints et les pieces quand nécessaire. Réaliser les lavages et les rinçages necessaires selon les instructions antérieurement specifies. Nettoyer le sable tous les ans pour un bon service avec ASTRAL Filnet solide ou Filnet liquide.
  • Page 16: Certificat De Garantie

    Le fabricant du Produit offre la possibilité d’élargir la garantie des filtres Cantabric, Bilbao, Cel et Terra à partir de la troisième année jusqu’à la cinquième ou la dixième en fonction du modèle selon ce qui est indiqué ci- après.
  • Page 17 • Le fabricant n’autorise personne d’autre à élargir aucune garantie concernant ses articles et n’assume pas non plus d’être soumis à aucune garantie non autorisée faite en liaison avec le vendeur de ses produits. 2.4.6 Les conditions requises de service du fabricant pendant la période d’extension de garantie devront se faire par le biais du vendeur ou de l’installateur qui aura livré...
  • Page 51 ENGLISH CODE DESCRIPTION Ø350 Ø400 Ø500 Ø600 QUAN 1540630002 Filter body Ø350 1540640002 Filter body Ø400 1540650002 Filter body Ø500 1540660002 Filter body Ø600 1540630000 Filter cover Ø350 1540640001 Filter cover Ø400 1540650001 Filter cover Ø500 1540660001 Filter cover Ø600 7223480120 Filter O-ring Ø350 7224080120...
  • Page 54 • TECHNICAL CHARACTERISTICS • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • CARACTERISTICAS TECNICAS • DATI TECNICI • TECHNISCHE ANGABEN • CARACTERISTICAS TECNICAS Manometer Manual air drain cock Manomètre Purge d’air manuelle Manómetro Purga de aire manual Manometro Purga di aria Manometer Entlüftung Manõmetro Purga de ar Polypropilene and fibre glass tank Corps en polypropilene et fibre de verre Cuerpo en polipropileno y fibra de vidrio...
  • Page 55 FILTER DIAMETER / DIAMETRE DU FILTRE DIAMETRO DEL FILTRO / DIAMETRO DEL FILTRO 350 mm 400 mm 500 mm 600 mm FILTERDURCHMESSER / DIÂMETRE DO FILTRO FILTRATION AREA / SURFACE FILTRATION SUPERFICIE DE FILTRACION / FILTEROBERFLÄCHE / 0,096 m² 0,126 m² 0,196 m²...
  • Page 56 Ø 600 Made in EC Sacopa, S.A.U. Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I, s/n 17854 Sant Jaume de Llierca (Spain) ASTRALPOOL Avda. Francesc Macià, 38, planta 16 08208 Sabadell (Barcelona) Spain 074100026-03 info@astralpool.com • We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice.

Table des Matières