Publicité

HIGH SPEED SAND FILTERS
FILTRES À SABLE RAPIDE
FILTROS A SILEX DE ALTA VELOCIDAD
FILTRI A SABBIA AD ALTA VELOCITÁ
SANDFILTER
FILTROS DE AREIA DE ALTA VELOCIDADE
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
C A N T A B R I C
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Astralpool CANTABRIC Série

  • Page 1 HIGH SPEED SAND FILTERS FILTRES À SABLE RAPIDE FILTROS A SILEX DE ALTA VELOCIDAD FILTRI A SABBIA AD ALTA VELOCITÁ SANDFILTER FILTROS DE AREIA DE ALTA VELOCIDADE INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG C A N T A B R I C...
  • Page 2 FRANÇAIS IMPORTANT: le manuel d’instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l’installation et de la mise en service. Il est par conséquent indispensable que l’installateur et l’utilisateur lisent attentivement les instructions avant de commencer le montage et la mise en marche.
  • Page 3: Principes De Fonctionnement

    LE CHLORE Normes légales Les réglementations sanitaires en vigueur préconisent le taux de chlore libre dans l’eau des piscines compris entre 0,20 et 0,60 milligrammes par litre. (On dit aussi – c’est identique- que le contenu de chlore libre est de 0,2 à 0,6 ppm- parts par million).
  • Page 4: L'installation

    vanne multivoies a l’égout a la piscine de la piscine a l’égout de la piscine L’INSTALLATION Le filtre doit être installé le plus près possible de la piscine et de préférence à 0,50 m au-dessous du niveau de l’eau de la piscine.
  • Page 5: Mise En Marche

    CHARGE DE SABLE Pour obtenir le meilleur rendement de ces filtres il faut les remplir de silice, granulométrie de 0,5 à 0,7 mm, avec la quantité indiquée sur la plaque des caractéristiques. Procéder comme suit : Mettre le filtre en place et raccorder les tuyauteries 1.- Dévisser et enlever le couvercle fileté.
  • Page 6 LAVAGE Le sable forme des milliers de canaux de passage qui retiennent toutes les matières en suspension. Au fur et à mesure, les canaux se bouchent et l’eau ne peut pas passer. Pour cette raison, la pression s’élève progressivement jusqu’à atteindre une augmentation de 0,5 kg/cm², ce qui indique que le sable est encombré...
  • Page 7: Entretien

    MISE EN MARCHE Une fois le sable versé, il est nécessaire de le laver: 1.- Ouvrir le bouchon purge d’air, pour purger l’air. 2.- Place la vanne multivoies en position "LAVAGE " 3.- Ouvrir les vannes des tuyauteries d'aspiration de la piscine et mettre en marche la pompe pendant 4 minutes. 4.- Arrêter la pompe et placer la manette de la vanne multivoies en position "...
  • Page 8: Certificat De Garantie

    Certificat de garantie ASPECTS GÉNÉRAUX Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie ne présente aucun défaut de conformité à la date de sa livraison. La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir de la date de sa remise à l’acheteur.
  • Page 9 • Le fabricant n’autorise personne d’autre à élargir aucune garantie concernant ses articles et n’assume pas non plus d’être soumis à aucune garantie non autorisée faite en liaison avec le vendeur de ses produits. 2.4.6 Les conditions requises de service du fabricant pendant la période d’extension de garantie devront se faire par le biais du vendeur ou de l’installateur qui aura livré...
  • Page 11 ENGLISH CODE DESCRIPTION Ø400 Ø500 Ø600 Ø750 Ø900 QUAN 22398R0101 Filter body Ø400 15782R0101 Filter body Ø500 15783R0101 Filter body Ø600 15784R0101 Filter body Ø750 22402R0101 Filter body Ø900 00555R0202A Transparent lid set 22402R0208A Transparent lid set 7211820060 O-ring 7722330050 O-ring 00570R0205 Pressure gauge kit...
  • Page 12 ESPAÑOL CÓDIGO DESCRIPCIÓN Ø400 Ø500 Ø600 Ø750 Ø900 CANT. 22398R0101 Cuerpo filtro Ø400 15782R0101 Cuerpo filtro Ø500 15783R0101 Cuerpo filtro Ø600 15784R0101 Cuerpo filtro Ø750 22402R0101 Cuerpo filtro Ø900 00555R0202A Conjunto tapa transparente 22402R0208A Conjunto tapa transparente 7211820060 Junta tórica 7722330050 Junta tórica 00570R0205...
  • Page 13 DEUTSCH ARTIKEL NR. BESCHREIBUNG Ø400 Ø500 Ø600 Ø750 Ø900 MENG 22398R0101 Filterkörper Ø400 15782R0101 Filterkörper Ø500 15783R0101 Filterkörper Ø600 15784R0101 Filterkörper Ø750 22402R0101 Filterkörper Ø900 00555R0202A Durchsichtige Deckel set 22402R0208A Durchsichtige Deckel set 7211820060 Rundringdichtung 7722330050 Rundringdichtung 00570R0205 Manometer 06611R0301 Manometer (USA) 06671R0204 Schraubdeckel...
  • Page 15 ENGLISH CODE DESCRIPTION Ø400 Ø500 Ø600 Ø750 Ø750 2” QUAN 22399R0101 Filter body Ø400 15780R0101 Filter body Ø500 15781R0101 Filter body Ø600 19822R0101 Filter body Ø750 7211820060 O-ring 00570R0205 Pressure gauge kit 06611R0301 Pressure gauge kit (USA) 06611R0204 Threaded lid 15784R0500 Threaded lid broken 20565...
  • Page 16 ESPAÑOL CÓDIGO DESCRIPCIÓN Ø400 Ø500 Ø600 Ø750 Ø750 2” CANT. 22399R0101 Cuerpo filtro Ø400 15780R0101 Cuerpo filtro Ø500 15781R0101 Cuerpo filtro Ø600 19822R0101 Cuerpo filtro Ø750 7211820060 Junta tórica 00570R0205 Manómetro 06611R0301 Manómetro (USA) 06611R0204 Tapa roscada 15784R0500 Tapa roscada partida 20565 Válvula selectora 22358...
  • Page 17 DEUTSCH ARTIKEL NR. BESCHREIBUNG Ø400 Ø500 Ø600 Ø750 Ø750 2” MENG 22399R0101 Filterkörper Ø400 15780R0101 Filterkörper Ø500 15781R0101 Filterkörper Ø600 19822R0101 Filterkörper Ø750 7211820060 Rundringdichtung 00570R0205 Manometer 06611R0301 Manometer (USA) 06611R0204 Schraubdeckel 15784R0500 Schraubdeckel 20565 Mehrwegeventil 22358 Mehrwegeventil (USA) 22490 Mehrwegeventil Ø750 2”...
  • Page 18 • TECHNICAL CHARACTERISTICS • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • CARACTERISTICAS TECNICAS • DATI TECNICI • TECHNISCHE ANGABEN • CARACTERISTICAS TECNICAS Pressure gauge Manomètre 6-way selector valve Manómetro Vanne multivoies 6 positions Manometro Válvula selectora de 6 vías Manometer Valvola a 6 vie Manõmetro 6-Wege-Ventil Válvula de 6 vias...
  • Page 19 FILTER DIAMETER / DIAMETRE DU FILTRE DIAMETRO 400 mm 500 mm 600 mm 750 mm 900 mm DEL FILTRO / DIAMETRO DEL FILTRO 16” 20” 24” 30” 36” FILTERDURCHMESSER / DIÂMETRE DO FILTRO FILTRATION AREA / SURFACE FILTRATION 0,126 m² 0,196 m²...
  • Page 20 3/16 Made in EC Sacopa, S.A.U. Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I, s/n 17854 Sant Jaume de Llierca (Spain) ASTRALPOOL Avda. Francesc Macià, 38, planta 16 08208 Sabadell (Barcelona) Spain 15782-0301-09 info@astralpool.com • We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice.

Table des Matières