Archos Gmini 400 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Gmini 400:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation en français
Gmini™
400
Loisirs de poche : musique/photos/jeux/vidéo
• Lecteur vidéo MPEG-4
• Lecteur MP3 et WMA
• Visionneuse de photos
• Disque dur USB 2.0
• Console de jeux
Manuel d'utilisation pour le Gmini 400 d'ARCHOS
Version 1.1
Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger les derniers manuels et logiciels de ce produit.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Archos Gmini 400

  • Page 1 • Lecteur MP3 et WMA • Visionneuse de photos • Disque dur USB 2.0 • Console de jeux Manuel d’utilisation pour le Gmini 400 d’ARCHOS Version 1.1 Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger les derniers manuels et logiciels de ce produit.
  • Page 2: Table Des Matières

    Copier de la musique sur votre Gmini 400 Télécharger de la musique protégée contre la copie MUSIQUE – Utiliser iTunes™ avec votre Gmini 400 JEUX – Jouer avec les jeux Mophun ® Télécharger des jeux Copier le fichier dans la racine du Gmini 400 Jouer...
  • Page 3 Manipulation des fichiers Manipulation des répertoires Copier et transférer des fichiers ou des répertoires 12.3 Utiliser le clavier virtuel 13 Connecter et déconnecter le Gmini 400 de votre ordinateur 13.1 Connecter le Gmini 400 ® Windows ME, 2000, XP (Édition familiale / Professionnel) 48 Macintosh™...
  • Page 4 15 Mettre à jour le système d’exploitation (firmware) du Gmini 400 Télécharger le fichier Update_Gmini400.AOS Lire le fichier History.txt Copier dans la racine du Gmini 400 et mettre à jour 16 Assistance technique 17 Dépannage 17.1 Problèmes de connexion USB 17.2...
  • Page 5 Cher client, ARCHOS vous remercie d’avoir fait l’acquisition de ce fabuleux produit issu de la série Gmini 400. Avec cet appareil en poche, quels que soient le lieu et le moment, vous pourrez écouter de la musique numérique, regarder des photos, des vidéos mais aussi jouer.
  • Page 6: Introduction - Ports, Touches Et Connexions

    ► Marche/Entrée/Lire/Go : maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes pour allumer le Gmini 400 Déplacement vers la HAUT (ou augmenter le volume de lecture) Déplacement vers la BAS (ou diminuer le volume de lecture) Déplacement vers la GAUCHE (permet aussi d’écouter la chanson précédente ou d’effectuer un retour rapide sur une chanson, une vidéo)
  • Page 7 FM (vendue en option) Microphone pour les enregistrements vocaux numériques Emplacement CompactFlash™ compatible type I Port USB 2.0 (compatible USB 1.1) pour connecter le Gmini 400 à votre ordinateur Connecteur d’alimentation (n’utilisez que le chargeur/adaptateur fourni par Archos)
  • Page 8: Introduction - Première Utilisation

    • N’utilisez que le chargeur/adaptateur ARCHOS fourni. • Avant de l’utiliser pour la première fois, chargez totalement les batteries. • Vous pouvez utiliser le Gmini 400 Archos pendant la charge de ses batteries mais cela prolongera la durée totale de chargement.
  • Page 9: Choisir La Langue

    Vous pouvez trouver les fichiers relatifs à ces langues CodePage_name.4FZ sous /Data dans le dossier des polices sur le disque dur du Gmini 400 ou bien sur le site Internet d’Archos dans la rubrique Firmware. Si vous choisissez par exemple le coréen, il vous faut copier le fichier CP949.4FZ dans le répertoire /system du Gmini...
  • Page 10: Recharger Les Batteries

    Une fois chargées, les batteries vous permettent d’écouter jusqu’à 10 heures* de musique ou de regarder, sur l’écran intégré, jusqu’à 5 heures* de vidéo au format AVI. Les batteries du Gmini 400 ont été conçues pour toute la durée de vie du produit. En d’autres termes, vous n’aurez pas à...
  • Page 11: Réinitialisation Matérielle

    Réinitialisation matérielle Si votre Gmini 400 venait à se bloquer totalement (blocage entraîné par un phénomène électrostatique par exemple), vous pouvez déclencher une réinitialisation matérielle en maintenant enfoncée la touche STOP/ECHAP pendant 10 secondes. En temps normal, une pression de 3 secondes sur...
  • Page 12: Musique - Écouter De La Musique

    MUSIQUE – Écouter de la musique Lorsque vous cliquez sur cette icône du menu principal, vous êtes directement conduit au répertoire Music. À l’aide des touches de direction, sélectionnez un des morceaux préinstallés en usine et cliquez sur LIRE ►. Si au début vous n’entendez rien, vérifi...
  • Page 13: Écouter De La Musique Sur Votre Chaîne Stéréo

    à l’arrière de votre chaîne Hi-Fi. Appuyez sur le bouton de lecture et réglez le volume du Gmini 400 (touches haut/ bas) afi n que le signal transmis à votre chaîne ne soit ni trop faible, ni trop...
  • Page 14: Artiste, Album, Titre

    fichier. Il existe à l’heure actuelle deux normes d’informations ID3-tag parfaitement établies : l’ID3 version 1 et l’ID3 version 2. Votre Gmini 400 est en mesure de lire les deux et affichera sans problème tous les renseignements qu’elles contiennent.
  • Page 15 Music et Playlists du disque dur de votre Gmini 400. Lorsque vous transférez de la musique de votre ordinateur sur votre Gmini 400, elle est directement enregistrée sur le disque dur de ce dernier sans...
  • Page 16: Placer Un Signet

    Lorsque vous allumez votre Gmini 400, vous remarquerez parfois que l’icône en évidence sur l’écran principal n’est pas l’icône Browser (navigateur) mais Resume (Reprendre). Ceci se produit lorsque le Gmini 400 est en mesure de reprendre la lecture du dernier fichier lu (audio ou vidéo).
  • Page 17: Musique - Listes De Lecture

    fi chier (de type .m3u) en vue d’une utilisation ultérieure. Vous pouvez sauvegarder autant de listes que vous voulez sur le disque dur de votre Gmini 400. Elles sont identifi ables à leur icône spéciale (celle entourée à gauche).
  • Page 18: Créer Une Liste De Lecture

    Cliquez sur la touche de fonctions F1 et sélectionnez Save (Sauvegarder). ATTENTION : assurez-vous que votre fenêtre gauche corresponde bien au répertoire Playlists (Liste de lecture) car c’est dans cette fenêtre que le Gmini 400 sauvegardera votre liste.
  • Page 19: Ajouter Des Chansons À Une Liste Tout En Écoutant De La Musique

    Save (Sauvegarder) : pour sauvegarder la liste active dans le répertoire ouvert de la fenêtre gauche. L’astérisque * à côté du nom de la liste indique que cette dernière n’a pas été sauvegardée. Close (Fermer) : pour fermer les fenêtres et revenir à l’écran de menu principal. Rename (Renommer) : pour renommer la liste active.
  • Page 20: Musique - Enregistrement Audio

    MUSIQUE – Enregistrement audio Avec la série Gmini 400, vous n’avez pas besoin d’un ordinateur pour créer des fichiers de musique numérique. Nos appareils sont capables d’enregistrer à partir du microphone intégré ou d’une source analogique de niveau ligne (ex. : chaîne Hi-Fi, radiocassette, lecteur CD, etc.) au format WAV standard de Windows , PCM (non compressé) ou ADPCM...
  • Page 21: Procédure D'enregistrement

    Procédure d’enregistrement Avant de commencer l’enregistrement audio à proprement parler, un écran de pré-enregistrement vous permettra d’en régler les paramètres. partir l’écran d’accueil, 2. Sur l’écran de pré-enregistrement, sélectionnez AudioCorder puis cliquez sur réglez le niveau d’enregistrement* en cliquant sur les touches GAUCHE et ►...
  • Page 22: Microphone

    Microphone Le microphone intégré se trouve sur le haut du Gmini 400, à côté de la prise casque. Assurez-vous de bien avoir sélectionné Microphone comme source d’entrée sur l’écran des paramètres de pré-enregistrement. Le niveau d’enregistrement du microphone est préréglé.
  • Page 23: Montage Audio

    appelé /Music/Voice/Lectures . Si vous allez dans ce répertoire et qu’ensuite vous effectuiez des enregistrements à l’aide de la touche de fonctions de droite Record (Enregistrement), ces enregistrements seront par défaut sauvegardés dans ce répertoire. À partir de ce moment-là, chaque fois que vous utiliserez l’icône AudioCorder pour lancer un enregistrement, il sera sauvegardé...
  • Page 24 DROITE) pour identifier les nouveaux créés avec la fonction d’enregistrement points de début et de fin souhaités. du Gmini 400. Les fichiers téléchargés Ils correspondent aux points appelés ou créés à partir de CD ne peuvent cut-IN et cut-OUT. Une fois ces points donc pas être montés.
  • Page 25: Musique - Utiliser Windows ® Media Player

    CD sur votre Gmini 400. WMP9 encodera chaque morceau au format WMA (format de compression préféré de Windows ) et les stockera ensuite sur votre ®...
  • Page 26: Copier De La Musique Sur Votre Gmini 400

    ® de protection contre la copie. Une fois téléchargés sur votre ordinateur puis transférés sur votre Gmini 400, ils ne seront alors lisibles que sur vos appareils. Il vous sera donc impossible de les écouter sur les ordinateurs ou lecteurs portables d’autres personnes.
  • Page 27: Musique - Utiliser Itunes™ Avec Votre Gmini 400

    ID3-tag du fichier MP3 (Pour des explications plus complètes, référez- vous au chapitre 3.3 de ce manuel pour connaître la définition des tags ID3), et crée un répertoire à la racine de votre Gmini 400 dont le nom correspond à celui de l’artiste. Ensuite, à partir de l’information ID3-tag du titre de l’album, il créera un sous-répertoire du même nom.
  • Page 28: Jeux - Jouer Avec Les Jeux Mophun

    Gmini 400. Copier le fichier dans la racine du Gmini 400 Connectez le Gmini 400 à votre ordinateur (chapitre 13.1) et copiez le fichier de jeu .MPN à la racine du Gmini 400, c’est-à-dire à la base de l’arborescence des répertoires.
  • Page 29: Jouer

    à nouveau et gratuitement sur le site d’Archos. Vous remarquerez sans doute la présence d’un répertoire appelé Mophun sur le disque dur de votre Gmini 400. Surtout, ne le supprimez pas et n’y copiez aucun fichier car les jeux achetés s’y installeront automatiquement.
  • Page 30: Vidéo - Regarder Des Fichiers Vidéo

    Afin de regarder vos vidéos sur l’écran d’un téléviseur, vous devez maintenir enfoncée la touche de fonction F2 (centrale) pendant trois secondes. L’écran du Gmini 400 s’éteindra alors et la vidéo sera transférée sur le téléviseur connecté. Réglez votre téléviseur sur l’entrée vidéo auxiliaire (souvent située avant la 1ère chaîne et parfois appelée...
  • Page 31: Placer Un Signet

    • Cliquez sur la touche de fonctions droite pour Hide (Cacher) ou Show (Afficher) les informations concernant la vidéo. • Cliquez sur le bouton de la fonction Options pour insérer un signet ou changer la présentation de l’affichage. Maintenez la touche enfoncée pendant trois secondes pour allumer ou éteindre le haut-parleur intégré.
  • Page 32: La Fonction Resume (Reprendre)

    évidence sur l’écran principal n’est pas l’icône Browser (Navigateur) mais plutôt celle de Resume (Reprendre). C’est le cas lorsque le Gmini 400 est en mesure de reprendre la lecture du dernier fichier audio ou vidéo lu. Paramètres du format d’affichage Vous remarquerez que la touche Options (touche de fonctions centrale) vous propose plusieurs formats d’affichage.
  • Page 33 (compression/décompression) que les MPEG-4 Xvid et DivX™. Si vous avez des fichiers vidéo dans ces formats, vous devrez d’abord les convertir pour les regarder sur votre Gmini 400. Il vous faudra alors utiliser le logiciel MPG4 Translator enregistré sur le disque dur du Gmini 400 pour les réencoder au format MPEG-4 adéquat (XviD ou...
  • Page 34: Vidéo - Créer Des Vidéo Mpeg-4 Avec Votre Ordinateur

    DivX™. Le fichier sera redimensionné afin de pouvoir être lu correctement. Seuls les fichiers MPEG4 encodés avec DivX™ ou XviD peuvent être lus sur le Gmini 400. Veuillez vous rendre sur le site Internet de DivXNetworks Inc (www.divx.com) pour le télécharger. Ce codec est gratuit. Vous pourrez ainsi produire à...
  • Page 35: Utilisateurs Macintosh

    Si votre fichier vidéo n’est pas un fichier .avi MPEG-4 Simple Profile de taille appropriée, vous devrez le réencoder à l’aide des utilitaires suivants. Pour le Gmini 400, vous devrez créer un fichier AVI au format MPEG-4 Simple Profile avec une résolution maximale de 640 x 400 et une bande-son stéréo MP3 ou WAV.
  • Page 36: Codec Audio Mp3

    fichier vidéo. Il règle également tous les paramètres de manière précise afin que Virtual Dub crée un fichier vidéo d’une taille et d’un format tels qu’il puisse être lu par le Gmini 400. Lors de votre première utilisation de MPG-4 Translator, il devra trouver le programme Virtual Dub.
  • Page 37: Utiliser Mpg-4 Translator

    Virtual Dub ne fi gure pas sur votre machine, vous en serez averti et vous devrez aussi l’installer (à l’aide de l’utilitaire d’installation Archos ou à partir du site Internet de Virtual Dub). Si vous avez enregistré le programme Virtual Dub dans un autre répertoire que celui...
  • Page 38: Cible Et Priorité

    fichier vidéo d’une résolution de 800 x 600 à 30 images par seconde, cette résolution dépasse les capacités du Gmini 400. MPG4 Translator devra donc en diminuer la résolution. Choisir l’option LCD aura pour effet d’optimiser le format du fichier vidéo final en vue d’un affichage sur l’écran LCD intégré.
  • Page 39: Photo - Visionner Des Photos

    Visionner des photos Lorsque vous cliquez sur Entrée ► avec un fichier image sélectionné, le Gmini 400 l’affiche soit seul, soit par groupes de 4 ou 9 photos. Un rectangle rouge entourera alors l’image sélectionnée. Cliquez à nouveau sur Entrée ►...
  • Page 40: Grossir Les Photos

    11.2 Visionner un diaporama Si vous cliquez sur Slideshow (diaporama), le Gmini 400 vous présentera chaque photo du répertoire actif pendant un laps de temps déterminé puis passera à la photo suivante. Vous pouvez fi xer le temps d’affi chage de chaque photo dans Setup (Confi...
  • Page 41: Transférer Des Photos Sur Votre Gmini 400

    Le Gmini 400 la reconnaîtra alors et ouvrira deux fenêtres de navigation. La fenêtre de gauche affichera le contenu de votre carte CompactFlash™ (CF)* et celle de droite celui du disque dur de votre Gmini 400. Allez dans le répertoire de votre carte CF contenant vos photos ( /DCIM/113CANON dans notre exemple).
  • Page 42 * Si votre appareil photo utilise des cartes mémoires SmartMedia™, Memory Stick (MS), MultiMediaCard (MMC) ou Secure Digital™ (SD), vous pouvez acheter ® l’adaptateur CompactFlash™ 4-1 d’Archos disponible en option pour pouvoir lire ces types de cartes sur votre Gmini 400.
  • Page 43: Navigateur - Utiliser Le Navigateur

    NAVIGATEUR – Utiliser le navigateur Le navigateur (Browser) permet d’évoluer dans le système de fi chiers du Gmini 400. Ce système est de type FAT32, identique à celui des ordinateurs fonctionnant sous Windows et se ® présente donc sous la forme d’une arborescence hiérarchisée comprenant des répertoires et des sous-répertoires.
  • Page 44: Manipulation Des Fichiers Et Des Répertoires

    Show all fi les (Affi cher tous les fi chiers). S’il est désactivé (sur Off), le Gmini 400 n’affi chera que les fi chiers aux formats .mp3, .jpg, .avi, etc., c’est-à-dire les fi chiers qu’il est en mesure de lire. Pour voir tous vos fi...
  • Page 45: Copier Et Transférer Des Fichiers Ou Des Répertoires

    Gmini 400. Voir des morceaux de musique : à gauche, le disque dur du Gmini 400 et à droite, la liste de lecture musicale. Naviguer confortablement : deux fenêtres de navigation pour vous déplacer dans deux parties différentes du disque dur du Gmini 400.
  • Page 46: Utiliser Le Clavier Virtuel

    PC est en effet bien plus pratique. Il arrive pourtant que vous n’ayez pas toujours votre ordinateur sous la main et si celui-ci vous fait défaut, il vous faut alors saisir le texte directement sur le Gmini 400. A cet effet, un clavier virtuel apparaîtra à l’écran.
  • Page 47 Le nouveau texte que vous saisissez Curseur Les caractères de toutes les touches peuvent apparaître en majuscules ou en minuscules (mode minuscule affi ché ici). Appuyez sur ENTRÉE ► pour saisir la touche sélectionnée. Maintenez les touches GAUCHE et DROITE enfoncées pour déplacer le curseur sur la ligne Pour alterner entre les modes majuscule et minuscule...
  • Page 48: Connecter Et Déconnecter Le Gmini 400 De Votre Ordinateur

    Connecter et déconnecter le Gmini 400 de votre ordinateur Il est important de noter que si le Gmini 400 est connecté à un ordinateur, sa consommation augmente entraînant par la même occasion, une décharge accélérée de la batterie. Si, alors qu’il est connecté à votre ordinateur, le Gmini 400 n’est plus alimenté, son arborescence de répertoires pourrait...
  • Page 49: Macintosh™ Os X

    Windows afin d’échanger ® des fichiers, par simple glisser/déposer, avec le disque dur du Gmini 400. S’il n’est pas reconnu automatiquement, référez-vous au chapitre de dépannage situé au dos de ce manuel. Macintosh™ OS 9.X Vous devez impérativement mettre à...
  • Page 50: Déconnecter Le Gmini 400 De Votre Ordinateur

    Windows ® Afi n de désarrimer le disque dur du Gmini 400 en toute sécurité, cliquez sur l’icône de retrait de la barre d’état système (sur la fl èche verte comme le montre l’illustration ci-dessous) et suivez les indications. Avant de déconnecter le câble USB, attendez qu’un message vous avertisse que...
  • Page 51: Macintosh

    Windows Windows 2000 ® ® Remarque : Hitachi_DK23DA-20 indique seulement le type de disque dur intégré au Gmini 400. Macintosh ® Glissez l’icône du disque dur du Gmini 400 dans la corbeille qui se transformera en grosse fl èche comme sur la saisie d’écran à...
  • Page 52: Paramètres

    PARAMÈTRES À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’option Setup afin de voir apparaître le menu permettant le réglage de plusieurs paramètres. 14.1 Paramètres audio Si vous souhaitez personnaliser la qualité sonore, vous pouvez ajuster les graves, les aigus et d’autres paramètres à votre goût. Nous vous recommandons de le faire en écoutant de la musique pour que vous puissiez entendre les changements apportés.
  • Page 53: Mode De Lecture (Play Mode)

    14.2 Mode de lecture (Play Mode) Si vous souhaitez que le Gmini 400 joue la totalité d’un répertoire de chansons ou qu’il en choisisse de manière aléatoire (shuffle) ou encore qu’il applique l’une des autres possibilités de lecture, vous pouvez modifier les réglages relatifs au mode de lecture.
  • Page 54 échantillon de chaque chanson. Si vous désirez écouter toute la chanson, appuyez sur la touche de lecture pendant ces 15 secondes. Le Gmini 400 repassera alors en mode Répertoire et lira le reste des chansons du répertoire sans les scanner.
  • Page 55: Paramètres De L'horloge

    14.3 Paramètres de l’horloge Le Gmini 400 dispose d’une horloge interne affi chant l’heure réelle. Elle est indiquée en haut à droite de l’écran en mode 12 ou 24 heures. Pour choisir le format, rendez-vous dans Setup (confi guration) puis sélectionnez Clock (horloge).
  • Page 56 Paramètre Description Language L’interface du Gmini 400 peut s’afficher en anglais (par défaut), français, allemand ou espagnol. NTSC (USA), PAL (Europe). Pour que les images et la vidéo TV Standard s’affichent correctement sur votre téléviseur externe, vous devez sélectionner l’option qui permettra d’envoyer un signal vidéo compatible avec le système télévisuel de votre pays.
  • Page 57: Paramètres D'alimentation

    En revanche, lorsque l’adaptateur secteur est branché, vous n’avez plus besoin de surveiller votre consommation électrique, vous pouvez dès lors conserver le Gmini 400 et le rétroéclairage allumés, votre confort d’utilisation n’en sera qu’amélioré. Si vous augmentez la valeur du disque dur au-delà...
  • Page 58: Paramètres Système

    Chaque Gmini 400 dispose d’une clé produit unique. Il s’agit d’un identifiant nécessaire pour les plug-ins et les jeux. Hard Disk Affiche la quantité d’espace (libre et occupé) du disque dur du Gmini 400. Le total est inférieur à 20 Go à cause de l’espace consommé par le formatage.
  • Page 59 Save (Sauvegarder) pour télécharger ce fichier à un emplacement qui vous convient, tel que Mes documents, et pouvoir ensuite le copier sur votre Gmini 400. Si votre Gmini 400 est connecté à votre ordinateur, vous pouvez aussi effectuer la sauvegarde directement sur le Gmini 400.
  • Page 60 Connectez votre Gmini 400 à votre ordinateur (cf. chapitre 13.1) et copiez le fichier Update_Gmini400.AOS dans le répertoire racine du Gmini 400. La racine est le niveau situé à la base de l’arborescence des répertoires. Dans le gestionnaire de fichiers, glissez le fichier .AOS sur le disque dur du Gmini...
  • Page 61 Support : Retour produit. • En suivant le chemin Support : FAQ sur le site Internet d’ARCHOS (www.archos.com), vous trouverez une section répondant aux questions les plus fréquemment posées.
  • Page 62 Tél. : +33 (0) 169 33 169 0 Fax : 1 949-609-1414 Fax : +33 (0) 169 33 169 9 Royaume-Uni Allemagne ARCHOS (UK) Limited ARCHOS Deutschland GmbH 3 Galileo Park Bredelaerstrasse 63 Mitchell Close 40474 Düsseldorf West Portway Andover Allemagne SP103XQ Andover Tél.
  • Page 63 Désinstallez ce pilote et réinstallez le pilote Windows ® défaut pour les périphériques de stockage de masse. • Si vous avez recours à un hub USB, connectez le Gmini 400 directement (certains hubs ne sont pas alimentés et ne peuvent donc pas fonctionner correctement avec ce produit).
  • Page 64 • Avec Win98SE, si le fichier config.sys comporte une ligne “lastdrive=”, assurez-vous qu’elle indique “lastdrive=z”. • Si la FAT est corrompue, le Gmini 400 peut ne pas apparaître dans Windows XP pendant plus d’une minute, et n’apparaître ensuite qu’en tant que lecteur local. Utilisez l’utilitaire DOS ChkDsk comme indiqué...
  • Page 65 17.5 Problèmes de fichiers, données corrompues, formatage et partitionnement Problème : Sur le Gmini 400, je trouve de nouveaux noms de fichiers et de répertoires que je n’ai jamais créés ou alors ces mêmes noms sont étrangement incompréhensibles. Réponse : Il y a de grandes chances que la table d’allocation de fichiers (FAT) du Gmini 400 soit corrompue.
  • Page 66 Problème : J’ai copié des fichiers sur mon Gmini 400 à partir de mon ordinateur via USB, mais je ne les vois pas sur l’appareil. Réponse : Vous avez dû transférer un fichier que le Gmini 400 n’est pas en mesure de lire, au format PDF, MOV ou DOC par exemple. Il vous faut aller dans les paramètres du système.
  • Page 67 • Connectez correctement le Gmini 400 à votre ordinateur en suivant les indications du chapitre 13. • Vérifiez que l‘adaptateur secteur alimente le Gmini 400. • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le disque dur du Gmini 400 dans l’explorateur Windows et sélectionnez Propriétés.
  • Page 68 Caractéristiques techniques Gamme des Gmini 400 ARCHOS Capacité de stockage 20 Go* Interface USB 2.0 haut débit (compatible USB 1.1) Visualisation de photos Images JPG et BMP (4, 8, 24 bits), toutes tailles Lecture audio Décodage MP3 stéréo de 30 à 320 kbits/s, CBR, VBR, WMA et WAV.
  • Page 69 à utiliser les appareils sous licence même si le concesseur de licence ARCHOS a été prévenu de cette éventualité. Etant donné que certaines juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité...
  • Page 70 De plus, la garantie ne couvre pas : 1. les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte ou abusive, un accident, une altération ou un branchement électrique d’intensité ou de voltage inapproprié. 2. les produits modifiés, ni ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été...
  • Page 71 Remarque : une décharge électrostatique peut provoquer un dysfonctionnement du produit. Une réinitialisation permet alors de rétablir le bon fonctionnement de l’appareil. Pour procéder à cette opération, il suffit, sur le Gmini 400, d’appuyer sur la touche STOP/ÉCHAP pendant 10 secondes. L’unité s’éteindra. Rallumez-la normalement.
  • Page 72 Archos réparera ou remplacera le Gmini 400 à ses propres frais. En revanche, un seul pixel défectueux ne justifie ni la réparation ni le remplacement du produit.

Table des Matières