Zippie ZM-310 Mode D'emploi page 50

Masquer les pouces Voir aussi pour ZM-310:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

E SP AÑ O L
CINTURONES DE POSICIONAMIENTO
El ángulo del cinturón pélvico debe estar dentro de la zona preferida de 45 a
75 grados de la horizontal o dentro de la zona opcional de 30 a 45 grados de
la horizontal. Los ángulos más inclinados de los cinturones pélvicos de vista
lateral son especialmente importantes si el cinturón pélvico se utiliza como
soporte postural, además del restrictor de movimiento del ocupante en un
impacto frontal. Los ángulos más inclinados reducirán la probabilidad de que
se produzca un espacio vertical entre el usuario y el cinturón debido al
cumplimiento con los cojines de asiento y el movimiento del cinturón,
reduciendo así la probabilidad de que el usuario se deslice debajo del cinturón
y de que el cinturón se monte sobre el abdomen durante el uso normal. Los
ángulos más inclinados también reducen la probabilidad de que los cinturones
de torso superior jalen el cinturón pélvico sobre el abdomen durante la carga
del impacto frontal.
1. Instalación adecuada
a. El cinturón pélvico se debe usar bajo sobre la parte delantera de la pelvis.
b. Ubique los cinturones de torso superior sobre los hombros.
c. Los componentes o piezas de la silla de ruedas (incluidos, pero sin limi-
tarse a, respaldos ni ruedas) no deben alejar los cinturones del cuerpo.
d. Asegúrese de no torcer los cinturones.
e. Ajuste los cinturones lo más firmes posible, teniendo en cuenta la
comodidad del usuario.
f. Coloque el cinturón de torso superior a la mitad del hombro y al cen-
tro del pecho y conecte el cinturón pélvico cerca de la cadera del ocu-
pante de la silla.
ADVERTENCIAS GENERALES DE USO
Si el peso total de la silla es mayor a 125 kg (275 libras), se recomienda que se
coloquen dos cintas adicionales de seguridad posteriores que cumplan con
ANSI/RESNA WC/Vol.4, Sección18/ISO 10542 para anclar la silla durante el
transporte en vehículo automotor. Para sillas que sobrepasen el límite de peso
mencionado anteriormente, se recomienda que el vehículo usado para trans-
portarla tenga un peso bruto mayor a 4000 kg (8800 libras), si existe la opción.
La hebilla del sistema de fijación con cinturones no debe estar cerca de
cualquier artículo que esté en contacto con el botón de liberación del cin-
turón en caso de un accidente o choque.
Si se requiere un ángulo de reclinación durante el transporte, el
respaldo/asiento de la silla se debe colocarse r a un ángulo que no supere los
30° de la posición vertical. De lo contrario, el pasajero podría estar en riesgo
de lesiones por deslizarse por debajo de los sostenes, en caso de algún acci-
dente o choque mientras está en el vehículo.
Visualmente revise el equipo WTORS al menos una vez al mes, y reemplace
cualquier componente roto o desgastado inmediatamente.
Los componentes del interior que no se puedan retirar de las zonas libres
deben acojinarse con material que cumpla con FMVSS201.
6
7
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
VII. ADVERTENCIAS: COMPONENTES Y OPCIONES
8
Si se está usando un cinturón de torso, el punto de
anclaje (A) debe estar por encima y atrás del pasajero
para asegurarse de que esté sujetado adecuadamente
durante el transporte.
Aunque se pueden utilizar soportes para la postura y
cinturones además del sistema restrictor de movimien-
to para el pasajero al estar en un vehículo en
movimiento, no se deben ocupar como reemplazo de
dicho sistema, pues ha sido diseñado y probado con el
fin de asegurar que el pasajero esté seguro en caso de
un accidente o choque. Cualquier soporte para la pos-
tura que se pueda utilizar durante el transporte debe
colocarse de tal manera que no interfiera con el camino
libre del sistema de restricción de movimiento de
seguridad.
15
8
A
ADVERTENCIA
6
7
127899 Rev. A

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Zippie ZM-310

Table des Matières