Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Elektrische rolstoel
Fauteuil roulant électrique
Zippie Salsa en Salsa M
Zippie Salsa et Salsa M
Gebruikershandleiding
Notice d'utilisation
035005.NL

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zippie Salsa

  • Page 1 Elektrische rolstoel Fauteuil roulant électrique Gebruikershandleiding Zippie Salsa en Salsa M Notice d’utilisation Zippie Salsa et Salsa M 035005.NL...
  • Page 2 (het modulaire constructiesysteem), is deze Aansprakelijkheid wordt uitsluitend geaccepteerd rolstoel zeer flexibel. Hierdoor is de Zippie Salsa M / indien het product wordt gebruikt onder die specifieke Salsa ideaal voor hergebruik. omstandigheden en voor het doel waarvoor het product is gemaakt.
  • Page 3: Table Des Matières

    9.2 Begeleidersbediening 4.4 Gebruikelijk onderhoud 9.3 Wegzwenkbare controller 4.5 Remontkoppeling 10.0 Accu's en opladen 4.6 EMC - Radiografische apparatuur. 10.1 Accu's Zippie Salsa (Fig. 10.1 - 10.5) 4.7 Noodstop 10.2 Stroomonderbrekers 4.8 Scherpe bochten 10.3 Algemene informatie over accu's 4.9 Accu's 10.4 Onderhoudsvrije accu's...
  • Page 4 VOOR MEER INFORMATIE OVER DE VOLLEDIGE SPEcIFIcATIE EN OPTIES EN AccESSOIRES VERWIJZEN WIJ U NAAR HET BESTELFORMULIER. ALLE INFORMATIE IS ONDERHEVIG AAN VERANDERINGEN ZONDER ENIGE KENNISGEVING. ALS U VRAGEN HEBT VERWIJZEN WIJ U NAAR SUNRISE MEDIcAL. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 5 ZIPPIE SALSA M Armsteun Bediening Kussen Voetensteun Voetenplaat Achterwiel Zwenkwielen (voorzijde) ZIPPIE SALSA Bediening Armsteun Kussen Voetensteun Achterwiel Voetenplaat Zwenkwiel ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 6: Uw Rolstoel

    Wij van Sunrise Medical willen dat u het beste uit uw Noteer het adres en telefoonnummer van uw plaatselijke ZIPPIE SALSA rolstoel haalt. Met deze handleiding raakt dealer in de daarvoor bestemde ruimte. u vertrouwt met de rolstoel en de mogelijkheden ervan. De...
  • Page 7: Icoonuitleg/Woordbetekenis

    Wijzigingen aan de rolstoel of onderdelen daarvan, die niet overeenstemmen met de specificaties van de fabrikant of het verrichten van reparaties voor het informeren van de klantenservice. Stempel en handtekening dealer: ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 8: Icoonuitleg

    75 kg 140 Kg WAARSCHUWING - De Zippie Salsa / Salsa M heeft WAARSCHUWING – Let op uw vingers een max. belasting van 75 kg Geeft aan dat accu opgeladen moet worden...
  • Page 9 WAARScHUWING: Wanneer de zitting omhoog is, moet u altijd de zitsysteemvergrendeling gebruiken. Schakel de remontkoppeling niet in terwijl u op een helling of Controleer of de rijmode ingeschakeld is voordat u hellend vlak staat. van start gaat. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 10: Algemene Veiligheidswaarschuwingen En Gebruikstips

    Probeer nooit een trap op- of af te gaan. Dit is niet veilig Fig. 4.3 Fig. 4.4 en kan leiden tot persoonlijk letsel en beschadiging van de rolstoel. De ZIPPIE SALSA & SALSA M zijn zodanig ontworpen dat ze slechts één enkele tree of stoep kunnen opgaan. •...
  • Page 11: Emc - Radiografische Apparatuur

    Houd de accu’s WAARScHUWING! altijd rechtop, speciaal wanneer u uw rolstoel vervoert. Accu en oplader type ZIPPIE Salsa R: • Het uitschakelen van het bedieningssysteem mag 24V (2x12V) / 60 Ah/20h. Onderhoudsvrije accu's uitsluitend in een noodsituatie worden gebruikt, omdat Afmetingen: 197 x 165 x 197 mm.
  • Page 12: Gewichtsbeperking

    Steek de weg altijd zo snel mogelijk over om ander verkeer te vermijden. Fig. 4.5 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 13: Slechte Omstandigheden

    Het wordt aanbevolen de beschermkap opnieuw te monteren, zoals omschreven in de technische handleiding van de Salsa, na het plegen van onderhoud of reparaties van de kantel/liftmodule. Neem voor meer informatie contact op met uw erkende Sunrise Medical dealer.
  • Page 14: Anti-Tip Buizen

    Door de joystick van de ene kant naar de andere kant te bewegen, kunt u sturen. Indien u op een heuvel tot stilstand bent gekomen, moet u langzaam wegrijden. Leun eventueel naar voren om te voorkomen dat de voorwielen van de grond los komen. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 15: Kruipmodus

    Ogen - Spoel het oog met veel water voor tenminste 5 worden door: minuten, waarbij het oog open gehouden wordt. • Heuvels, hellingen, opritten, aflopende trottoirs en Inwendig - Heel veel water drinken. Direct medische hulp verzakte stoepranden. inroepen. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 16: Achteruitkijkspiegel

    4.8 - 4.9). vervormen of kunnen brandvlekken ontstaan. • Let op dat handen, voeten en kledingstukken niet beklemd raken wanneer het werkblad voor gebruik op zijn plaats wordt gebracht. Fig. 4.8 Fig. 4.9 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 17: Heupgordel

    Fig. 4.10 Fig. 4.11 3. Probeer geen stoepen/treden hoger dan 10 cm op- of af te gaan (geldt uitsluitend voor de Salsa geleverd met stoeprandbeklimmer). 4. Gebruik de stoeprandbeklimmer niet op een trap of enkele treden na elkaar.
  • Page 18: Vr2 Controller (Fig. 4.21)

    • Stel het bedieningssysteem of onderdelen daarvan niet langdurig bloot aan vochtige omstandigheden. • Als er voedsel of vloeistof op het bedieningssysteem terecht komt, verwijder dit dan zo snel mogelijk. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 19: De Rolstoel Klaarmaken Voor Gebruik

    Wanneer de aandrijfeenheid opgetild moet worden, moeten hiervoor de grote stangen aan de zijkant van het frame worden gebruikt. Wees voorzichtig als de rolstoel in de vrijloopstand staat. Fig. 5.2 Fig. 5.1 Fig. 5.4 Fig. 5.3 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 20: Opnieuw In Elkaar Zetten

    ZIPPIE SALSA M en SALSA (Fig. 5.12 en 5.13) 5.3 Opnieuw in elkaar zetten. Door aan beide zijden van de motor de rode hendels Plaats de rugleuning terug in de geleiders en draai de naar buiten te draaien, worden de remmen gelost van de schroeven voorzichtig aan.
  • Page 21: Ophanging Aandrijfwielen

    GEVAAR! 5.5 Ophanging aandrijfwielen De ZIPPIE SALSA M/R heeft standaard een effectief en De lage-duwkrachtontkoppeling dient echter alleen aanpasbaar ophangingssysteem voor het aandrijfwiel. De gebruikt te worden als een gebruiker in de rolstoel zich spanning van de veren van de schokdempers kan naar in een noodsituatie bevindt;...
  • Page 22: Armsteunen

    Controleer of de hoogte goed is. Draai de beide schroeven (A) van de armsteun weer stevig vast. Plaats de schroeven (B) terug. (Gebruik 10 N/m of 88,5 in/lb draaikracht voor beide schroeven). Fig. 5.22 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 23 Plaats beide armsteunen terug. (Fig. 5.28) Vervang de schroeven aan beide zijden van de zitting, maar draai ze nog niet helemaal strak aan. (Fig. 5.29) Fig. 5.26 Fig. 5.27 Fig. 5.23 Fig. 5.28 Fig. 5.24 Fig. 5.29 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 24 Draai de beide schroeven (A) van de armsteun weer Fig. 5.31 stevig vast. Plaats de schroeven (B) terug (Fig. 5.34). Gebruik 10 N/m of 88,5 in/lb draaikracht voor beide schroeven. Fig. 5.32 Fig. 5.30 Fig. 5.33 Fig. 5.34 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 25 275 mm Max. Min. Max. 170 mm Min. 215 mm Max. 210 mm Min. 12° 275 mm Max. Min. Max. 170 mm Min. 225 mm Max. 215 mm Min. 16° 275 mm Max. Min. Max. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 26 5.36 - 5.39). Gebruik 10 N/m of 88,5 in/lb draaikracht. Fig. 5.39 Fig. 5.37 DIEPTE ARMKUSSEN HOOGTE ARM- STEUN Fig. 5.38 Diepte armkussen = min. 235 mm tot max. 300 mm (achterste buis tot aan de voorkant van de armkus- sen) ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 27: Beensteunen

    (Fig. 5.42) pas vervolgens de lengte naar wens aan. Controleer voor gebruik of de bouten correct geplaatst zijn en goed aangedraaid zijn. Fig. 5.45 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 28 Dient de joystick niet langer bediend te worden; hierdoor kan de actuator beschadigd raken. HENDEL Fig. 5.48 R-net bediening Voor meer informatie over de R-net wordt u verwezen naar de gebruikershandleiding. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 29: Zitting

    Voor meer informatie over de R-net wordt u verwezen naar de gebruikershandleiding. Fig. 6.02 Fig. 6.01 4 BOORGATEN 1 BOREN Max. Ø = 7 m Max. Ø = 7 m Min. afstand tussen boorgaten 20mm Fig. 5.49 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 30: Kussens Zitsysteem

    De rits voor de rugleuning bevindt zich aan de onderzijde van het kussen. 6.4 Standaard bekleding rugleuning De Salsa wordt geleverd met Optima bekleding voor rugleuning. De spanning van deze bekleding kan worden aangepast naar wens van de gebruiker.
  • Page 31: Aanpassing Zitbreedte

    Uitsluitend bij de Zippie Salsa mid-wielaandrijving. 6.7 Aanpassing zitbreedte • Maak de 2 handwielen aan de voorzijde los, trek de 1. Verwijder de 5 mm stelbouten (A) en de 4 mm stelbout vergrendelingspen los, en til de zitting naar achteren.
  • Page 32: Aanpassing Zitdiepte

    Draai de 5mm schroeven (B) aan beide kanten van de rugleuning los. Fig. 6.11 Fig. 6.14 OPMERKING: Schroef (A) bevindt zich mogelijk in een andere startpositie dan op de afbeelding wordt getoond in Fig. 6.14 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 33 OPMERKING: In de afbeeldingen hieronder wordt een hoek van 8 graden getoond. Verwijder de bovenste schroeven van de bekleding. Nu kan de bekleding omhoog of omlaag geschoven worden, waardoor de kruiskopschroeven zichtbaar worden (Fig. 6.19). Fig. 6.16 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 34 5. Beweeg beide achterstangen naar de gewenste 6.26). hoogte (Fig. 6.22) Fig. 6.23 Fig. 6.27 11. Plaats de hoes van de bekleding terug (Fig. 6.27). 7. Plaats de stelschroeven terug. Gebruik 10 N/m of 88,5 in/lb draaikracht (Fig. 6.23). ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 35: Handmatige Instelling Van De Hoek Van De Zitting Bij De Salsa

    De hoek kan worden ingesteld op 0°, 3°, 6° en 9°. Verplaats vervolgens de schroef tussen de zitmodule en zitting en draai deze weer stevig aan. (Fig. 6.28). Fig. 6.28 0° 3° 6° 9° ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 36: Hoofdsteun

    • Beweeg de joystick naar links of rechts om de gewenste actuator te selecteren (actuator 1 of actuator 2). Uw keuze wordt aangegeven door het oplichten van het oranje LED lampje naast het gewenste actuatornummer. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 37 R-net bediening R-net bediening Voor meer informatie over de R-net wordt u Voor meer informatie over de R-net wordt u verwezen naar de gebruikershandleiding. verwezen naar de gebruikershandleiding. Fig. 6.32 Fig. 6.33 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 38: De Vr2 Serie Handbediening (Fig. 7.1)

    Deze meter geeft ook weer of de snelheid van de • Breng nu de joystick naar achteren totdat u een rolstoel wordt beperkt en of het bedieningssysteem wordt pieptoon hoort geblokkeerd. • Wanneer u de joystick loslaat, hoort u een lange pieptoon • De rolstoel is nu ontgrendeld. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 39 Door de joystick naar rechts of links te bewegen is het ook R-net bediening mogelijk de andere actuator te selecteren. Voor meer informatie over de R-net wordt u verwezen naar de gebruikershandleiding. R-net bediening Voor meer informatie over de R-net wordt u verwezen naar de gebruikershandleiding. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 40: Vr2-L

    Druk op de knop van de waarschuwingslichten om de lichten en de bijbehorende LED lampjes uit te schakelen. Verlichting en richtingsaanwijzers: De SALSA kan worden voorzien van verlichting en OPGELET! richtingaanwijzers. Wanneer de verlichting niet af fabriek is gemonteerd, kan dit optioneel door een erkende Sunrise Medical dealer worden aangebracht.
  • Page 41: Vr2 Begeleider-Bedieningssysteem

    Als de keuze van de actuator verandert, gaat het andere LED lampje branden. Links voor actuator 1 en rechts voor actuator 2. Druk vervolgens op de actuatorknop of snelheidsknop om terug te keren naar de rijmode. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 42 OPLAAD- EN PROGRAMMEERPANEEL ACCUMETER AAN/UIT KNOP KNOP KNIPPERLICHTEN VERLICHTINGSKNOP CLAXONKNOP ACTUATORKNOP MAX. SNELHEIDSMETER/ RIJPROFIEL KNOP SNELHEID VERHOGEN RIJPROFIEL VERLAGEN SNELHEID/RIJPROFIEL RICHTINGAANWIJZERS VR2 BESTURINGSPANEEL VR2-L BESTURINGSPANEEL JOYSTICK SNELHEIDSMETER MAX. SNELHEIDSKNOP BEDIENINGSPANEEL ACTUATORKNOP BEDIENINGSKNOP VR2 BEGELEIDER- BEDIENINGSSYSTEEM ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 43: Probleem Oplossen Met Behulp Van De Vr2

    • Schakel het bedieningssysteem weer aan en probeer met de rolstoel te rijden. WAARScHUWING! Als de veiligheidsschakelingen weer aangaan, schakel dan de stoel uit en probeer de stoel niet weer te gebruiken. Neem contact op met uw erkende Sunrise Medical dealer. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 44 Er is een storing in de actuators. Indien er meerdere actuators zijn gemonteerd, controleer dan welke niet functioneert. Controleer de bekabeling van de actuator. R-net bediening Voor meer informatie over R-net wordt u verwezen naar de gebruikershandleiding. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 45: Besturingsmogelijkheden

    • Schakel altijd de stroom naar de controller uit wanneer Fig. 9.2 u de gebruiker alleen in de rolstoel achterlaat. (Fig. 9.1). Fig. 9.1 Bediening door begeleider Wegzwenkbare bedieningsarm ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 46: Accu's En Opladen

    Plaats tijdens het laden de lader altijd op een harde ondergrond in een goed geventileerde ruimte. WAARScHUWING! Laad de accu's niet buiten op. 10.1 Accu's Zippie Salsa (Fig. 10.1 - 10.5) De accu's bevinden zich in de rij-eenheid onder de accubehuizing. Verwijderen van accu's voor onderhoud of vervanging: •...
  • Page 47 10.1.1 Accu's Zippie Salsa M (Fig. 10.6 - 10.12) Fig. 10.8 De accu's bevinden zich in de rij-eenheid onder de accubehuizing. Om de accu's te verwijderen: • Maak de twee schroeven los van de hendel onder de voorzijde van het zittingframe, dat het zittingframe verbindt met de interface van de zitmodule.
  • Page 48: Stroomonderbrekers

    Lever de batterijen in bij Sunrise Medical of bij de fabrikant van de batterijen als ze niet langer voldoende opgeladen kunnen worden. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 49: Algemene Informatie Over Opladers

    Hierdoor kan de accu na verloop van tijd volledig leeglopen en dit kan leiden tot schade aan de accu. WAARScHUWING! Koppel de accu-oplader altijd los van het stroomnet voordat u hem aan- of afsluit van de rolstoel. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 50: Het Bereik Van Uw Voertuig

    Gebruik van aanvullende opties die eveneens stroom verbruiken, zoals verlichting, actuators enzovoorts. Elk Sunrise Medical product is uitgerust met een dusdanige maat accu dat deze voldoende vermogen heeft voor de leefwijze van de meeste gebruikers. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 51: Garantie Op Accu's

    -9° Celsius. Wanneer u vermoedt dat de accu bevroren is, moet deze volledig worden ontdooid alvorens op te laden. • Ga nooit met de oplader op schoot zitten terwijl u de accu's oplaadt. • Het is normaal dat de behuizing van de oplader tijdens het opladen heet wordt. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 52: Transport

    ISO 7176-19:2008 of SAE J2249. • Wanneer een elektrisch aangedreven rolstoel gebruikt wordt in een motorvoertuig, dient de rolstoel te be- schikken over lekvrije, verzegelde accu's van het type "gel elektrolyte" of "AGM". Fig. 11.1 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 53: Instructies Voor Veiligheidsgordels

    (Fig. 11.5). • De gordels moeten zo strak mogelijk worden gebruikt, maar moeten altijd comfortabel zijn voor de gebruiker • Veiligheidsnetten mogen niet gedraaid zitten tijdens gebruik. Fig. 11.3 Fig. 11.5 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 54: De Zippie Salsa Crashtest

    De unwins Titan 1 beveiligingssysteem die gebruikt werd voor het testen heeft een maximaal draagvermogen tot 200Kg maar als het ledig gewicht van uw Zippie Salsa- Salsa-M onder 140Kg is mag u de Unwins Gemini 4-punt beveiligingssysteem gebruiken die goedgekeurd tot 140Kg of een ander 4-punt beveiligingssysteem die voldoet aan ISO 10542 of SAE J2249.
  • Page 55: Het Vastzetten Van De Rolstoel In Een Voertuig

    11.5 Het vastzetten van de rolstoel in een voertuig (Fig. Fig. 11.13 11.11 - 11.16) WAARScHUWING! Voor de Zippie SALSA rolstoelen (AWA/MWA) moet een 6-punts bevestigingssysteem worden gebruikt tijdens transport, zoals op de foto's wordt getoond. Aan de linkerzijde: •...
  • Page 56: Onderhoud En Reiniging

    Wanneer de rolstoel is voorzien van massieve banden, moet een wiel als een volledige set worden vervangen. Het massieve wiel van de Zippie SALSA kan worden verwijderd voor reparatie/vervanging door de procedure voor...
  • Page 57 Fig. 12.1 Fig. 12.5 Fig. 12.2 Fig. 12.6 Fig. 12.3 Fig. 12.7 Fig. 12.4 Fig. 12.8 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 58: Verwijderen Van Het Zwenkwiel

    Verwijder het zwenkwiel. • Om het wiel weer aan te brengen, volgt u de bovenstaande procedure in omgekeerde volgorde. • Draai aan met een draaikracht van 19Nm. Fig. 12.13 Fig. 12.11 Fig. 12.12 Fig. 12.14 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 59: Reinigen Van Uw Rolstoel

    Gebruik geen oplosmiddelen, bleekmiddelen, schuurmiddelen, synthetische wasmiddelen, was- poetsmiddel of spuitbussen. Ontsmettingsmiddelen kunnen verdund worden volgens instructie van de fabrikant. Spoel de oppervlaktes daarna goed af met schoon water en droog ze zorgvuldig. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 60: Reinigen Van Het Bedieningssysteem

    Controleer na het aansluiten van de accupolen en • Voor de TUV richtingaanwijzer is een 12V/5W lampje verbindingsstukken of de bedrading netjes weggewerkt met een 90° bajonetstekker vereist. is en niet tussen bewegende delen kan komen. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 61 • Controleer of de accuverbinding goed bevestigd is in de daarvoor bestemde sleuven in het plateau. • Neem bij twijfel altijd contact op met uw erkende Fig. 12.21 Sunrise Medical dealer. Fig. 12.17 Fig. 12.22 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 62 Herhaal dit voor de andere pool/accu (Fig. 12.28). • Nadat andere accu's zijn aangebracht, moeten de accupolen na aansluiting worden afgedekt met de dopjes op de kabels (Fig. 12.29). Fig. 12.23 Fig. 12.28 Fig. 12.24 Fig. 12.29 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 63: Toegang Tot De Bediening (Controller)

    Fig. 12.30 12.12 Toegang tot de bediening (controller) Om toegang te krijgen het controlemechanisme van de SALSA R (AWA), neem de zaak op de voorkant van de voet weg die zit tussen de voorwielen. (Zie figuur 12.30 -. 12,31). Om toegang te krijgen het controlemechanisme van de SALSA M (MWD), neemt de zaak op de achterkant van de voet weg die zit tussen de achterwielen.
  • Page 64: Aanbevolen Onderhoud

    Montage: een onderhoudsbeurt die volgens deze technische Controleer of alle onderdelen van het bedieningssysteem handleiding of de handleiding van de werkplaats moet goed vastgemaakt zijn. Draai veiligheidsschroeven niet plaatsvinden. overmatig vast aan. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 65: Prestatiechecks

    • Controleer of de rugleuning op de juiste plaats en wijze is bevestigd. De Salsa M / Salsa heeft een lage zithoogte en compacte • Controleer of alle kussens op de juiste plaats zijn afmetingen. Hierdoor is deze rolstoel ideaal voor gebruik bevestigd.
  • Page 66: Specificatie (En 12184 En Iso 7176-15)

    Max. hoogte stoeprand 85 mm 100 mm met stoeprandbeklimmer Ruimte vanaf de grond 70 mm 80 mm 12” / 14” Draairuimte 1200 mm Benodigde kracht om snelheid te bedie- Benodigde kracht om richting te besturen ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 67 Model: Zippie Salsa M (midwielaandrijving) ISO 7176-15 Min. Max. Opmerkingen Totale lengte (met beensteun) 1050 mm met 90° hanger Totale breedte 600 mm Totaal volume (met accu's) 113 kg 145 kg Gewicht van het zwaarste individuele 98 kg Stoel met alle verwijderbare delen die...
  • Page 68: Service Aanbevelingen - Serviceoverzicht

    Wielen Testrit Slijtage Voorwaarts Druk Achterwaarts Lagers Noodstop Wielmoeren Links draaien Motor Rechts draaien Bedrading Helling op/af Verbindingen Over obstakels Lawaai Parkeerrem Remmen Opmerking: Gebruik uitsluitend reserveonderdelen van Borstels Sunrise Medical voor service en reparaties. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 69 Stempel en handtekening dealer: Stempel en handtekening dealer: Stempel en handtekening dealer: Stempel en handtekening dealer: Stempel en handtekening dealer: Stempel en handtekening dealer: OPMERKINGEN ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 70: Zippie Salsa - Salsa M Diagram Accubedrading

    16.0 ZIPPIE SALSA - SALSA M diagram accubedrading Fig. 16.1 Fig. 16.2 Stopcontact acculader Pin 1: Accu positief Pin 2: Accu negatief Pin 3: Blokkade Fig. 16.3 ACCUVERBINDINGSTUK 150 A ROOD ROOD GEEL 70 A 150 A ACCUVERBINDINGSTUK 15 A...
  • Page 71 16.0 ZIPPIE SALSA - SALSA M diagram accubedrading >>> ACCUVERBINDINGSTUK 150 A ROOD ROOD GEEL 150 A ACCUVERBINDINGSTUK 15 A ZWART ZWART VERBINDINGSSTUK HULPSTROOM OPMERKINGEN ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 72: Informations Utilisateur

    à la technologie de plate-forme modulaire prévu. (système de construction modulaire) le fauteuil Zippie Salsa M / Salsa se prête idéalement à la réutilisation. La durée de vie prévue pour ce fauteuil est de cinq années. N'utilisez ET n'installez aucun composant tiers Les modules individuels (bascule d'assise, inclinaison sur le fauteuil, à...
  • Page 73 9.3 Pantographe escamotable 4.4 Entretien périodique 10.0 Batteries et recharge 4.5 Relâchement du frein 10.1 Batteries du Zippie Salsa (Fig. 10.1 - 10.5) 4.6 ECM - Dispositifs de transmission 10.2 Coupe-circuit 4.7 Freinage d’urgence 10.3 Informations d’ordre général sur les batteries 4.8 Virages brusques...
  • Page 74 OU VOUS êTRE ENVOYé EN GRANDS cARAcTèRES, SUR DEMANDE. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS SUR LES SPécIFIcATIONS, OPTIONS ET AccESSOIRES, REPORTEZ-VOUS AU BON DE cOMMANDE. TOUTES LES INFORMATIONS PEUVENT êTRE MODIFIéES SANS PRéAVIS. N'HéSITEZ PAS à cONTAcTER SUNRISE MEDIcAL POUR TOUTE QUESTION. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 75 ZIPPIE SALSA M Accoudoir Boîtier de commande coussin Repose-pied Palette Roue motrice Roue avant ZIPPIE SALSA Boîtier de commande Accoudoir coussin Repose-pied Roue motrice Palette Roue avant ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 76: Votre Fauteuil

    Il existe une vaste gamme pour votre matériel, malgré d'éventuelles différences d' options pour le modèle ZIPPIE SALSA et les réglages minimes. sont multiples. Si vous souhaitez en savoir plus à ce sujet, REMARQUE : Le fabricant se réserve le droit de modifier...
  • Page 77: Explication Des Étiquettes / Définitions

    Des modifications ont été apportées au fauteuil - ou à l'une de ses pièces - lesquelles ne sont pas conformes aux spécifications du fabricant ou des réparations ont été effectuées avant d'en informer le service après- vente. Tampon et signature du revendeur ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 78: Explication Des Étiquettes

    Salsa M, la charge maximale est de 75 kg. Indication du niveau de charge de la batterie Position du levier de débrayage, CÔTÉ GAUCHE SALSA M Position du levier de débrayage, CÔTÉ DROIT SALSA M (et (et SALSA à partir d'août 2010). SALSA à partir d'août 2010).
  • Page 79: Les Deux Repose-Pieds

    AVERTISSEMENT : Toujours utiliser la béquille lorsque le siège est surélevé Ne pas activer le levier de relâchement du frein quand le S'assurer que le mode Conduite est activé avant de fauteuil est en pente démarrer. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 80: Consignes Générales De Sécurité Et Conseils D'utilisation

    Cela est très dangereux et vous pourriez vous blesser et endommager votre fauteuil roulant. Les ZIPPIE Fig. 4.3 Fig. 4.4 SALSA et SALSA M ont été conçus pour monter un seul trottoir ou une seule marche à la fois. • Il est recommandé aux utilisateurs ayant une instabilité...
  • Page 81: Ecm - Dispositifs De Transmission

    • N'éteignez le système de commande que dans des Batterie et connecteur de chargeur de type ZIPPIE Salsa situations d'urgence car l'arrêt du fauteuil est très brutal. 24V (2x12V) / 60 A/20h. Batteries sans entretien •...
  • Page 82: Charge Maximale

    Traversez toujours les routes le plus rapidement possible. Non seulement les moteurs peuvent chauffer pendant le fonctionnement du fauteuil, mais les toiles et les accoudoirs peuvent également devenir chauds au soleil. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 83: Conditions Défavorables

    /de bascule d'assise, il est recommandé de réinstaller le cache de protection en suivant la procédure décrite dans le manuel technique du Salsa. N'hésitez pas à contacter votre revendeur Sunrise Medical agréé. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 84: Roulettes Anti-Bascule

    Tournez en bougeant le joystick d'un côté à l'autre. Si vous devez vous arrêter dans une montée, redémarrez tout doucement. Si nécessaire, penchez-vous vers l’avant afin de faire contrepoids et d’empêcher les roues avant de décoller. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 85: Mode Ralenti

    5 minutes en gardant les yeux ouverts. évolue, à savoir : Ingestion : boire beaucoup d’eau : demandez une aide • Inclinaisons, Pentes, Rampes, Trottoirs glissants, médicale. Franchissement d'obstacles. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 86: Rétroviseur

    Ne laissez pas de cigarette allumée ou d'autres sources de chaleur sur la tablette, car ceci pourrait la déformer et laisser des marques. Fig. 4.8 Fig. 4.9 • Assurez-vous qu'aucune extrémité ou vêtements ne gêne le positionnement de la tablette pour l'utilisation. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 87: Ceinture Sous-Abdominale

    3. N’essayez pas de monter ou de descendre des trottoirs Fig. 4.10 Fig. 4.11 hauts de plus de 10 cm (Salsa seulement avec un monte- trottoir). 4. N’utilisez pas le monte-trottoir pour monter un escalier. 5. Ne montez ni ne descendez des trottoirs sur des chaussées en pente ou accidentées.
  • Page 88: Commande Vr2 (Fig. 4.21)

    à des conditions extrêmes. • N'exposez pas le système de commande ou ses composants à l'humidité pendant des périodes prolongées. • Si le manipulateur est souillé par des aliments ou des boissons, essuyez-le le plus rapidement possible. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 89: Préparation De Votre Fauteuil Roulant

    • Pour soulever le bloc moteur, utiliser les tubes latéraux du châssis. Faites attention si le fauteuil est en roue libre. Fig. 5.2 Fig. 5.1 Fig. 5.4 Fig. 5.3 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 90: Re-Montage

    ZIPPIE SALSA M et SALSA (Fig. 5.12 et 5.13) 5.3 Re-montage En tournant le levier rouge vers l'extérieur des deux côtés Replacez le dossier dans les montants et serrez du moteur, les freins sont désactivés du moteur. délicatement les vis du levier. Selon le cas, rebranchez Pensez à...
  • Page 91: Suspension Des Roues Motrices

    DANGER ! 5.5 Suspension des roues motrices Le fauteuil ZIPPIE SALSA RMC/RMP est doté d’un système Le dispositif de déplacement par faible poussée ne doit de suspension efficace et réglable, monté de série. Pour être utilisé qu'avec un utilisateur assis dans le fauteuil votre confort, la tension des ressorts de l’amortisseur peut...
  • Page 92: Accoudoirs

    Resserrez les deux vis de rotation des manchettes (A). Replacez les deux vis de positionnement des manchettes (B). Utilisez un couple de serrage de 10 N/m ou 88,5 in/lb pour Fig. 5.22 les deux jeux de vis. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 93 Remettez les accoudoirs en place. (Fig. 5.28) Remettez en place les vis de rotation des accoudoirs des deux côtés du fauteuil, sans serrer complètement. (Fig. 5.29) Fig. 5.26 Fig. 5.27 Fig. 5.23 Fig. 5.28 Fig. 5.24 Fig. 5.29 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 94 (A). Replacez les deux vis de positionnement des manchettes "B" (Fig. 5.34). Utilisez un couple de serrage de 10 N/m ou 88,5 in/lb pour les deux jeux de vis. Fig. 5.32 Fig. 5.30 Fig. 5.33 Fig. 5.34 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 95: Angle D'inclinaison Du Dossier

    275 mm Max. Min. Max. 170 mm Min. 215 mm Max. 210 mm Min. 12° 275 mm Max. Min. Max. 170 mm Min. 225 mm Max. 215 mm Min. 16° 275 mm Max. Min. Max. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 96: Réglage De L'emplacement Des Manchettes

    Utilisez un couple de serrage de 10 N/m ou 88,5 in/lb. Fig. 5.39 Fig. 5.37 PROFONDEUR DES MANcHETTES Fig. 5.38 HAUTEUR DES AccOUDOIRS Profondeur des manchettes = min. 235 mm à max. 300 mm (du montant du dossier à l'extrémité de la manchette) ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 97: Repose-Jambes

    Pour régler la longueur des repose-pieds, enlevez la vis située sur la fixation, comme illustré à la Fig. 5.42, et réglez le repose-pied à la longueur désirée. Vérifiez d’avoir bien resserré la vis avant d’utiliser votre fauteuil roulant. Fig. 5.45 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 98: Repose-Jambes À Élévation Manuelle

    Dès qu'une option motorisée a atteint sa position maximale ou minimale, relâchez le joystick. Ne maintenez pas le joystick activé, car cela pourrait endommager les vérins. Fig. 5.46 LEVIER Fig. 5.48 commande R-net Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d'utilisation R-net. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 99: Assise

    Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d'utilisation R-net. Fig. 6.0 Fig. 6.02 Fig. 6.01 1 TROU Ø Max = 7mm 4 TROUS Ø Max = 7mm Distance min. entre les trous 20 mm Fig. 5.49 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 100: Coussins Du Siège

    Fig. 6.3 6.4 Toile du dossier standard Le fauteuil Salsa est livré avec la toile pour dossier Optima, dont la tension peut être adaptée aux besoins de chacun. Dossier réglable en tension Pour modifier la forme et/ou la tension du dossier Optima, retirez la housse matelassée située à...
  • Page 101: Réglage De La Largeur Du Siège

    Zippie Salsa à roue motrice centrale uniquement : 6.7 Réglage de la largeur du siège • Défaites les deux molettes à l'avant, sortez la goupille de 1. Retirez les vis de 5 mm servant au réglage de la largeur déverrouillage et inclinez le siège vers l'arrière.
  • Page 102: Réglage De La Profondeur Du Siège

    5 mm de la plaque du dossier (B) des deux côtés du dossier. Fig. 6.11 Fig. 6.14 REMARQUE : La position de départ de la vis de positionnement (A) peut être différente de celle illustrée ci-dessous à la Fig. 6.14. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 103: Réglage De La Hauteur Du Dossier

    Retirez les vis de retenue de la toile. Vous pouvez maintenant relever la toile pour accéder aux vis Fig. 6.16 cruciformes cachées (Fig. 6.19). REMARQUE : Les figures ci-dessous correspondent à un angle d'inclinaison de 8 degrés. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 104 Fig. 6.27 Fig. 6.23 11. Remettez la toile en place (Fig. 6.27). 7. Replacez les vis de réglage des tubes du dossier. Utilisez un couple de serrage de 10 N/m ou 88,5 in/lb (Fig. 6.23). ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 105: Réglage Manuel De L'angle D'assise Du Salsa

    6.11 Réglage manuel de l’angle d'assise du SALSA Pour régler l’angle d'assise, dévissez les vis fixant l’attache « banane » entre le module d’interface d’assise et le module d’assise Packer. Réglez l'angle d'inclinaison du siège à 0°, 3°, 6° ou 9°, puis replacez et resserrez la vis située entre le module d'interface d'assise et le module d'assise Packer.
  • Page 106: Appui-Tête

    Pour activer les vérins : Fig. 6.31 • Appuyez sur le sélecteur de mode pour sélectionner le mode du vérin. • Actionnez le joystick vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le vérin désiré (vérin 1 ou vérin 2). Votre sélection est indiquée par un voyant lumineux orange en regard du numéro du vérin. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 107 éviter d’endommager le vérin. pour éviter d’endommager le vérin. commande R-net commande R-net Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d'utilisation R-net. d'utilisation R-net. Fig. 6.32 Fig. 6.33 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 108: La Commande Vr2 (Fig. 7.1)

    Conduite il montre le profil de système de commande émette un bip. conduite sélectionné. Il indique également si la vitesse • Relâchez le joystick. Un long bip se fait entendre. du fauteuil est limitée ou si le système de commande est • Le fauteuil est maintenant déverrouillé. verrouillé. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 109 R-net commande R-net Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d'utilisation R-net. d'utilisation R-net. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 110: Vr2-L

    Appuyez sur le bouton des feux de détresse pour éteindre les feux et le voyant LED associé. Feux et clignotants : Le fauteuil SALSA peut être équipé de feux et de ATTENTION ! clignotants. S’ils ne sont pas installés en usine, les feux peuvent être installés en option par un revendeur Sunrise...
  • Page 111: Boîtier Vr2 Commande Double

    également. Actionnez le joystick vers la gauche pour sélectionner le vérin 1 et vers la droite pour sélectionner le vérin 2. Pour revenir en mode Conduite, appuyez sur le bouton du vérin ou sur le bouton de vitesse. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 112 BOUTONS DES CLIGNOTANTS CONFIGURATION DU PANNEAU DE CONFIGURATION DU PANNEAU DE COMMANDE COMMANDE VR2-L INDICATEUR DE VITESSE JOYSTICK BOUTON DE VITESSE MAX. PANNEAU DE COMMANDE BOUTON DU VÉRIN BOUTON DE COMMANDE BOÎTIER VR2 COMMANDE DOUBLE ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 113: Dépannage À L'aide De La Commande Manuelle Vr2

    (Fig. 8.1). • Rallumez le système de commande et essayez de faire avancer le fauteuil. AVERTISSEMENT ! Si les circuits de sécurité s'activent, éteignez le fauteuil et n'essayez plus de l'utiliser. Contactez votre revendeur agréé Sunrise Medical. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 114 A = Voyant LED du vérin Problème de vérin. Si plusieurs vérins sont installés, vérifier lequel d'entre eux est défectueux. Vérifiez le câblage du vérin. commande R-net Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d'utilisation R-net. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 115: Supports Du Boîtier De Commande

    R-net • Éteignez toujours votre boîtier de commande lorsque Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel vous laissez l’utilisateur dans le fauteuil. (Fig. 9.1). d'utilisation R-net. Fig. 9.2 Fig. 9.1 commande Accompagnateur Pantographe escamotable ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 116: Batteries Et Recharge

    AVERTISSEMENT ! Ne rechargez pas vos batteries à l’extérieur. 10.1 Batteries du Zippie Salsa (Fig. 10.1 - 10.5) Les batteries se trouvent dans le bloc moteur situé en dessous du couvercle de batterie.
  • Page 117 10.1.1 Batteries du Zippie Salsa M (Fig. 10.6 - 10.12) Fig. 10.8 Les batteries se trouvent dans le bloc moteur situé en dessous du couvercle de batterie. Pour enlever les batteries : • Dévissez les deux vis du levier de manœuvre situées sous le châssis du siège qui relient le châssis du siège...
  • Page 118: Coupe-Circuit

    être parcourues, vous procurant ainsi un plus grand confort. Renvoyez les batteries à Sunrise Medical ou au fabricant afin de les recycler, quand elles ne sont plus en état d’être chargées. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 119: Informations Générales Sur Le Chargeur

    éteint. Une décharge poussée sur une longue période de temps risquerait d’endommager votre batterie. AVERTISSEMENT ! Débranchez toujours le chargeur du secteur avant de le brancher/débrancher du fauteuil. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 120: Autonomie De Votre Fauteuil

    (c.-à-d. feux, vérins, etc.) La puissance des batteries dont votre fauteuil Sunrise Medical est équipé devrait permettre de parcourir assez de distance pour satisfaire le style de vie de la majorité de la clientèle. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 121: Garantie Des Batteries

    à –9 °C. Si vous pensez qu’une batterie est gelée, laissez-la complètement décongeler avant de la recharger. • Ne faites jamais reposer le chargeur sur vos genoux pendant la recharge des batteries. • Le chargeur chauffe pendant son fonctionnement et pourrait vous brûler. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 122: Transport

    ISO 7176-19:2008 ou SAE J2249, ce qui doit être spécifiquement indiqué sur l'étiquette. • Les fauteuils utilisés à bord de véhicules motorisés doivent être équipés de batteries hermétiques, comme les batteries à électrolyte gélifié ou les Fig. 11.1 batteries AGM. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 123: Instructions Pour Le Système De Retenue De L'occupant

    Les ceintures de retenue doivent être serrées le plus possible, tout en respectant le confort de l'utilisateur. • La sangle de la ceinture de sécurité ne doit pas être entortillée pendant son utilisation. Fig. 11.3 Fig. 11.5 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 124: Crash Tests Effectués Sur Le Zippie Salsa

    Le système de retenue Unwins Titan 1 utilisé pour cet essai a une charge utile maximale de 200 kg. Cependant, si le poids à vide de votre fauteuil Zippie Salsa-Salsa-M est inférieur à 140 kg, vous pouvez utiliser le système de retenue Unwins Gemini à...
  • Page 125: Arrimage Du Fauteuil À Bord D'un Véhicule

    11.5 Arrimage du fauteuil à bord d'un véhicule (Fig. Fig. 11.13 11.11 - 11.16 AVERTISSEMENT ! Pour transporter le fauteuil Zippie SALSA (RMP/RMC), utilisez un système de retenue à six points, comme illustré par les photos. Du côté arrière gauche : •...
  • Page 126: Entretien Et Nettoyage

    En cas d'utilisation d'un pneu bandage, l'ensemble complet la surface du pneu. de la roue doit être remplacé. Le pneu bandage de la roue motrice du Zippie SALSA peut être enlevé et réparé/remplacé en suivant la procédure expliquant comment retirer la roue motrice, un peu plus haut.
  • Page 127 Fig. 12.1 Fig. 12.5 Fig. 12.2 Fig. 12.6 Fig. 12.3 Fig. 12.7 Fig. 12.4 Fig. 12.8 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 128: Retrait De La Roue Avant

    Enlevez le boulon d’essieu (Fig. 12.16). • Retirez la roue avant. • Pour remonter la roue, inversez la procédure ci-dessus. • Serrez avec un couple de serrage de 19 Nm. Fig. 12.13 Fig. 12.11 Fig. 12.12 Fig. 12.14 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 129: Nettoyage De Votre Fauteuil

    Il est possible d'utiliser des désinfectants en les diluant de la façon indiquée par le fabricant. Assurez-vous que les surfaces sont ensuite rincées avec de l'eau propre et entièrement séchées. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 130: Nettoyage Des Commandes

    Pour les clignotants TUV : ampoules à baïonnette de • Après avoir branché les bornes et les connecteurs, 90° de 12 V/5 W. vérifiez que les câbles ne sont pas emmêlés autour des pièces mobiles. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 131 Vérifiez que le harnais de liaison est bien maintenu en place dans les fentes du support. Fig. 12.21 • En cas de doute, n’hésitez pas à contacter votre revendeur agréé Sunrise Medical. Fig. 12.17 Fig. 12.22 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 132: Accès Aux Batteries

    Faites la même chose pour l'autre borne/ batterie (Fig. 12.28). • Lors du remontage, pensez à recouvrir les bornes des batteries avec les caches des câbles fournis (Fig. 12.29). Fig. 12.23 Fig. 12.28 Fig. 12.24 Fig. 12.29 ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 133: Accès Au Boîtier De Commande

    Fig. 12.30 12.12 Accès au boîtier de commande Pour accéder à la boîte de contrôle sur la R SALSA (RMP), retirez le couvercle, placé entre les roues avant (Fig. 12.30 à 12.31). Pour accéder au boîtier de commande sur le SALSA M (RMC), retirez la protection arrière, placée entre les roues...
  • Page 134: Procédures D'entretien Recommandées

    Medical. ou déchiré. Vérifiez uniquement visuellement, ne manipulez pas la guêtre. Montage : Assurez-vous que tous les composants du système de commande sont montés correctement. Ne serrez pas excessivement les vis de sécurité. ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 135: Vérifications De Performance

    Vérifiez que le dossier est correctement monté et 12.17 Réutilisation réglé. • Vérifiez que tous les coussins sont en place. De par sa construction, le Salsa / Salsa M est idéal • Allumez le manipulateur – Les voyants clignotent-ils ? pour une utilisation à l'intérieur (faible hauteur d'assise, Cela signifie qu'il y a une anomalie dans le système dimensions compactes) et à...
  • Page 136: Feuilles Produit (En 12184 Et Iso 7176-15)

    13.0 Feuilles produit (EN 12184 et ISO 7176-15) Fabricants (Europe) : Sunrise Medical GmbH+Co.KG Kahlbachring 2-4 69254 Malsch/Heidelberg Allemagne Modèle : Zippie Salsa (RMP) ISO 7176-15 Min. Max. commentaires Longueur totale (avec repose-jambes) 1000 mm 1040 mm Potence à 90°...
  • Page 137 Modèle : Zippie Salsa M (roue motrice centrale) ISO 7176-15 Min. Max. commentaires Longueur totale (avec repose-jambes) 1050 mm avec potence de 90° Largeur totale 600 mm Poids total (avec batteries) 113 kg 145 kg Poids du composant individuel le plus 98 kg Fauteuil exempt de toute pièce amovible...
  • Page 138: Conseils Relatifs Aux Révisions - Journal Des Révisions

    Ecrous de roue Virage à gauche Moteur Virage à droite Câblage Montée/Descente Connexions Franchissement d’obstacles Bruit Frein d'immobilisation Freins Remarque : N’utiliser que des pièces de rechange Sunrise Charbons Medical pour les révisions et les réparations ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 139 Tampon et signature du revendeur Tampon et signature du revendeur Tampon et signature du revendeur Tampon et signature du revendeur Tampon et signature du revendeur Tampon et signature du revendeur REMARQUES ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 140: Schéma De Câblage Batterie Du Fauteuil Zippie Salsa - Salsa M

    16 Schéma de câblage batterie du fauteuil ZIPPIE SALSA - SALSA M Fig. 16.1 Fig. 16.2 Prise du chargeur de batterie : Broche 1 : Batterie positive Broche 2 : Batterie négative Broche 3 : Blocage Fig. 16.3 CONNECTEUR DE BATTERIE...
  • Page 141 16 Schéma de câblage batterie du fauteuil ZIPPIE SALSA - SALSA M >>> CONNECTEUR DE BATTERIE 150 A ROUGE ROUGE JAUNE 150 A CONNECTEUR DE BATTERIE 15 A NOIR NOIR CONNECTEUR CIRCUIT AUXILIAIRE REMARQUES ZIPPIE SALSA & SALSA M...
  • Page 144 Tel.: +45 87 41 31 00 Fax: +45 87 41 31 31 www.G2.dk Sunrise Medical Pty. Ltd. Unit 10/15 Carrington Road Castle Hill , New South Wales 2154 Australia Telephone:(+61) 2 8858 9191 Fax:(+61) 2 8850 4711 www.sunrisemedical.com OM_ ZIPPIE_SALSA-SALSA M_NL-FR_nl-fr_Rev1.0_ 28 03 2011...

Ce manuel est également adapté pour:

Salsa m

Table des Matières