Télécharger Imprimer la page

Milwaukee M18 FOPH-EA Notice Originale page 4

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
1
Adjusting depth of cut
Schnitttiefe einstellen
Régler la profondeur de coupe
Regolazione della profondità di taglio
Ajustar la profundidad de corte
Ajuste da profundidade de corte
Snijdiepte instellen.
Indstilling af skæredybde
Innstilling av snittdybden
Ställa in skärdjup.
Leikkaussyvyyden säätö
Ρύθμιση βάθους κοπής
Kesim derinliğinin ayarlanması
2
Nastavení hloubky řezu
Nastavenie hĺbky rezu
Regulacja głębokości cięcia
Vágásmélység beállítása
Nastavitev globine reza.
Podesiti dubinu reza
Griešanas dziļuma iestatīšana
Pjovimo gylio nustatymas
Lõikesügavuse reguleerimine
Регулировка глубины пропила
Настройка на дълбочината на
рязане
Reglarea adâncimii de tăiere
Дотерување на резна длабина
Налаштуйте глибину пропилу.
‫ﺿﺑط ﻋﻣﻖ اﻟﺗﻘﻠﯾم‬
3
6
1
Handle (insulated gripping surface)
Handgriff (isolierte Griff fl äche)
Poignée (surface de prise isolée)
Impugnatura (superfi cie di presa isolata)
Empuñadura (superfi cie de agarre con
aislamiento)
Manípulo (superfície de pega isolada)
Handgreep (geïsoleerd)
Håndtag (isolerede gribefl ader)
Håndtak (isolert gripefl ate)
Handtag (isolerad greppyta)
Kahva (eristetty tarttumapinta)
Χειρολαβή (μονωμένη επιφάνεια λαβής)
El kulpu (izolasyonlu tutma yüzeyi)
Rukojeť (izolovaná uchopovací plocha)
Rukoväť (izolovaná úchopná plocha)
Uchwyt (z izolowaną powierzchnią)
Fogantyú (szigetelt fogófelület)
Ročaj (izolirana prijemalna površina)
Rukohvat (izolirana površina za držanje)
Rokturis (izolēta satveršanas virsma)
Rankena (izoliuotas rankenos paviršius)
Käepide (isoleeritud pideme piirkond)
Рукоятка (изолированная поверхность
ручки)
Ръкохватка (изолирана повърхност за
хващане)
Mâner (suprafaţă de prindere izolată)
Дршка (изолирана површина)
Ручка (ізольована поверхня ручки)
(‫اﻟﻣﻘﺑض )ﻣﺳﺎﺣﺔ اﻟﻣﻘﺑض ﻣﻌزوﻟﺔ‬
7

Publicité

loading