Télécharger Imprimer la page

KBT 360.035 Mode D'emploi page 7

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE
MONTAGGIO - MONTAŻ
PASOS DE MONTAJE
1. Medir y determinar los puntos donde se deben colocar los anclajes. Cavar agujeros de unos 115 cm de
profundidad, medidos desde el nivel del suelo. Prestar atención a las distancias y dimensiones como se
muestra en el diagrama.
2. Tener en cuenta las diferentes profundidades para la colocación de los anclajes.
3. Tenga en cuenta la posición de los anclajes cuando vierta el hormigón del tipo recomendado B25). Asegúrese
de que los 6 anclajes pequeños apuntan hacia el interior. Las soldaduras del anillo del medio al gran anclaje
central deben estar por debajo del anillo. El tiempo de secado aproximado para el hormigón es aproximada-
mente 21 días.
4. Deslice el sistema de conexión de la plataforma alrededor del poste, como se indica.
5. Retire todos los tornillos de fi jación (a). Ajuste el sistema de conexión de la plataforma a una distancia de
1280 mm desde la parte inferior del poste. Ahora agregue el pegamento (b) a todos los tornillos de fi jación y
apretarlos con fuerza hasta que el sistema de conexión de la plataforma está completamente fi jo. Asegúrese
de que las cabezas de los tornillos no sobresalgan del sistema de conexión de la plataforma.
6. Después de que el hormigón se haya secado, deslice el poste sobre el anclaje grande central de suelo.
7. Tire de la red sobre el poste central; empezando por la colocación de los elementos sobre el pose en la
dirección siguiente: (a) la plataforma, (b) la tapa del poste. Se recomienda para este propósito disponer de
equipos de construcción (grúas o andamios).
8. La tensión de la red, como se muestra:
(a)Una los extremos de los tensores de los anclajes
(b)Introducir 6 piezas de separación pequeñas en los agujeros de los cáncamos
(c)Introducir los grilletes en el cáncamo
(d)Poner pegamento en la rosca del perno y de inmediato apretar
(e)Por último fi jarlo con la tuerca proporcionada
9. Apriete los tensores:
(a)Coloque los tensores (apriete a 60Nm de par aproximadamente)
(b)Por último fi jarlo con la tuerca provista
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
1. Misurare e determinare i punti in cui devono essere collocati gli ancoraggi. Scavare buche circa 115 cm di
profondità, misurata dal livello del suolo. Prestare attenzione alle distanze e dimensioni come mostrato in
fi gura.
2. Considerare diverse profondità per il posizionamento degli ancoraggi.
3. Atenziona a la posizione degli ancoraggi quando versa il concreto consigliato tipo B25). Assicurarsi che i 6
piccoli tasselli hanno la punta verso l'interno. La soldatura de l´anello medio a l´ancoraggio grande centrale
deve essere sotto l'anello. Il tempo di asciugatura approssimativo per calcestruzzo è circa 21 giorni.
4. Spostare il sistema di collegamento della piattaforma attorno al palo, come indicato.
5. Rimuovere tutte le viti (a). Regolare il sistema di collegamento della piattaforma ad una distanza di 1280 mm
dal fondo del palo. A questo punto aggiungere la colla (b) a tutte le viti e serrare con forza fi no a quando il
sistema di connessione della piattaforma è completamente risolto. Assicurarsi che le teste delle viti non
sporgano il collegamento piattaforma del sistema.
6. Dopo che il cemento si è asciugato, far scorrere il palo sul ancoraggio centrale.
7. Tirare dalla rete sul montante centrale; iniziando con il posizionamento degli elementi sul palo cosí: (a) la
piattaforma, (b) la parte superiore del palo. È consigliato che per questo scopo hanno attrezzature da
costruzione (gru o impalcature).
8. La tensione di rete, come mostrato:
(a)Una estremità del tensionamento delle ancore
(b)Inserire 6 pezzi di piccoli fori bulloni a gli occhielli fi lettati
(c)Inserire le catene sul golfare
(d)Mettere colla sul fi letto della vite e subito avvitare
(e)Infi ne fi ssarla con il dado in dotazione
9. Serrare i tenditori:
(a)Posizionare la slitta (serraggio 60Nm di coppia circa)
(b)Infi ne fi ssarlo con il dado fornito
14
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ
ISTRUZIONI PER L'USO
INDIRIZZAMENTI PER L'USO
1. Conservare le istruzioni con cura.
2. Non apportare al prodotto delle modifi che che possono intaccare l'integrità strutturale; i costi eventuali di ri-
cambio sono a carico dell'acquirente. L'uso improprio oppure il montaggio sbagliato è vietato e solleva il fab-
bricante di ogni responsibilità. Questo prodotto deve essere montato da un adulto prima dell'uso.
3. Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente sotto la costante supervisione di un adulto. Il prodotto è in-
dicato per un massimo di 25 utenti di peso fi no a 70 kg. Il prodotto non è adatto ai bimbi di età inferiore a 36
mesi per mancanza di misure di sicurezza supplementari ed a causa delle capacità limitate dei bimbi. Rischio
di caduta!
4. Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti descritti nelle Norme Europee EN1176-1:2008 & EN1176-
11:2014 relative alla sicurezza. Questo prodotto è adatto all'uso nei parchi giochi commerciali, sia all'interno
che all'aperta.
5. La costruzione deve essere costruita in modo tale da evitare aperture più piccole di 600 mm dal suolo al fi ne
di non creare in nessun caso possibilità di intrappolamento per collo, testa o altre parti del corpo. Aperture
completamente limitate non deve essere inferiore a 230 mm di diametro meno che non sia inferiore a 130 mm
di diametro e più piccolo di 157x89 mm.
6. Il gioco deve essere costruito cosicchè ogni apertura non crei possibilità di intrappolamento per le dita. L'aper-
tura non deve essere meno di 25 mm di diametro e non maggiore di 8 mm.
7. Quando viene montata o assemblata la corda armata, prestare molta attenzione a dare le distanze minime
richieste tra la corda armata e eventuali ostacoli (area di caduta). Le dimensioni dell'are di caduta dipendono
dall'altezza di caduta libera (FIG I). L'area di caduta deve essere almeno di 1,5m attorno alla struttura, misu-
rata orizzontalmente e deve aumentare in caso di caduta libera superiore a 1,5 m. In quest area è assoluta-
mente vietata la presenza di oggetti duri, angolari o appuntiti (FIG II).
8. Il terreno deve essere livellato e fungere da ammortizzatore (ad esempio pavimenti in gomma, trucioli di legno
...) e soddisfare i requisiti della EN1176-1: 2008. L'indicatore del livelo debe essere il marchio del supporto
base situato sulla struttura (ad esempio, sul palo). Quindi il prodotto non deve essere montato sopra un
terreno asfal-tato, cementato o indurito in qualsiasi altro modo. Non può avere sovrapposizione delle aree di
sicurezza o dello spazio libero richesto per i componente di gioco.
9. Le connessioni devono essere controllate e protette al fi ne di non poter essere tolte nemmeno con degli stru-
menti (per esempio: giunti fi lettati incollati).
10. Pezzi di ricambio non forniti con il dispositivo. In caso di danni, possono essere acquistati i pezzi di ricambio
del produttore.
11. Lo spazio minimo installazione deve essere di almeno 2 m dal dispositivo da installare.
12. Durante l'installazione, è necessario assicurarsi che il palo è posta verticalmente, tutte le viti e bulloni sono
stretti, la posizione di installazione è sicura ed è correttamente marcata. Prima che il dispositivo può essere
uti-lizzato, la stabilità di tutti gli elementi vanno verifi cate, vengono eliminati protezione lascintas e il livello
e lo stato della superfi cie che assorbe gli urti controllato.
13. Qualora asservazione che il dispositivo è incompleto o danneggiato, iul gioco deve essere protetto immediata-
men-te e impedirne il suo uso, con un nastro rosso e bianco, e inserire le informazioni che il dispositivo è dan-
neggiato. Fino a quando il danno è stato riparato, il dispositivo deve essere escluso dall'utilizzo del parco.
ISPEZIONE E MANUTENZIONE
La frequenza delle ispezioni e della manutenzione dipende del materiale utilizzato per l'attrezzatura o di altri fattori
(p.e. uso intensivo, livello di vandalismo, ubicazione litorale, inquinamento atmosferico, età dell'attrezzatura, se la
stabilità della squadra si basa su un palo,...). La frequenza dei controlli di ispezione dovrebbe essere aumentata
secondo il l´aumento di questi fattori.
Periodo di regolamento (retensie de la rette dopo il primo mese di utilizzo)
- Al fi ne di dare al prodotto una lunga vita, la rete deve essere retensionada con i tenditori dopo il primo mese
di utilizzo. Si consiglia vivamente di eseguire i controlli periodici di stress.
Ispezione visuale di routine (settimanale o mensile)
- Sempre assicurarsi che i bulloni e dadi siano bene serrati.
- Assicurarsi che la superfi cie antitrauma sia sgombra da oggetti che non dovrebbero starci.
- Assicurarsi che non ci manchino delle parti.
- Controllare che la pista sia sgombra da oggetti.
Ispezione operativa (1 a 3 mesi)
- Controllare la stabilità della costruzione.
- Controllare ogni parte su logoramento eccessivo e sostituire se necessario.
Ispezione annuale (1 a 2 volte ogni anno)
- Controllare la ruggine e la corrosione.
- Controllare ogni parte su logoramento eccessivo e sostituire se necessario.
- Controllare la rete e retensionado per evitare danni durante la vita del prodotto
rete di piramide di fune armata - 3,5m
IT
Instructions for use - M360.035 - armed rope pyramid net - 3,5 m
7

Publicité

loading