Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FIG II
12
article 818.001.010.001
1
2
3
Instructions for use
nest swing
'Oval'
Gebruiksaanwijzing
nestschommel
'Oval'
Mode d'emploi
balançoire nid
'Oval'
Gebrauchsanweisung
Nestschaukel
'Oval'
Modo de empleo
asiento nido
'Oval'
Istruzioni per l'uso
seggiolino di nido
'Oval'
Instrukcja użytkowania
bocianiego gniazda
'Oval'
CONFORM
EN71-1,2,3,8
WARNING! For family domestic use only. Not suitable for children under 3 years. To be used under the direct
supervision of an adult. Long cord, risk for strangulation! Risk of falling!
WAARSCHUWING! Alleen voor privé gebruik. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
Alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene. Lang koord, verstikkingsgevaar! Valgevaar!
ATTENTION! Exclusivement à usage familial. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
À utiliser sous la surveillance rapprochée d'un adulte. Corde longue, risque d' étranglement! Danger de chute!
WARNUNG! Nur für den häuslichen Gebrauch. Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Nur unter der
direkten Aufsicht eines Erwachsenen benutzen. Langer Schnur, Strangulationsgefahr! Sturzgefahr!
¡ADVERTENCIA! Exclusivamente para uso doméstico. No conveniente para menores de 3 años. Se utilizará exclusivamente
bajo la vigilancia directa de una persona adulta. Cuerda larga, riesgo de asfi xia! Riesgo de caída!
ATTENZIONE! Solo per uso domestico. Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni. Utilizzare sotto la sorveglianza diretta
di un adulto. Lunga corda, rischio di soffocamento! Rischio di caduta!
OSTRZEŻENIE! Wyłącznie do użytku domowego. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Do użytku pod
bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej. Z uwagi na długie liny, ryzyko uduszenia! Ryzyko upadku!
Instructions for use - M188.03 - nest swing 'Oval'
188.
KBT nv
KBT Polska sp. z o.o.
Hemelrijken 8
ul. M. Konopnickiej 6
2890 Sint-Amands
00-491 Warszawa
BELGIUM
POLAND
0-3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KBT Oval

  • Page 1 Lunga corda, rischio di soffocamento! Rischio di caduta! OSTRZEŻENIE! Wyłącznie do użytku domowego. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej. Z uwagi na długie liny, ryzyko uduszenia! Ryzyko upadku! Instructions for use - M188.03 - nest swing ‘Oval’...
  • Page 2: Safety Instructions

    - Check every part for excessive wear and replace when necessary. Annual inspection (1 to 2 times per year) - Check for rust and corrosion. - Check every part for excessive wear and replace when necessary. nest swing ‘Oval’ Instructions for use - M188.03 - nest swing ‘Oval’...
  • Page 3: Veiligheidsinstructies

    - Controleer elk onderdeel op extreme slijtage en vervang indien nodig. Periodieke controle (1 tot 2 keer per jaar) - Controleer op roest en corrosie. - Controleer elk onderdeel op extreme slijtage en vervang indien nodig. nestschommel ‘Oval’ Instructions for use - M188.03 - nest swing ‘Oval’...
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    - Contrôler chaque pièce sur usure excessive et remplacer si nécessaire. Inspection annuelle (1 à 2 fois par an) - Inspecter sur présence de rouille et corrosion. - Contrôler chaque pièce sur usure excessive et remplacer si nécessaire. balançoire nid ‘Oval’ Instructions for use - M188.03 - nest swing ‘Oval’...
  • Page 5: Instrukcja Użytkowania

    Periodische Kontrolle (1 bis 2 Mal pro Jahr) - Kontrollieren Sie auf Rost und Erosion. - Kontrollieren Sie auf außergewöhnlichen Verschleiß und ersetzen Sie wenn nötig. bocianie gniazdo - ‘Oval’ Nestschaukel ‘Oval’ Instructions for use - M188.03 - nest swing ‘Oval’...
  • Page 6: Modo De Empleo

    - Compruebe que no hay partes oxidadas o con herrumbre. - Verifi que todos los componentes por si hubiera un desgaste excesivo y sustitúyalos cuando sea necesario. asiento nido ‘Oval’ seggiolino di nido ‘Oval’ Instructions for use - M188.03 - nest swing ‘Oval’...