Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ingecon
Sun Power
®
Manuel d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ingeteam Ingecon Sun Power Série

  • Page 1 Ingecon Sun Power ® Manuel d'installation...
  • Page 2 Ingeteam SAS AAS2000IKV01_C 01/2012 Parc Innopole BP 87635 - 3 rue Carmin - Le Naurouze B5 F- 31676 Toulouse Labège cedex - France Tel: +33 (0)5 61 25 00 00 Fax: +33 (0)5 61 25 00 11 e-mail: solar.energie@ingeteam.com Service Call Center: +33 (0) 820 363 749 La copie, distribution ou utilisation de ce document ou de son contenu requiert une autorisation écrite.
  • Page 3: Conditions Importantes De Sécurité

    Manuel d'installation Ingeteam SAS Conditions importantes de sécurité Ce manuel contient des instructions importantes pour l’installation, la manipulation et l’utilisation des modèles : Appareils avec transformateur Appareils sans transformateur Ingecon Sun 50 Ingecon Sun 100 TL ® ® Ingecon Sun 60...
  • Page 4 DIN VDE 0105-100 et DIN VDE 1000-10 en Allemagne. • UTE C15-400 en France. ATTENTION Pour contrôler l’absence de tension, il faut impérativement utiliser des éléments de mesure de caté- gorie III-1000 volts. Ingeteam n’est pas responsable des dommages qu’une mauvaise utilisation de ses appareils pourrait entraîner. AAS2000IKV01...
  • Page 5: Dangers Potentiels Pour Les Personnes

    Manuel d'installation Ingeteam SAS Dangers potentiels pour les personnes Veuillez tenir compte des avertissements suivants destinés à assurer votre sécurité. DANGER : électrocution. L’appareil peut rester chargé après déconnexion du champ photovoltaïque, de l’alimentation élec- trique et des alimentations auxiliaires.
  • Page 6: Dangers Potentiels Pour L'appareil

    Ingeteam SAS Manuel d'installation Dangers potentiels pour l’appareil Veuillez tenir compte des avertissements suivants destinés à protéger votre appareil. ATTENTION : ventilation. L’appareil nécessite un flux d’air de qualité pendant son fonctionnement. Il est obligatoire de le maintenir en position verticale et de dégager les entrées de tout obstacle pour que ce flux d’air atteigne l’intérieur de l’appareil.
  • Page 7: Table Des Matières

    Manuel d'installation Ingeteam SAS Table des matières 1. Généralités ..............................9 1.1. Description de l’appareil ........................9 1.1.1. Modèles ...........................9 1.1.2. Options ..........................10 1.2. Conformité aux normes ........................10 1.2.1. Marquage CE .........................10 2. Description du système ...........................10 2.1. Lieu d’installation ...........................10 2.1.1. Environnement ........................11 2.1.2.
  • Page 8 Ingeteam SAS Manuel d'installation 5.6. Kits disponibles ..........................40 5.6.1. Kit d’alimentation nocturne .....................40 5.6.2. Kit de mise à la terre ......................41 5.6.3. Kit activation à distance ......................43 5.6.4. Kit résistance chauffante ......................44 6. Mise en service ............................45 6.1. Vérification de l’appareil ........................45 6.1.1.
  • Page 9: Généralités

    Manuel d'installation Ingeteam SAS 1. Généralités Le but de ce manuel est de décrire les appareils Ingecon Sun Power et de fournir les informations nécessaires pour ® leur bonne réception, installation, mise en marche, maintenance et fonctionnement. 1.1. Description de l’appareil Un onduleur est un circuit utilisé...
  • Page 10: Options

    Ces appareils peuvent comprendre des kits pour les rendre conformes aux normes de tous les pays européens et des autres continents. Pour les projets installés aux États-Unis ou au Canada, Ingeteam Energy dispose des gammes Ingecon Sun U qui ®...
  • Page 11: Environnement

    Manuel d'installation Ingeteam SAS 2.1.1. Environnement ATTENTION Placez les appareils dans un lieu accessible aux techniciens d’installation et de maintenance qui permette le maniement du clavier et la lecture des LED d’indication frontales. ATTENTION Les sorties d’air et la partie de l’armoire située à proximité de ces orifices peuvent atteindre 85 °C.
  • Page 12: Ventilation

    Ingeteam SAS Manuel d'installation Ne les placez pas dans une pièce habitée ou sur des supports légers pouvant amplifier ce bourdonnement. La surface de montage doit être rigide et adaptée au poids de l’appareil. 2.1.7. Ventilation Il faut veiller à maintenir un espace libre de 20 cm, sans obstruction, sur les côtés et sur le devant de l’appareil afin de favoriser la libre circulation d’air dans les grilles de ventilation.
  • Page 13: Caractéristiques De L'installation Électrique

    Manuel d'installation Ingeteam SAS 2.2. Caractéristiques de l’installation électrique Les appareils Ingecon Sun Power avec transformateur sont conçus pour être raccordés directement au réseau public ® de distribution basse tension. Les appareils Ingecon Sun Power TL sont conçus pour être connectés à un réseau dédié avec un schéma de ®...
  • Page 14: Conditions De Fonctionnement, Conservation Et Transport

    ATTENTION Le non respect des instructions fournies dans cette section peut causer des dommages à l’appareil. Ingeteam n’est pas responsable en cas de dommages découlant du non respect de ces instructions. 3.1. Symboles Veuillez tenir compte de la symbologie suivante : Transporter l’emballage d’expédition avec ce côté...
  • Page 15: Manipulation Et Déballage

    L’appareil devra être protégé, pendant son transport et son entreposage, contre les chocs mécaniques, les vibrations, les projections d’eau (pluie) et tout autre produit ou situation pouvant endommager ou altérer son comportement. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de la garantie sur le produit, dont Ingeteam n’est pas responsable. AAS2000IKV01...
  • Page 16 Ingeteam SAS Manuel d'installation Pendant le transport, les appareils Ingecon Sun Power doivent toujours rester en position verticale, même lorsqu’ils ® sont renvoyés à l’usine. Pour tout déplacement, veuillez tenir compte que le centre de gravité de ces appareils est situé au centre de leur projection sur plan et à...
  • Page 17: Entreposage

    Une fois la vie utile de l’appareil terminée, les résidus doivent être confiés à un récupérateur agréé. Par le biais de ce paragraphe, Ingeteam, conformément à une politique respectueuse de l’environnement, informe le récupérateur agréé sur la localisation des composants à décontaminer.
  • Page 18 Ingeteam SAS Manuel d'installation Résidus assimilables aux collectes de déchets conventionnels La majeure partie de ces déchets proviennent de l’emballage de l’appareil qui doit être trié et traité de manière appropriée. Tout l’emballage peut être livré à un récupérateur agréé de déchets non dangereux.
  • Page 19: Instructions De Sécurité

    Manuel d'installation Ingeteam SAS 4. Instructions de sécurité Cette section contient les instructions de sécurité à suivre pour installer, utiliser et accéder à l’appareil. Le non respect des «Instructions de sécurité»» peut entraîner des blessures voire la mort, ou endommager l’appareil.
  • Page 20: Généralités

    Toute intervention réalisée sur l’un de ces appareils et supposant un changement du câblage électrique par rapport au câblage initial doit être préalablement soumise à Ingeteam. Ces modifications des dispositions électriques devront être étudiées et approuvées par Ingeteam.
  • Page 21: Risques Existants Et Mesures Préventives Générales

    Manuel d'installation Ingeteam SAS 4.3.1. Risques existants et mesures préventives générales Choc contre les objets immobiles • Informer les employés du risque • Éclairage adéquat • Travailler avec prudence • Maintenir une distance suffisante pour éviter tout contact entre l’élément de risque (tige de commande dans la porte des sectionneurs).
  • Page 22: Équipements De Protection Individuelle (Epi)

    échéant). L’accès sera toujours réalisé hors tension. Toute intervention supposant un changement du câblage électrique par rapport au câblage initial doit être préalablement soumise à et acceptée par Ingeteam. Vous trouverez ci-après les mesures de sécurité obligatoires et les différentes tâches pouvant être effectuées à l’in- térieur de l’appareil.
  • Page 23 (gants diélectriques appropriés à la tension de service, masque de protection faciale, bottes de sécurité, vêtements de travail, vêtements ignifuges recommandés, etc.). Toute intervention supposant un changement du câblage électrique par rapport au câblage initial doit être préalable- ment soumise à et acceptée par Ingeteam. AAS2000IKV01...
  • Page 24: Installation

    Ingeteam SAS Manuel d'installation 5. Installation Avant de procéder à l’installation de l’appareil Ingecon Sun Power, il devra être retiré de son emballage en prenant ® garde à ne pas endommager l’enveloppe. Il faudra vérifier l’absence d’humidité à l’intérieur de l’emballage. En cas de signes d’humidité, l’appareil ne devra pas être installé...
  • Page 25 Manuel d'installation Ingeteam SAS ≥ 8 mm ≥ 72 Vous trouverez ci-après les dimensions principales des platines de fixation : AAS2000IKV01...
  • Page 26 Ingeteam SAS Manuel d'installation Les dimensions de l’appareil, pour les modèles avec ou sans transformateur (TL), sont les suivantes. Veuillez tenir compte des distances entre les trous des platines de fixation au sol (le cas échéant) : 1031 1040 Lorsque vous avez choisi l’endroit où vous aller placer l’appareil, suivez les étapes suivantes : Marquez sur le sol les points d’ancrage des platines.
  • Page 27: Transformateurs Et Contrôle D'isolement Dans Les Modèles Tl

    Manuel d'installation Ingeteam SAS 5.3. Transformateurs et contrôle d’isolement dans les modèles TL 5.3.1. Transformateur de connexion au réseau Cette section présente les caractéristiques techniques du transformateur de connexion au réseau qui convertit la tension de connexion de moyenne ou haute tension en tension de service des appareils Ingecon Sun Power TL.
  • Page 28: Branchement Électrique

    Ingeteam SAS Manuel d'installation La partie primaire du circuit doit être connectée à la puissance de l’installation. Nous recommandons l’installation d’éléments de protection et d’isolement pour protéger ce transformateur. Les spécifications techniques du transformateur des connexions auxiliaires sont les suivantes : La puissance du transformateur doit être adaptée aux charges connectées au transformateur.
  • Page 29 Manuel d'installation Ingeteam SAS Lors des travaux de manipulation : Déconnectez toutes les sources d’alimentation qui arrivent à l’appareil : le réseau électrique, le champ photovoltaïque et toute alimentation auxiliaire. Après avoir mis le disjoncteur magnétothermique AC et le sectionneur DC en position OFF, attendez au moins 10 minutes avant d’ouvrir la porte.
  • Page 30: Description Des Accès De Câbles

    Ingeteam SAS Manuel d'installation 5.4.1. Description des accès de câbles Les câbles de puissance des appareils Ingecon Sun Power accèdent à l’appareil par le biais de presse-étoupes situés ® sur la base inférieure de l’armoire ou sur la partie latérale inférieure de l’armoire, aussi bien à droite qu’à gauche. Les dessins suivants montrent ces presse-étoupes.
  • Page 31: Ordre De Raccordement De L'appareil

    Manuel d'installation Ingeteam SAS • Connexion AC. Platines sur les POWER TL et bornes sur les POWER avec transformateur. • Borniers pour la connexion de l’indicateur de défaut d’isolement • Barre en cuivre avec trous filetés pour connexion à la terre •...
  • Page 32: Contacteur De Défaut D'isolement / Indicateur De Connexion

    La configuration de l’appareil nécessaire pour que le contacteur réalise une fonction ou l’autre s’ef- fectue en usine et doit être expressément sollicitée auprès d’Ingeteam au moment de la commande. Ce contacteur, normalement ouvert, admet 230 Vac de tension et 10 A de courant maximum.
  • Page 33: Connexion Pour La Communication Via Modem Modem-Gsm/Gprs + Rs-485

    Manuel d'installation Ingeteam SAS L’appareil est fourni avec une ferrite >211 Ohm. Elle doit être placée sur le câble qui part de la carte « AAP0022 Com RS-485 » vers l’extérieur, le plus près possible de la carte, avec une rotation de deux tours de son orifice central.
  • Page 34: Connexion Pour La Communication Par Ethernet

    Ingeteam SAS Manuel d'installation Tournez la carte de communication pour voir les connecteurs. Connecteur pour J11 Connecteur pour J12 Carte de communication, vue de dos Connectez la carte de communication comme indiqué sur l’illustration suivante. 5.4.9. Connexion pour la communication par Ethernet À...
  • Page 35: Connexions À La Terre

    Manuel d'installation Ingeteam SAS 5.4.10. Connexions à la terre Les parties métalliques de l’onduleur (masse de l’appareil) sont connectées à la barre de mise à la terre située sur la partie avant de l’armoire. Pour garantir la sécurité des personnes, ce point doit être relié à la terre de l’installation.
  • Page 36 Si les trois phases et le neutre du réseau sont connectés, les positions 1 et 2 du bornier X10 doivent être reliées avec le jumper. Ingeteam recommande de connecter le neutre sur les appareils Ingecon Sun Power avec ®...
  • Page 37: Raccordement Au Champ Photovoltaïque

    Le calibre maximal recommandé par Ingeteam pour ces 4 conducteurs est de 240 mm². Vous pouvez connecter un câble de chaque côté de la platine. Au total, quatre câbles peuvent ainsi être connectés à chaque platine.
  • Page 38: Synchronisation Des Appareils

    Ingeteam SAS Manuel d'installation Pour éviter les arcs électriques, une fois que les câbles sont connectés aux platines, vérifiez les distances de sécurité entre les parties actives des deux platines ou par rapport à tout autre point métallique de l’appareil. Une séparation de 20 mm et une distance minimum de 10 mm sont recommandées.
  • Page 39 Manuel d'installation Ingeteam SAS Pour synchroniser des appareils Ingecon Sun Power TL il faut installer le kit générateur de signaux de synchronisme ® (AAS0133), qui permet de synchroniser jusqu’à 6 appareils. L’exemple suivant montre 4 onduleurs Ingecon Sun 100 TL synchronisés : ®...
  • Page 40: Kits Disponibles

    Ingeteam SAS Manuel d'installation Si l’un des appareils perd le synchronisme, il s’arrêtera et affichera l’alarme 0X0040 HW DESC. Les contrôleurs MPPT connectés par les onduleurs TL à un même transformateur devront avoir la même configuration de tension. 5.6. Kits disponibles Les principaux kits qui peuvent compléter les différents modèles des appareils Ingecon...
  • Page 41: Kit De Mise À La Terre

    Manuel d'installation Ingeteam SAS 5.6.2. Kit de mise à la terre Kit de mise à la terre sur les appareils sans transformateur (TL) Kit de mise à la terre sur les appareils avec transformateur La mise à la terre du champ photovoltaïque s’effectue par le biais d’une protection magnétothermique qui raccorde un pôle du champ photovoltaïque, négatif ou positif, à...
  • Page 42 Ingeteam SAS Manuel d'installation avec génération de courant sans génération de courant Si l’installation présente un défaut d’isolement dans le pôle mis à la terre par la protection, ce défaut n’est pas détecté. Dans cette situation, le courant ne circule pas.
  • Page 43: Kit Activation À Distance

    Manuel d'installation Ingeteam SAS Pour éviter cette situation, vous devez vérifier l’absence de défaut d’isolement du pôle mis à la terre en effectuent un examen de l’installation. Cet examen doit être réalisé en conformité avec les mesures de sécurité décrites dans ce manuel.
  • Page 44: Kit Résistance Chauffante

    Ingeteam SAS Manuel d'installation 5.6.4. Kit résistance chauffante Dans les installations où la température ambiante minimum peut être inférieure à −20 °C, il est recommandé de monter le KIT de résistance chauffante. La résistance chauffante est alimentée par une source de 230 Vac 50/60 Hz qui doit être connectée aux bornes X220.
  • Page 45: Mise En Service

    Manuel d'installation Ingeteam SAS 6. Mise en service 6.1. Vérification de l’appareil Les modèles Ingecon Sun Power sont équipés d’une série de disjoncteurs magnétothermiques qui protègent leurs ® différents composants. Il est nécessaire de les fermer avant la mise en service de l’installation.
  • Page 46: Mise En Service

    Une fois réalisées les tâches décrites ci-dessus, vous pouvez procéder au démarrage de l’onduleur. Le non-respect des tâches de vérification décrites précédemment exempte Ingeteam de toute responsabilité pour les dommages éventuels de l’installation ou de l’onduleur lui-même dus à ce non-respect.
  • Page 47: Maintenance Préventive

    Manuel d'installation Ingeteam SAS 7. Maintenance préventive Les travaux de maintenance préventive recommandés seront réalisés une fois par an, à l’exception du contrôle des ventilateurs et des filtres qui devra être effectué une fois par mois. Les différentes opérations de maintenance doivent être réalisées par du personnel qualifié. Il existe un danger de décharge électrique.
  • Page 48 • Si le filtre est très sale et contient de la graisse et/ou de l’huile, remplacez-le par un neuf. Si le problème persiste, contactez Ingeteam. Le fonctionnement des onduleurs génère un bourdonnement. Vérifiez les caractéristiques de l’environnement afin que le bourdonnement ne s’amplifie ou ne se transmette pas.
  • Page 49: Maniement De L'écran

    Manuel d'installation Ingeteam SAS 8. Maniement de l’écran Les onduleurs Ingecon Sun Power comprennent un ensemble « Écran + Clavier » ® pour la communication avec l’installateur et l’utilisateur. Cette interface vous permet de visualiser les principaux paramètres internes et d’ajuster l’ensemble du système pendant l’installation.
  • Page 50: Écran

    Ingeteam SAS Manuel d'installation 8.2. Écran Sur la ligne d’en haut apparaissent la date et l’heure. 10:22 14/04/11 L’horloge interne effectue le changement d’heure été/hiver automatiquement. NODO 1 99,2kW En dessous de la ligne en haut à gauche apparaît le nº de nœud 229V dont vous observez les données.
  • Page 51: Menu Principal

    Manuel d'installation Ingeteam SAS 8.3. Menu principal Le menu principal est composé des sous-menus suivants : 10:22 14/04/11 • Monitoring. Permet de visualiser les valeurs des princi- MENU PRINCIPAL paux paramètres et variables internes qui donnent des infor- mations sur l’état de fonctionnement de l’appareil.
  • Page 52: Causes Arrêt

    Ingeteam SAS Manuel d'installation Écran 5 Impédance totale du champ solaire à la terre. Rpv+ Impédance du pôle positif du champ solaire à la terre. Rpv- Impédance du pôle négatif du champ solaire à la terre. Écran 6 Alarmes État des alarmes dans l’onduleur.
  • Page 53: Réglages

    Manuel d'installation Ingeteam SAS Signification des causes d’arrêt : MP VIN Haute tension d’entrée aux panneaux. MP FRED Fréquence de réseau incorrecte. MP VRED Tension de réseau incorrecte. MP VARISTORES Défaut dans les varistances. MP AISL.DC Défaut d’isolement DC. MP INT AC RMS Surintensité...
  • Page 54: Limites Du Réseau

    Ce menu permet de changer le nº de nœud. Ceci est utile pour les appareils disposant de plusieurs blocs électro- niques, c’est pourquoi il ne devra pas être modifié sur cet appareil à moins qu’Ingeteam ne précise le contraire. 8.7. Données de l’onduleur Cette fenêtre permet de visualiser les données spécifiques de l’onduleur :...
  • Page 55: Changer Ondulateur Numéro

    Manuel d'installation Ingeteam SAS 8.8. Changer ondulateur numéro Ce menu permet d’assigner un numéro à l’onduleur. Il est nécessaire lors de la configuration des communications. Le numéro de l’onduleur se change avec les touches Appuyez sur pour confirmer le nº sélectionné.
  • Page 56: Led Orange

    Si ce n’est pas le cas, vérifiez les lignes de raccordement au réseau. Si les paramètres du réseau sont adéquats, inspectez les lignes de raccordement au réseau. Si le problème persiste, contactez Ingeteam. 0400H Défaut d’isolement dans le circuit DC.
  • Page 57: Alarmes Et Causes D'arrêt

    Manuel d'installation Ingeteam SAS Vérifiez l’état des fusibles DC ou du disjoncteur magnétothermique qui protègent les limiteurs de surtension. Si besoin, remplacez les éléments défectueux. Fermez l’onduleur, rebranchez-le au réseau électrique et au champ photovoltaïque. Si l’alarme indique toujours une erreur, vérifiez l’isolement des champs de panneaux. Localisez ce défaut et corrigez-le.
  • Page 58: Alarmes De L'onduleur Pour Les Protections

    Ingeteam SAS Manuel d'installation 9.3. Alarmes de l’onduleur pour les protections Code Description Cette alarme apparaît lorsqu’un élément de protection AC est activé. Les éléments à superviser sont les suivants : , RV Ce sont les protections des filtres, des acquisitions AC, des limiteurs de surtension AC et du contacteur Lorsque l’appareil fonctionne normalement, tous les contacts doivent être fermés, hormis le circuit du...
  • Page 59: Protocole D'intervention En Cas De Défaillances

    2. Si, en revanche, elle n’est pas envisagée, relevez le numéro de série de l’appareil et prenez contact avec le S.A.T. téléphonique d’Ingeteam au numéro qui apparaît sur l’étiquette située sur le porte-plans derrière la porte. Mettez l’appareil hors tension. Pour cela, vous devrez déconnecter à la fois la partie de la tension alternative AC et les connexions auxiliaires en ouvrant le disjoncteur magnétothermique, et la partie de tension continue...
  • Page 60 Ingeteam SAS Manuel d'installation Code Alarme Cause d’arrêt Description 0002H Tension Tension Tension hors de portée 0003H Fréquence du réseau + Fréquence du réseau + Tension Fréquence du réseau hors de portée + Tension Tension hors de portée En présence d’une alarme 0001H et/ou 0002H, il faudra vérifier l’état et l’ensemble des câbles correspondants à...
  • Page 61 Manuel d'installation Ingeteam SAS Entre les broches 1 et 2, on doit obtenir une impédance élevée de niveau kOhm. Entre les broches 2 et 3, on doit obtenir une mesure de 0 Ohm environ. Lorsque toutes les vérifications antérieures sont correctes et que l’on a affaire à une alarme 0002H, il faudra s’assurer que l’impédance de chacune des phases à...
  • Page 62: Température

    Ingeteam SAS Manuel d'installation 9.4.2. Température Code Alarme Cause d’arrêt Description 0020H Température Température électronique L’électronique de puissance dépasse 80 °C. puissance Température capteur auxiliaire Le capteur auxiliaire de température a détecté une alarme En cas d’arrêt pour Motivo Paro Temperatura, la première chose à faire est de vérifier si l’alarme 0020H persiste. Si c’est le cas, il faudra vérifier la température du radiateur de l’appareil dans le menu d’affichage :...
  • Page 63: Protection Du Circuit Ac

    Manuel d'installation Ingeteam SAS En l’absence de continuité, il faudra prendre contact avec le service d’assistance technique. 9.4.3. Protection du circuit AC Code Alarme Cause d’arrêt Description 0100H Protection AC Protection AC Erreur dans les protections AC, les limiteurs de surtension, les fusibles.
  • Page 64: Défaut D'isolement

    Ingeteam SAS Manuel d'installation • La continuité entre les bornes X7.7 et X1.1. • La continuité entre X1.1 et J19.1. 9.4.6. Défaut d’isolement Le défaut d’isolement est associé à l’alarme 0400H et peut être de deux types : • Externe à l’appareil.
  • Page 65: Protection Du Filtre De Commutation

    Manuel d'installation Ingeteam SAS Pour vérifier que le bouton d’arrêt d’urgence fonctionne correctement, il faudra vérifier la présence de continuité entre les bornes X3.2 et J17.1, et entre X3.9 et J17.8. Bouton d’arrêt d’urgence 9.4.8. Protection du filtre de commutation La protection du filtre de commutation sera effectuée...
  • Page 66 Ingeteam SAS Manuel d'installation Le bloc électronique est un élément lourd. Pour le manœuvrer, il est recommandé d’être deux ou de recourir à une aide mécanique. Lors de la manipulation du bloc, l’utilisation d’équipements de protection individuelle (EPI) est obli- gatoire : casque, lunettes et chaussures de sécurité.
  • Page 67: Remplacement Des Varistances Dans La Carte D'acquisitions

    Manuel d'installation Ingeteam SAS Branchez les « câbles de puissance » de la base du bloc. Placez la « carcasse du ventilateur ». Connectez l’appareil au champ photovoltaïque. 9.6. Remplacement des varistances dans la carte d’acquisitions La varistance se branche dans les broches 1 et 2 du connecteur à 3 pôles. La broche 3 sert à brancher le fusible thermique.
  • Page 68: Description Des Borniers

    Ingeteam SAS Manuel d'installation 9.7. Description des borniers Le bornier est composé de connecteurs de type ZKS et de bornes à vis WDU. 1 ... 8 1 ... 12 1 ... 9 1 ... 3 1 ... 4 1 ... 4 X1 Signaux de monitoring X1.1...
  • Page 69 Manuel d'installation Ingeteam SAS K1-Filtre RC pour bobine Bloc électronique XVENT CC1-Filtre EMI AAS0026 Filtre des harmo- niques de commutation F6, F7, F8 Fusibles RVac limiteurs de surtension QDC1 AAS0049-HW acquisition de tension Terre RVDC-limiteurs de surten- sion DC AAS2000IKV01...
  • Page 70 Ingeteam SAS Manuel d'installation Bloc électronique XVENT F6, F7, F8 Fusibles Ventilateur F11, F12, RVac Terre RVDC AAS2000IKV01...
  • Page 71: Remarques

    Remarques...
  • Page 72 Ingeteam Power Technology, S.A. Avda. Ciudad de la Innovación, 13 31621 SARRIGUREN (Navarra) - Espagne Tel.: +34 948 28 80 00 Fax.: +34 948 28 80 01 e-mail: solar.energy@ingeteam.com Ingeteam S.r.l. AAS2000IKV01_C Via Emilia Ponente, 232 01/2012 48014 CASTEL BOLOGNESE (RA) - Italie Tel.: +39 0546 651 490...

Table des Matières