Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Woova 4.0
Absauganlage
D
Original-Anleitung
Dust Extractor
GB
Translation from the original instruction manual
Installation d'aspiration
FR
Traduction du manuel d'origine
Impianto di aspirazione
I
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Afzuiginstallatie
NL
Vertaling van originele handleiding
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach Woova 4.0

  • Page 3 Woova 4.0...
  • Page 4 Fig. 1 Fig. 5 Fig. 2.1 Fig. 6 Fig. 2.2 Fig. 3 Fig. 7 Fig. 4 Fig. 8...
  • Page 5 Fig. 9 Fig. 13 Fig. 10 Fig. 14 Fig. 11 Fig. 15 Fig. 12...
  • Page 7 Fig. 11a (230 V/50 Hz) Fig. 12a (400 V/50 Hz) Fig. 10a (Erdungssatz/Earthing set)
  • Page 14: Conseils Généraux

    été retirée. Sinon, il y a danger de blessure • Pour les accessoires et les pièces standard, n’utiliser engendré par l’accès à la roue à ailettes du ventilateur. que de pièces scheppach originales. Vous trouverez les • Protéger l’appareil contre l’humidité. pièces de rechange chez votre commerçant spécialisé...
  • Page 15: Utilisation Conforme

    fonctionne de façon irréprochable. Filtre • Ne pas utiliser l’appareil à des températures inférieures Ruban de support de filtre à 0 °C. Sac à copeaux • Il sera interdit à des enfants ou à des personnes qui ne Ruban de tension sont pas familiarisées avec l’appareil d’utiliser l’appa- Tuyau flexible en spirale reil.
  • Page 16: Raccord Électrique

    Déclaration de conformité CE • étanchéité du carter, • état impeccable du système électrique (combinaison in- Par la présente nous déclarons, scheppach Fabrikation von Holzbear- terrupteur­fiche, câble de raccord). beitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen, que Dans aucun cas il est permis de continuer le travail avec la machine décrite ci­dessous correspond, dû...
  • Page 23 18 international...
  • Page 24 Garantie Garanzia Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzei- Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimen- gen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir ti decadono tutti i diritti dell’acquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der impiego corretto da parte dell’acquirente, garantiamo per le nostre macchine per gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschi-...

Table des Matières