Page 1
EC - EH 0510 ÷ 3010 H57625/A MANUALE INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND USE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTALLATIONS - UND WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE INSTALACION Y USO...
Page 2
EMMETI S.p.A. se reserva el derecho instructions regarding use and maintenance at any time, without notice.
Uffici e stabil.: Via Brigata Osoppo, 166 Frazione Vigonovo 33074 Fontanafredda (Pn) -ltaly Tel.+39-0434567911 Fax +39-0434567901 - info@emmeti.com www.emmeti.com - Sede legale: 31100 Treviso·ltaly - Via J. Riccati, 34 - Capitale Sociale deliberato Euro 1.030.928,00, sottoscritto e versato Euro 1.000.000,00...
SOMMAIRE SOMMAIRE SYMBOLES ADOPTÉS SYMBOLE DÉFINITION Italiano pagina DANGER GÉNÉRIQUE ! English page L'indication DANGER GÉNÉRIQUE est utilisée pour informer l'opérateur et le personnel chargé de Français page l'entretien de la présence de risques pouvant entraîner la mort, provoquer des blessures ou des Deutsch Seite maladies, de quelque nature que ce soit, aussi bien...
I.2.1 LIMITES DE FONCTIONNEMENT En mode été EC 0510÷0710 (*) La valeur de puissance utilisée pour identifier le modèle est approximative ; pour connaître la valeur exacte, identifier l'appareil et consulter les annexes (A1 Données techniques).
Page 51
SECTION I : UTILISATEUR EH 0510÷1110 EH 3010 EH 0510-0710 EH 1110 EH 0910 EH 1510÷3010 T (°C) = Température de l'air (B.S.) t (° C) = Température de l'eau produite. Fonctionnement en mode été : Température maximale de l'eau en entrée 25° C. Fonctionnement en mode hiver : Température maximale de l'eau en entrée 47°...
SECTION I : UTILISATEUR • Manutention RECOMMANDATIONS CONCERNANT LES SUBSTANCES POTENTIELLEMENT TOXIQUES DANGER ! Les personnes chargées de l'entretien de l'unité DANGER ! devront être adéquatement informées sur les Lire attentivement les informations écologiques risques inhérents à la manipulation de substances ainsi que les prescriptions suivantes concernant potentiellement toxiques.
SECTION l : UTILISATEUR I.3.2 INFORMATIONS CONCERNANT LES RISQUES RESIDUELS ET LES DANGERS QUI NE PEUVENT PAS ETRE ELIMINES IMPORTANT ! Prêter la plus grande attention aux symboles et aux indications figurant sur la machine. En cas de persistance de risques résiduels malgré les dispositions adoptées, des adhésifs d'avertissement ont été...
○ Bac de récupération de la condensation à vidange canalisable et N'utiliser que des pièces détachées et des résistance de réchauffage fonctionnant en hiver (uniquement EH). accessoires d'origine. EMMETI S.P.A. décline toute responsabilité en cas II.1.2 EQUIPEMENT DE SERIE de dommages causés par des interventions non ○...
SECTION l : UTILISATEUR II.4.3 CONDITIONS DE STOCKAGE II.5.2 DISTANCES TECHNIQUES DE SECURITE, POSITIONNEMENT Les unités ne sont pas superposables. Les limites de température de stockage sont comprises entre -9° C et +45° C. IMPORTANT ! II.5 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION Avant d'installer l'unité, vérifier les limites de bruit admises dans la zone où...
SECTION II : INSTALLATION ET ENTRETIEN Les accessoires suivants ont été conçus pour réduire le bruit et les vibrations : 7.5 ÷ 9.0 EKSA - Supports anti-vibrations. SO4-- < 70 Au moment de l'installation de l'unité, tenir compte des données HCO3-/SO4-- >...
SECTION II : INSTALLATION ET ENTRETIEN II.6.2 CAPACITE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE Si la capacité d'eau présente dans le circuit est inférieure à la quantité minimale indiquée, il est nécessaire d'installer un réservoir à Pour un fonctionnement régulier des unités, une capacité minimale accumulation supplémentaire.
SECTION II : INSTALLATION ET ENTRETIEN II.6.4 INSTALLATION CONSEILLEE II.6.5 PROTECTION DE L’UNITE CONTRE LE GEL EC-EH 0510÷0710 IMPORTANT ! L’interrupteur général, s'il est ouvert, exclut l'alimentation électrique à la résistance de l'échangeur à plaques et à la résistance carter du compresseur (pour le modèle EH 1110T÷3010T).
Autorisation d’eau chaude sanitaire branchement électrique non conforme dégage la (commande par contact sec); Sté EMMETI S.p.a. de toute responsabilité en cas de Lampe de blocage général (230 Vac); dommages corporels et matériels. Le parcours des câbles électriques pour le VACS Robinet d’eau chaude sanitaire...
DANGER ! effectuée par le personnel qualifié des centres Avant toute opération d'entretien et de d'assistance agréés EMMETI S.p.A., et, dans tous maintenance, toujours utiliser l'interrupteur pour les cas, par des techniciens autorisés à intervenir isoler l'unité du secteur, même dans le cas d'une sur ce type d'appareils.
SECTION l : UTILISATEUR II.8.3 PROCÉDURE DE MISE EN MARCHE IMPORTANT ! Une fois finies les opérations d'installation et de raccordement de La première mise en marche de l'unité doit l'unité, l'appareil peut être mis en marche pour la première fois exclusivement être effectuée par des techniciens Pour une première mise en marche correcte de l'unité, suivre agréés, autorisés à...
SECTION l : UTILISATEUR II.8.3.4 Contrôle des branchements électriques START L’unité est-elle alimentée selon les valeurs figurant Rétablir la bonne alimentation. sur la plaquette signalétique ? OUI Rétablir la séquence correcte des La séquence des phases est-elle correcte ? ...
SECTION II : INSTALLATION ET ENTRETIEN II.8.3.6 Contrôle à effectuer sur l'appareil en marche START Éloigner les personnes non autorisées de la zone de travail OUI Test d'intervention : Le pressostat différentiel de Contrôler le composant et le ...
SECTION II : INSTALLATION ET ENTRETIEN II.8.4 TABLEAU DES ALARMES L'écran du panneau de commande affiche les alarmes, comme dans le tableau ci-après. Leur rétablissement peut être effectué moyennant la touche ALARM du panneau de commande, après avoir en établi et éliminé...
SECTION II : INSTALLATION ET ENTRETIEN II.8.5 PAUSE QUOTIDIENNE ET RALLONGÉE II.9 INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN L'arrêt quotidien est commandé par la touche ON/OFF du panneau DANGER ! d'interface de l'utilisateur. De cette manière est garantie l'alimentation Les opérations d'entretien, même en cas de simples aux résistances de chauffage du carter du compresseur et aux inspections de routine, doivent être effectuées par éventuels dispositifs antigel.
SECTION II : INSTALLATION ET ENTRETIEN II.9.2 ENTRETIEN ORDINAIRE II.9.3 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE II.9.2.1 Inspection - Nettoyage des batteries à II.9.3.1 Instructions pour réparations et ailettes remplacement des composants Les opérations suivantes sont effectuées avec unité à l'arrêt et en S'il s'avère nécessaire de remplacer un composant du circuit frigorifique faisant attention à...
Pour la quantité et le type d'huile, il faut se référer à la plaquette adhésive du compresseur ou s'adresser à un centre d'assistance EMMETI S.p.A. II.9.3.7 Fonctionnement du compresseur Les compresseurs type Scroll sont équipés de protection thermique interne.
SECTION l : UTILISATEUR II.11 LISTE DES CONTRÔLES Problème Action conseillée 1 – LA POMPE DE CIRCULATION NE SE MET PAS EN MARCHE (SI RACCORDÉE) : alarme pressostat différentiel de l'eau Absence de tension au groupe de pompage : vérifier les branchements électriques. Absence de signal de la carte de contrôle : contrôler, contacter l’assistance agréée.
SECTION II : INSTALLATION ET ENTRETIEN 8 - NIVEAU D'HUILE INSUFFISANT 1 contrôler, rechercher et éliminer toute fuite ; Perte de fluide frigorigène : 2 rétablir la charge correcte de réfrigérant et d'huile. Résistance du carter coupée : contrôler et si nécessaire remplacer. Unité...
Page 139
ALLEGATI/ENCLOSED DOCUMENTS/ANNEXES/ANLAGEN/ANEXOS Circuito frigorifero Vaso di espansione Evaporatore a piastre Resistenza accumulo (accessorio) Resistenza antigelo evaporatore Filtro a rete (in dotazione) Pressostato differenziale acqua Serbatoio accumulo Valvola di sfiato manuale Manometro Valvola di sfiato automatica Pompa Valvola di sicurezza Scarico acqua Controllo elettronico Rubinetto di intercettazione Sonda temperatura ingresso primario...
ALLEGATI/ENCLOSED DOCUMENTS/ANNEXES/ANLAGEN/ANEXOS A5 PERDITE DI CARICO ACQUA FA / FA WATER PRESSURE DROPS / PERTES DE CHARGE EAU FA WASSERSEITIGE DRUCKVERLUSTE FA / PÉRDIDAS DE CARGA AGUA FA 100000 Ø 1” 10000 Ø 2”½ 1000 Ø 1”¼ Ø 1”½ Ø 2” 0,01 1000 10000...
- Remplir intégralement de manière claire et lisible le certificat de garantie. - Retourner à Emmeti Spa sous enveloppe la partie “C” du Certificat de garantie dans un délai de 10 jours à compter de la date d’installation/premier alluma- La non-expédition du Certificat de garantie ou l’indication sur celui-ci d’informations erronées entraîne l’annulation de la garantie.
12 mois à compter de la date d’achat auprès de Emmeti Spa; dans ce cas la garantie doit être accordée par le vendeur. Le certificat doit être timbré par le personnel ayant procédé à l’installation. Durant la période de validité de la garantie Emmeti Spa s’engage à réparer et/ou à changer gratuitement les parties dont la défectuosité...
Page 156
¡Respeta el ambiente! Para un correcto desecho de los materiales, deben ser separados según la normativa vigente. EMMETI Spa Via B. Osoppo, 166 - 33074 Fontanafredda frazione Vigonovo (PN) Italy Tel. 0434-567911 - Fax 0434-567901 Internet: http://www.emmeti.com - E-mail: info@emmeti.com...