Table des Matières
-
-
-
-
-
-
-
I.1 Versioni Disponibili
6
-
I.1.1 Identificazione Della Macchina
6
-
I.2 Condizioni DI Utilizzo Previste
6
-
Limiti DI Funzionamento
6
-
I.3 Avvertenze Su Sostanze Potenzialmente Tossiche
8
-
I.3.2 Informazioni Sui Rischi Residui Epericoli Che Non Possono Essere Eliminati
9
-
I.4 Descrizione Comandi
9
-
I.4.1 Interruttore Generale
9
-
I.4.2 Interruttori Automatici
9
-
Sezione II: Installazione Emanutenzione
10
-
Descrizione Dell'unità
10
-
Caratteristiche Costruttive
10
-
-
-
-
Accessori Forniti Separatamente
10
-
Trasporto - Movimentazione Immagazzinamento
10
-
Imballaggio Componenti
10
-
Sollevamento E Movimentazione
11
-
Indicazioni Per la Movimentazione
11
-
Condizioni D'immagazzinamento
12
-
Istruzioni D'installazione
12
-
Requisiti del Luogo D'installazione
12
-
Spazi DI Rispetto, Posizionamento
12
-
Indicazioni Per L'installazione
13
-
Collegamenti Idraulici
13
-
Collegamento All'impianto
13
-
Contenuto del Circuito Idraulico
14
-
-
Installazione Consigliata
15
-
Protezione Dell'unità Dal Gelo
15
-
Collegamenti Elettrici
16
-
Istruzioni Per L'avviamento
17
-
-
Avviamento Dell'unità E Riavvio Dopo Lunga Inattività
17
-
Procedura DI Avviamento
18
-
-
Sosta Giornaliera E Prolungata
22
-
Istruzioni DI Manutenzione
22
-
Manutenzione Ordinaria
23
-
Manutenzione Straordinaria
23
-
Smantellamento Dell'unità -Eliminazione Componenti/Sostanze Dannose
24
-
Salvaguardia Ambientale
24
-
-
-
Warnings Regarding Potentially Toxic Substances
30
-
-
Description of Controls
31
-
-
Installation Instructions
34
-
Electrical Connections
38
-
-
Maintenance Instructions
44
-
Environmental Protection
46
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Refrigeration Systems and Heat Pumps - Safety and
71
-
Iabschnitt I: Benutzer
72
-
I.1 Lieferbare Ausführungen
72
-
I.1.1 Kennzeichnung der Maschine
72
-
I.2 Zulässiger Maschinengebrauch
72
-
-
I.3 Warnung vor Potentiell Giftigen Stoffen
74
-
I.3.2 Hinweise zur Restgefährdung
75
-
I.4 Beschreibung der Bedienelemente
75
-
-
I.4.2 Automatische Schutzschalter
75
-
Abschnitt II: INSTALLATION und WARTUNG
76
-
Beschreibung der Einheit
76
-
-
Serienmässige Ausstattung
76
-
-
Ersatzteile und Zubehör
76
-
Getrennt Geliefertes Zubehör
76
-
Transport - Handling und Lagerung
76
-
-
-
Anweisungen für das Handling
77
-
-
-
Beschaffenheit des Installationsortes
78
-
Freiräume, Aufstellung
78
-
-
-
Anschluss an die Anlage
79
-
Inhalt des Wasserkreislaufs
80
-
Kenndaten des Wasserkreislaufs
80
-
Empfohlene Installation
81
-
Frostschutz der Einheit
81
-
Elektrische Anschlüsse
82
-
Anweisungen für den Start
83
-
-
Inbetriebnahme der Einheit und Wiederinbetriebnahme nach Längerem Stillstand
83
-
-
-
Täglicher und Längerer Stillstand
88
-
-
-
Ausserordentliche Wartung
89
-
Verschrottung der Einheit - Entfernung von Schädlichen Bauteilen/Substanzen90
90
-
-
-
-
-
-
I.1 Versiones Disponibles
94
-
I.1.1 Identificación de la Máquina
94
-
I.2 Condiciones de Utilización Previstas
94
-
Límites de Funcionamiento
94
-
I.3 Advertencias sobre Sustancias Potencialmente Tóxicas
96
-
I.3.2 Información sobre Riesgos Restantes y Peligros que no Pueden Ser Eliminados
97
-
I.4 Descripción de Los Mandos
97
-
I.4.1 Interruptor General
97
-
I.4.2 Interruptores Automáticos
97
-
Sección II: Instalación Ymantenimiento
98
-
Descripción de la Unidad
98
-
Características de Fabricación
98
-
-
-
Recambios y Accesorios
98
-
Accesorios Suministrados por Separado
98
-
Transporte - Desplazamiento y Almacenamiento
98
-
-
Elevación y Desplazamiento
99
-
Indicaciones para el Desplazamiento
99
-
Condiciones de Almacenamiento
100
-
Instrucciones de Instalación
100
-
Requisitos del Lugar de Instalación
100
-
Espacio Necesario, Colocación
100
-
Indicaciones para la Instalación
101
-
Conexiones Hidráulicas
101
-
Conexión a la Instalación
101
-
Contenido del Circuito Hidráulico
102
-
-
Instalación Aconsejada
103
-
Protección de la Unidad contra el Hielo
103
-
Conexiones Eléctricas
104
-
Instrucciones para la Puesta en Marcha
105
-
-
Puesta en Marcha de la Unidad Yreinicio tras Larga Inactividad
105
-
Procedimiento de Puesta en Marcha
106
-
-
Parada Diaria y Prolongada
110
-
Instrucciones de Mantenimiento
110
-
Mantenimiento Ordinario
111
-
Mantenimiento Extraordinario
111
-
Desguace de la Unidad - Eliminación de Los Componentes y de Sustancias Nocivas
112
-
Protección del Medio Ambiente
112
-
II.11 Lista de Comprobaciones
113
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Certificato DI Garanzia
143
-
Certificat de Garantie
143
-
-
Condizioni DI Garanzia
144
-
Guarantee Certificate
145
-
-
-
-
-
Certificado de Garantía
151
-
Condiciones de Garantia
152