Viessmann VITOLIG 200 VL2 Notice D'utilisation

Viessmann VITOLIG 200 VL2 Notice D'utilisation

Chaudière bois à gazéificateur à hautes performances pour bûches de bois jusqu'à 50 cm de longueur, briquettes de bois et bois déchiqueté

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Vitolig 200
type VL2
Chaudière bois à gazéificateur à hautes performances
pour bûches de bois jusqu'à 50 cm de longueur,
briquettes de bois et bois déchiqueté
VITOLIG 200
5586 437−F
2/2003

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITOLIG 200 VL2

  • Page 1 Notice d’utilisation Vitolig 200 type VL2 Chaudière bois à gazéificateur à hautes performances pour bûches de bois jusqu’à 50 cm de longueur, briquettes de bois et bois déchiqueté VITOLIG 200 5586 437−F 2/2003...
  • Page 2: Première Information

    Première information Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement ces conseils de sécurité afin d’éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. En cas de danger Implantation de composants H Mettre immédiatement supplémentaires l’installation hors tension, au Le montage de composants porte−fusible du tableau électrique supplémentaires non contrôlés ou à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Page Première information Pour votre sécurité ........................Manoeuvres Remarques concernant le fonctionnement .
  • Page 4: Manoeuvres

    Manoeuvres Remarques importantes concernant le fonctionnement Première mise en service Production d’eau chaude La première mise en service sera sanitaire en été effectuée par l’installateur ou par un Ne charger que la quantité de spécialiste nommé par lui. combustible nécessaire à la production d’eau chaude sanitaire.
  • Page 5: Organes De Commande Et D'affichage De La Régulation

    Manoeuvres Organes de commande et d’affichage de la régulation Fenêtres d’affichage Sélecteur d’affichage Touche de démarrage Touche reset Reset Etat de fonctionnement La chaudière sera enclenchée à l’aide de l’interrupteur installation. Tous les affichages défilent pour 1 seconde environ. Puis, un auto−test contrôle l’ensemble des sondes, des commutateurs et des servo−moteurs raccordés.
  • Page 6: Mise En Service

    Manoeuvres Mise en service Combustibles La chaudière n’est prévue que pour Il est interdit de brûler : brûler des bûches de bois non traité des combustibles fossiles et de 45 à 55 cm de longueur contenant du soufre comme le (épaisseur maximale 15 cm), des charbon et le coke ainsi que des briquettes de bois et du bois...
  • Page 7 Manoeuvres Mise en service (suite) Allumage 1. Ouvrir la porte de chargement n’est pas nécessaire), il devra être jusqu’à la butée 1, soulever la impérativement roulé ou butée et ouvrir la porte en grand. chiffonné. Ne pas le poser à plat. 2.
  • Page 8 Manoeuvres Mise en service (suite) Remarque ! Charger le combustible en fonction des besoins calorifiques. Si la température extérieure est basse et que le réservoir tampon est froid, remplir totalement la cuve de chargement. En demi−saison, le chargement sera réduit en conséquence. Placer dans le sens de la largeur le bois de 25 à...
  • Page 9 Manoeuvres Mise en service (suite) 7. Mettre à la verticale le volet de 11. Actionner la touche de chargement 3 à l’aide de la démarrage h. Le ventilateur démarre. poignée de manoeuvre, retirer la L’état de fonctionnement 5 poignée de manoeuvre et fermer est affiché...
  • Page 10: Régime Chauffage

    Manoeuvres Régime chauffage Si la cuve de chargement est pleine, l’autonomie est de 4 à 13 heures en fonction des besoins de chaleur et de la qualité du combustible. Ne pas ouvrir la porte de chargement pendant 3 heures au moins après le démarrage. Une combustion uniforme et des intervalles longs entre les rechargement seront ainsi atteints.
  • Page 11 Manoeuvres Régime chauffage (suite) Dispositions en cas de surchauffe de la chaudière Si la température d’eau de chaudière dépasse 100°C, l’extracteur de fumées s’arrête. L’écran affiche "al 133" et le limiteur de température de sécurité arrête la chaudière. Remarque ! Si cette anomalie se reproduit peu de temps après ou à...
  • Page 12: Mise Hors Service

    Manoeuvres Mise hors service Temporisation de l’arrêt de Coupure de courant l’extracteur Si l’extracteur s’arrête durant le Lorsque le combustible a totalement fonctionnement de la chaudière brûlé, l’extracteur de fumées (coupure de courant, par exemple), fonctionne encore pendant il y a risque de déflagration à 20 minutes à...
  • Page 13: Affichage Des Températures Et Des Données De Fonctionnement

    Manoeuvres Affichage des températures et des données de fonctionnement Températures et données de fonctionnement Appuyer une fois sur la touche de sélection d’affichage qui fait passer l’affichage de température d’eau de chaudière à l’affichage de la température du réservoir tampon . Un nouvel appui fait passer aux affichages suivants : Température en haut du réservoir tampon en ºC...
  • Page 14 Manoeuvres Affichage des températures et des données de fonctionnement (suite) Etats de fonctionnement La fenêtre de gauche affiche le code de l’état de fonctionnement concerné, la fenêtre de droite la température d’eau de chaudière du moment. Code Tempéra Signification de Description ture l’affichage...
  • Page 15: Messages De Défaut

    Manoeuvres Messages de défaut Messages de défaut pendant le fonctionnement Ces messages de défaut sont affichés avec le code "fe" ou "1 B E G . La chaudière se remet en service après élimination du défaut. Code Signification/Cause/Effet Elimination Ecart de temps excessif entre les Contrôler la facilité...
  • Page 16 Manoeuvres Messages de défaut (suite) Code Signification/Cause/Effet Elimination Sonde de température de fumées Remplacer la sonde de 1B E G 481 défectueuse. température de fumées La température des fumées ne peut pas être affichée. Aucun effet sur le fonctionnement. Température au voisinage de la Prévenir le chauffagiste 1B E G 485 régulation excessive.
  • Page 17 Manoeuvres Messages de défaut (suite) Messages de défaut qui arrêtent la chaudière Ces messages de défaut sont affichés avec le code "al". Le défaut éliminé, la touche "reset" devra être actionnée avant la mise en service. Code Signification/Cause/Effet Elimination Le volet d’admission d’air Contrôler la facilité...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Entretien Nettoyage Il est recommandé de faire inspecter Nettoyer la jaquette de la chaudière et entretenir sa chaudière. et le film du clavier avec un chiffon humide et (si nécessaire) un Nous vous recommandons de faire nettoyant ménager du commerce régulièrement entretenir votre (ne pas employer de détergents).
  • Page 19: Travaux De Nettoyage

    Entretien et nettoyage Travaux de nettoyage toutes les 6 à 8 semaines 1. Cuve de chargement 1. Ouvrir la porte de chargement. Remarque ! Ne pas déposer les tôles de fixation. 2. Retirer du volet de chargement 1 Les dépôts sur les tôles de fixation avec le grattoir ou une spatule les placée à...
  • Page 20 Entretien et nettoyage Travaux de nettoyage (suite) toutes les 6 à 8 semaines 2. Turbine et buse de fumées 1. Déposer la tôle supérieure 3. Nettoyer la turbine, le carter de la droite 1. turbine et la buse de fumées avec une spatule et une brosse de 2.
  • Page 21 Entretien et nettoyage Travaux de nettoyage (suite) toutes les 6 à 8 semaines 3. Conduit de gaz de distillation 1. Abaisser le levier de manoeuvre 1 du volet d’aspiration des gaz de distillation. 2. Dévisser les deux écrous à 5. Contrôler l’étanchéité du volet de oreilles, basculer et déposer le l’aspiration des gaz de distillation.
  • Page 22 Entretien et nettoyage Travaux de nettoyage (suite) toutes les 6 à 8 semaines 4. Remonter le bloc turbine et le plastron de l’aspiration des gaz de distillation 1. Refermer le bloc turbine 1 et 4. Basculer vers l’avant le levier d’actionnement 4 du volet de serrer les quatre écrous à...
  • Page 23 Entretien et nettoyage Travaux de nettoyage (suite) toutes les 6 à 8 semaines 5. Orifices d’admission d’air primaire, grille et déflecteur d’air secondaire 2. Retirer de la grille 2 les résidus 1. Passer à l’aspirateur ou dégager prudemment au tisonnier les de combustion, clous, par orifices d’admission d’air exemple.
  • Page 24 Entretien et nettoyage Travaux de nettoyage (suite) toutes les 6 à 8 semaines 6. Surfaces d’échange, parcours de fumées et chicane de fumées 1. Ouvrir la tôle avant gauche 1. 5. Nettoyer les surfaces d’échange latérales et médianes avec un 2.
  • Page 25 Entretien et nettoyage Travaux de nettoyage (suite) toutes les 6 à 8 semaines 7. Cendrier et conduit d’admission d’air secondaire 1. Desserrer la vis de la porte de 3. Brosser le conduit d’admission d’air secondaire 3. nettoyage de la chambre de combustion 1 et ouvrir cette ¨...
  • Page 26 Entretien et nettoyage Travaux de nettoyage (suite) tous les ans Procéder au nettoyage annuel à l’issue de la saison de chauffe. Remarque ! Faire contrôler par le chauffagiste l’aptitude à la fonction de la sécurité thermique. 1. Nettoyer le tube de fumées par la trappe réalisée par l’installateur.
  • Page 27: Mesures Des Émissions Polluantes

    Mesures des émissions polluantes Comment mesurer les émissions polluantes 1. Nettoyer la chaudière (voir page 5. Préparer le lit de braises : 19) en particulier la surface de la Le lit de braises devra atteindre grille, les surfaces d’échange et le le haut de la zone de gazéification verre de viseur.
  • Page 28 Votre partenaire Adressez vous à votre chauffagiste pour toute information ou les travaux d’entretien et de réparation de votre installation de chauffage. Viessmann S.A. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr...

Table des Matières