Publicité

Liens rapides

296311 / CPE91M00
Rev.-Nr:. 01-2017
ELEKTRO-NUDELKOCHER
ELECTRIC PASTA COOKER
CUISEUR À PÂTES ELECTRIQUE
CUOCIPASTA ELETTRICA
COCEDOR DE PASTA ELECTRICO
MÁQUINA DE MACARRÃO, ELÉTRICO
ELEKTRISCHE PASTAKOKER
URZĄDZENIE DO GOTOWANIA
PRODUKTÓW MĄCZNYCH, ELEKTRYCZNE
I N S T A L L A T I O N S - , B E D I E N U N G S -
U N D W A R T U N G S A NW E I S U N G E N
I N S T A L L A T I O N , O P E R A T I N G
A N D M A I N T E N A N C E N S T R U C T I O N S
M A N U E L D ' I N S T A L L A T I O N
D ' U T I L I S A T I O N E T D ' E N T R E T I E N
M A N U A L E D I I N S T A L L A Z I O N E
U S O E M A N U T E N Z I O N E
M A N U A L D E I N S T A L A C I Ó N
U S O Y M A N T E N I M I E N T O
M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O ,
U T I L I Z A Ç Ã O E M A N U T E N Ç Ã O
H A N D L E I D I N G V O O R I N S T A L L A T I E ,
G E B R U I K E N O N D E R H O U D
W S K A Z Ó W K I D O T Y C Z Ą C E I N S T A L A C J I ,
U Ż Y T K O W A N I A I K O N S E RW A C J I
DE
GB
F R
IT
E S
P T
NL
P L

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher CPE91M00

  • Page 1 URZĄDZENIE DO GOTOWANIA PRODUKTÓW MĄCZNYCH, ELEKTRYCZNE 296311 / CPE91M00 I N S T A L L A T I O N S - , B E D I E N U N G S - U N D W A R T U N G S A NW E I S U N G E N...
  • Page 2 TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN! TECHNICAL CHANGES RESERVED! SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS TECHNIQUES ! CI RISERVIAMO LA POSSIBILITÀ DI INTRODURRE MODIFICHE TECNICHE! ¡SE RESERVA EL DERECHO A INTRODUCIR MODIFICACIONES TÉCNICAS! SUJEITO A ALTERAÇÕES TÉCNICAS! TECHNISCHE WIJZIGINGEN VOORBEHOUDEN! WPROWADZANIE ZMIAN TECHNICZNYCH ZASTRZEŻONE!
  • Page 3: Table Des Matières

    FRANÇAIS SOMMAIRE 1. SOMMAIRE ............................1 2. INDEX ..............................2 3. SÉCURITÉ ............................3 4. RÈGLES ET AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ................4 4.1. Recommandations générales ....................4 4.2. Description de l’appareil ......................4 4.3. Plaque signalétique ........................4 4.4. Remplacement des composants (technicien de service) ............5 4.5.
  • Page 4: Index

    FRANÇAIS INDEX Branchement à l’alimentation électrique 11 Maintenance appropriée 8 Mise en marche et arrêt de l’appareil 6 Montage de l’appareil en série 11 Conseils d’utilisation de l’appareil 7 Conseils d’utilisation normale de l’appareil 7 Conseils de nettoyage 8 Nettoyage du bac 8 Contrôle 12 Non-utilisation prolongée de l’appareil 7 D’entretien 8...
  • Page 5: Sécurité

    FRANÇAIS SÉCURITÉ Pour garantir l'hygiène et protéger les produits Avant l’utilisation de l’appareil, lire alimentaires contre la contamination, tous les éléments en contact direct ou indirect avec les attentivement les recommandations et les produits alimentaires toutes zones avertissements contenus dans le présent contiguës doivent être soigneusement nettoyés.
  • Page 6: Règles Et Avertissements Généraux

    FRANÇAIS RÈGLES ET AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 4.1. Recommandations générales Pour souligner les informations importantes ou Le présent manuel a été rédigé par le fabricant attirer l’attention sur les données cruciales, des pour fournir au personnel agréé les informations symboles spéciaux été utilisés.
  • Page 7: Remplacement Des Composants (Technicien De Service)

    FRANÇAIS 4.4. Remplacement des composants (technicien de service) Nous déclinons toute responsabilité Avant de remplacer un composant, pour les dommages causés aux personnes ou enclencher tous dispositifs aux composants, dus à l’utilisation de pièces sécurité. de rechange non originales et à l’intervention sur l’appareil sans l’autorisation du fabricant, Éteindre notamment...
  • Page 8: Utilisation Et Fonctionnement

    FRANÇAIS UTILISATION ET FONCTIONNEMENT 5.1. Description de la commande. C) Témoin vert : Il indique le réchauffement Les éléments de commande pour les fonctions les de l’appareil. plus importantes se trouvent sur le panneau de commande de l’appareil. indique D) Témoin rouge : A) Bouton de réglage de la température : l’enclenchement...
  • Page 9: Remplissage Du Bac

    FRANÇAIS 5.3. Remplissage du bac Tourner le robinet d'eau pour remplir le bac jusqu'au niveau voulu. Une fois le niveau maximal Éviter d’utiliser l’appareil si le bac atteint, éléments chauffants électriques n’est pas rempli d’eau au moins au niveau peuvent être allumés. minimal indiqué.
  • Page 10: Nettoyage Et Maintenance

    FRANÇAIS NETTOYAGE ET MAINTENANCE 6.1. Conseils de nettoyage et d’entretien Éteindre notamment l’alimentation énergie électrique à l’aide du sectionneur Avant de commencer les travaux de automatique. maintenance, allumer tous les dispositifs de sécurité installés. 6.2. Maintenance appropriée (technicien de service) L’entretien correct inclut le nettoyage quotidien de toutes les pièces de l’appareil qui entrent en Ne pas utiliser des produits de...
  • Page 11: Défaillances

    FRANÇAIS DÉFAILLANCES Les informations ci-dessous permettent de Certaines de ces défaillances peuvent être reconnaître et d'éliminer les défauts de éliminées par l’utilisateur lui-même, les autres fonctionnement éventuels qui peuvent apparaître exigent un savoir spécialisé. Seul un personnel lors de l’utilisation de l’appareil. qualifié...
  • Page 12: Installation (Technicien De Service)

    FRANÇAIS 8.2. Installation (technicien de service) Toutes les étapes de l’installation doivent être bien analysées. L’emplacement de l’appareil doit disposer de tous raccordements d’alimentation d’une évacuation pour les résidus de production. L’emplacement de l’appareil doit être également bien éclairé et respecter toutes les exigences d'hygiène et sanitaires conformément aux normes en vigueur.
  • Page 13: Branchement À L'alimentation Électrique (Technicien De Service)

    FRANÇAIS 8.4. Branchement à l’alimentation électrique (technicien de service) Seul un personnel agréé et qualifié peut procéder au branchement de l’appareil à l’alimentation électrique, tout en respectant les lois en vigueur et en utilisant un matériel adapté et conforme aux normes.
  • Page 14: Contrôle (Technicien De Service)

    FRANÇAIS 8.6. Contrôle (technicien de service) Avant de mettre en marche l’appareil, contrôler 1. Vérifier si la tension d’alimentation est la l’installation pour évaluer conditions même que celle de l’appareil. d’exploitation chaque sous-ensemble 2. Allumer le sectionneur automatique pour relever les défauts éventuels. vérifier le raccordement électrique.
  • Page 15: Annexes

    ANLAGEN ATTACHMENTS ANNEXES ALLEGATI ANEXOS ANEXOS BIJLAGEN ZAŁĄCZNIKI...
  • Page 17 Model Becken Leistung Daten zur Elektrik Gewicht Modelle Cuve Puissance Données électriques Poids Modèle Cuba Potencia Datos eléctricos Peso Modelo Cuba Potencia Dados Elétricos Peso Modelo Kuip Vermogen Elektrische gegevens Gewicht Model Supply cable 50-60 Hz CPE91M00 380-415V 3N~ 5x1,5mm²...
  • Page 18 ANSCHLUSSSCHEMA - CONNECTION CARD - FICHE DES RACCORDEMENTS - CPE91M00 SCHEDA ALLACCIAMENTI - FICHA DE ENLACES - ESQUEMA DAS CONEXÕES - PLAN AANSLUITINGEN - SCHEMAT PODŁĄCZENIA 119.5  Allacciamento Elettrico 277.5 Electric Connection 243.5 Branchement Electrique Elektroanschluss 9.6 kW Conexiòn elètrica Ligação Elétrica...
  • Page 19 111 60825 SCHALTPLAN - ELECTRIC DIAGRAM – SCHÉMA ÈLECTRIQUE - SCHEMA ELETTRICO - ESQUEMA ELÉCTRICO - ELEKTRISCH SCHEMA - SCHEMAT IDEOWY REVISION...
  • Page 20 NOTE...
  • Page 21 NOTE...
  • Page 22 LAUT GESETZLICHER VORSCHRIFT STEHT DIESES HANDBUCH UNTER EIGENTUMS- VORBEHALT UND DARF AUS DIESEM GRUND NICHT OHNE UNSERE GENEHMIGUNG VERVIELFÄLTIGT UND/ODER IN JEGLICHER FORM AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN! IN COMPLIANCE WITH THE LAW IN FORCE,IT IS PROHIBITED TO REPRODUCE AND/OR DISTRIBUTE THIS MANUAL IN ANY WAY WITHOUT THE AUTHORISATION OF THE PROPRIETOR! AUX TERMES DE LA LOI, LA PROPRIETE DE CETTE NOTICE EST RESERVEE.

Ce manuel est également adapté pour:

296311

Table des Matières