Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

700.080
Bedienungsanleitung
Mini-Umluft-Kühlschrank „Compact Cool"
D/A/CH
Seite 1 bis 16
Instruction manual
Mini-ventilator-refrigerator „Compact Cool"
GB/UK
from page 17 to 32
Mode d'emploi
Mini-réfrigérateur „Compact Cool"
F/B/CH
de page 33 à page 48
Bedieningshandleiding
Mini-koelkast „Compact Cool"
NL/B
blz. 97 t/m 112
Instrukcja obsługi
Mini chłodziarka „Compact Cool"
PL
strony od 161 do 176
V2/0210
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher Compact Cool 700.080

  • Page 1 700.080 Bedienungsanleitung Mini-Umluft-Kühlschrank „Compact Cool” D/A/CH Seite 1 bis 16 Instruction manual Mini-ventilator-refrigerator „Compact Cool” GB/UK from page 17 to 32 Mode d’emploi Mini-réfrigérateur „Compact Cool” F/B/CH de page 33 à page 48 Bedieningshandleiding Mini-koelkast „Compact Cool” NL/B blz. 97 t/m 112 Instrukcja obsługi Mini chłodziarka „Compact Cool”...
  • Page 35 6.1 Consignes de sécurité 6.2 Nettoyage 45-46 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 7. Anomalies de fonctionnement 8. Elimination des éléments usés Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Page 36: Généralités

    1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
  • Page 37: Responsabilité Et Garantie

    1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 38: Sécurité

    2. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à...
  • Page 39: Utilisation Conforme

    ATTENTION ! L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l’appareil.
  • Page 40: Transport, Emballage Et Stockage

    3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques 4.1 Aperçu des composants ① ⑨ Affichage à cristaux liquides LED Poignée ② ⑩ Ventilateur interne (sortie d'air) Ventilateur externe (sortie d'air) ③ ⑪ Etagère Câble d'alimentation ④ ⑫ Ventilateur interne ( entrée d'air) Entrée AC ⑤ ⑬...
  • Page 42: Indications Techniques

    Accessoires Câble d'alimentation AC (Version AC/DC) Brancher l'embout AC dans le plot d'entrée AC à l'arrière de l'appareil Brancher la prise AC au réseau électrique Câble d'alimentation DC Brancher l'embout DC dans le Brancher l'embout DC à plot d'entrée DC à l'arrière de l'allume-cigares (12 V) l'appareil 4.2 Indications techniques...
  • Page 43: Installation Et Utilisation

    5. Installation et utilisation 5.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique ! L’appareil ne peut être branché qu’à une prise monophasée conforme, avec système de protection. Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble. Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec des pièces chaudes.
  • Page 44: Utilisation

    • Ne pas placer l'appareil à des endroits très humides ou soumis à de fortes températures car ces facteurs peuvent l'endommager. • Si l'appareil est utilisé à l'extérieur, le protéger de la pluie et du gel. • Ne pas percer et ne pas accrocher d'autres objets sur le corpus de l'appareil. •...
  • Page 45 AVERTISSEMENT! Risques d'électrocution! L'appareil doit être raccordé au réseau électrique alternatif de la manière décrite ci- dessus. Dans le cas contraire, toute tentative peut se solder par une électrocution. Interrupteur AC/DC ① ② ③ Placer l'interrupteur Placer l'interrupteur Si l'interrupteur AC/DC est AC/DC en position AC.
  • Page 46 (Interrupteur Cold/Hot en mode DC) ① Placer l'interrupteur AC/DC en position DC. ② ③ Si l'interrupteur Cold/Hot est en position COLD (réfrigération), le témoin vert LED s'allume. L'appareil commence à réfrigérer. ④ ⑤ Si l'interrupteur Cold/Hot est en position HOT, le témoin rouge LED s'allume.
  • Page 47: Nettoyage Et Maintenance

    6. Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité o Avant le nettoyage ou la réparation de l'appareil, le débrancher du réseau électrique ou de la prise de l'allume-cigares. o Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
  • Page 48 o Nettoyer régulièrement l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec une lavette souple et humide. En cas de fortes salissures, utiliser un produit de nettoyage doux. o La poussière et les autres impuretés se trouvant sur le ventilateur empêchent une réfrigération ou un réchauffement efficace. Nettoyer le ventilateur régulièrement. ①...
  • Page 49: Consignes De Sécurité Relatives À La Maintenance

    6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance o Vérifier de temps en temps l´absence d´endommagements au niveau du cordon secteur. Ne jamais utiliser l´appareil lorsque le cordon est endommagé. Si le câble est endommagé, il doit être changé par le sernice après-vente ou par un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
  • Page 50: Elimination Des Éléments Usés

    REMARQUE ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...

Table des Matières