Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wir entwickeln Vorsprung
HSG-BASISMODUL DECT
Bedienungsanleitung
User Guide
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tenovis HSG-BASISMODUL DECT

  • Page 1 Wir entwickeln Vorsprung HSG-BASISMODUL DECT Bedienungsanleitung User Guide Notice d’utilisation...
  • Page 2 WICHTIGER HINWEIS KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Tenovis GmbH & Co. KG, erklären, dass das HSG-Basismodul DECT mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EU (Radio und Telekommunikation Terminal Equipment, R&TTE) übereinstimmt. Dieses Gerät ist zum Anschluss an Tenovis-Telefone bestimmt und erfüllt die grundlegenden Anforderungen gemäß...
  • Page 3 IMPORTANT INFORMATION DECLARATION OF CONFORMITY We, Tenovis GmbH & Co. KG, declare that the HSG-Basismodul DECT conforms to the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC (Radio and Telecommunications Terminal Equipment, R&TTE). This device is designed to be used on Tenovis terminals and fulfills the general requirements of the European directive 1999/5/EU (Radio and Telecommunications Terminal Equipment, R&TTE).
  • Page 4 ÜBERSICHTSPLAN...
  • Page 5 ABBILDUNGEN BASISSTATION MOBILTEIL AUFLADUNG DES ERSATZAKKUS (OPTIONAL)
  • Page 6 ENGLISH PAGE 18-31 SUPPLY CONTENT The HSG-Basismodul DECT contains the following listed parts. Please ensure all parts are included in your package. In case of any missing parts please contact your Tenovis Supplier. • Base Unit • Headset QD Conversion Cable •...
  • Page 8 WILLKOMMEN HSG-BASISMODUL DECT BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das HSG-BASISMODUL DECT von Tenovis entschieden haben. Das HSG-BASISMODUL DECT verbindet die Annehmlichkeit eines Headsets mit großer Mobilität am Arbeitsplatz. Diese Bedienungsanleitung liefert Ihnen Anweisungen zur Installation und zur Handhabung...
  • Page 9 • Vergewissern Sie sich, daß die Spannungsangaben (z. B. 230V 50Hz) den Werten des örtlichen Spannungsnetzes entsprechen. • Verwenden Sie ausschließlich ein Headset, das von Tenovis für den Einsatz mit diesem Produkt empfohlen wird (zu Einzelheiten befragen Sie bitte Ihre zuständige Tenovis Servicestelle).
  • Page 10 Sobald das Telefon klingelt, nehmen Sie den Handhörer von der Gabel. Vergewissern Sie sich, daß sich Ihr HSG-Basismodul DECT im Headset-Modus befindet. Sie können dann über Ihr Headset sprechen. Ist das Gespräch beendet, legen Sie den Handhörer zurück auf die Gabel. Das HSG-Basismodul DECT verbleibt in aktivem Zustand, bis die Headset-Taste (2) gedrückt wird.
  • Page 11 Telefonaten genutzt werden. EINSTELLUNGEN Ehe Sie am HSG-Basismodul DECT die Hör- und Sprechlautstärke, den Klang und die Hinweislautstärke einstellen, vergewissern Sie sich, dass sich das System in Headset-Modus befindet. Wenn Sie die Hör- und Sprechlautstärke und den Hörton einstellen, hören Sie bei jedem Tastendruck einen Piepton.
  • Page 12 Reichweite befindet. ABSCHALTEN DER KLINGELFUNKTION DER MOBILEINHEIT Hinweis: Diese Funktion ist nur bei Betrieb des HSG-Basismodul DECT an der AEI möglich. Wenn Sie nicht wünschen, dass die Mobileinheit klingelt, um Sie auf einen eingehenden Anruf hinzuweisen, kann die Klingel durch Umschalten des Klingelschalters (23) in die Aus-Stellung...
  • Page 13 Ersatzakku gekauft haben). EXTERNE AUDIOGERÄTE ANSCHLIESSEN Das HSG-Basismodul DECT verfügt über die Option, das Headset neben dem Telefon mit einem zusätzlichen Audiogerät zu nutzen, zum Beispiel einer PC Soundkarte. Dieses Ausstattungsmerkmal ermöglicht es Ihnen, Ihr Headset mit anderen Audiogeräten zu nutzen. Eine solche zusätzliche Audioquelle wird im Handbuch als externes Audiogerät bezeichnet.
  • Page 14 AUFLADEN EINES OPTIONALEN ERSATZAKKUS (Siehe Abbildung auf Seite 4) Sie können für das HSG-Basismodul DECT optional einen Ersatzakku erwerben. Dieser kann in der Ladeschale für Ersatzakkus (26) geladen werden. Um den Ersatzakku wieder aufzuladen, setzen Sie den Akku in die Ladeschale für Ersatzakkus (26) der Basiseinheit ein.
  • Page 15 Keine Stromversorgung Prüfen Sie, ob das Netzteil an der Basiseinheit angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass Sie das von Tenovis mitgelieferte Netzteil verwenden. PROBLEM Ich kann kein(e) Anrufer/Freizeichen hören Mögliche Ursache Lösung...
  • Page 16 PROBLEM Ich kann in mehr als einer Einstellung des Konfigurationsreglers ein Freizeichen hören Mögliche Ursache Lösung Telefon funktioniert in mehr Die für die Tenovis Telefone der T1-und T3-Familie als einer Einstellung richtige Einstellung des Konfigurationsschalters ist „1". des Konfigurationsreglers PROBLEM Ich habe alle vier Positionen des Konfigurationsreglers ausprobiert und kann in keiner ein Freizeichen hören...
  • Page 17 FEHLERBESEITIGUNG PROBLEM Ich habe alle Positionen veschiedene Male ausprobiert, dabei funktionierte es in einer davon. Jetzt aber geht gar nichts mehr. Mögliche Ursache Lösung Unterbrechung der Ziehen Sie für 2 Sekunden das Netzteil des HSG- Stromzufuhr erforderlich BASISMODUL DECT und versuchen Sie es erneut. Wenn es nicht funktioniert führen Sie einen Master Reset durch (siehe Seite 16) und versuchen Sie es erneut.
  • Page 18 Die Basiseinheit steht zu nah an Stellen Sie die Basiseinheit weiter von Ihrem Telefon Ihrem Telefon entfernt auf. Sie haben die große Reichweite Setzen Sie das HSG-Basismodul DECT zurück auf die gewählt, und Ihr Telefon Standardreichweite. reagiert sehr empfindlich auf...
  • Page 19 Vorgang zu beenden. GARANTIE UND SERVICE • Tenovis garantiert den einwandfreien Zustand des Materials im Hinblick auf Herstellungsfehler oder Materialdefekte für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum. • Dieses Produkt sollte entsprechend den Informationen in dieser Anleitung installiert und betrieben werden.
  • Page 20 WELCOME HSG-BASISMODUL DECT USER GUIDE Thank you for selecting the HSG-BASISMODUL DECT from Tenovis. The HSG-BASISMODUL DECT offers hands-free headset convenience and long range workspace mobility. This user guide provides instructions on the installation and usage of your HSG-BASISMODUL DECT.
  • Page 21 • Ensure that the voltage rating (e.g. 230V 50Hz) corresponds to the local mains supply you intend to use. • Use only a headset recommended by Tenovis for use with this product (please contact your Tenovis supplier for further details).
  • Page 22 Button (2) on the base unit or the Talk Button (19) on the remote pack. The Headset Indicator (1) light will now illuminate. When your telephone rings take the handset off hook. If the HSG-Basismodul DECT is already in Headset mode (Headset Indicator (1) illuminated) you will be able to talk to the caller immediately through your headset.
  • Page 23 When the call is complete, return the telephone handset to the cradle to disconnect and end the call. The HSG-Basismodul DECT will remain in Handset mode until the Headset/Handset or Talk button is pressed again.
  • Page 24 (the tone level that the caller hears), nor the handset listen or speak tone levels. AUDIBLE CUE VOLUME The HSG-Basismodul DECT provides audio feedback for most operator adjustments. The audio indications or Audible Cues take the form of different toned beeping sounds for different functions.
  • Page 25 If you walk away from the base unit you will eventually exceed the maximum operating range for the HSG-Basismodul DECT Adapter. Any active call will be suspended and a double beep will sound in your headset every 10 seconds to warn you that you are out of range.
  • Page 26 If you wish to make a call or pick up an incoming call whilst listening to external audio, press the Headset Button (2) or Talk Button (19) which reverts the HSG-Basismodul DECT to Headset mode, and allows you to proceed with the call through your headset as normal.
  • Page 27 CHARGING AN OPTIONAL SPARE BATTERY (Refer to the diagram on page 4) You can purchase an optional spare battery for the HSG-Basismodul DECT. This can be charged in the Spare Battery Charger Bay (26). To recharge the spare battery, insert the battery pack into the base unit Spare Battery Charger Bay (26).
  • Page 28 Adjust the Listen Volume on the remote pack. Incorrect Configuration Dial Try other Configuration Dial settings on the setting for your telephone base unit. Headset is not compatible Contact your Tenovis supplier to check with the HSG-Basismodul headset compatibility. DECT...
  • Page 29 I can hear a dial-tone in more than one configuration position Possible Cause Solution Telephone will work For all Tenovis terminals of the T1 and T3 family the in more than one configuration dial is always in position 1. Configuration Dial position...
  • Page 30 The base unit is too close Move the base unit away from your telephone. to your telephone. You have selected Long range Set the HSG-Basismodul DECT to Standard range operation and your telephone operation. is very sensitive to the DECT...
  • Page 31 Possible Cause Solution Incorrect cable connection Check that the External Audio Cable is correctly connected to the HSG-Basismodul DECT adapter and the external audio device. Listen volume is too low Check the send audio adjustment on the External Audio device you have connected to.
  • Page 32 Tenovis supplier before attempting these functions. MASTER RESET This reset will cause all HSG-Basismodul DECT settings to revert to their original factory default values. To perform a reset: 1. Press and hold the Page Button (8), then press the Headset Button (2) and Mode Button (5) and hold all three buttons until all the base unit indicator lights start blinking.
  • Page 34 BIENVENUE MODULE DE BASE HSG-DECT NOTICE D'UTILISATION Nous vous remercions d'avoir choisi le Module de base HSG-DECT de Tenovis. Le Module de base HSG-DECT offre le confort d’un Micro-Casque mains libres ainsi qu’une mobilité de travail longue portée. La présente notice d'utilisation contient les instructions relatives à...
  • Page 35 9 V DC 750 mA, équipement EN60950 de classe II, source d'alimentation limitée EN60950 (veuillez contacter votre Tenovis Service Center pour de plus amples détails). • Veillez à ce que la mesure de la tension (par exemple, 230 V 50 Hz) corresponde bien à...
  • Page 36 INSTALLATION Veuillez installer le Module de base HSG-DECT conformément aux instructions détaillées de la notice. DONNER OU RECEVOIR UN APPEL EN MODE MICRO-CASQUE Module de base HSG-DECT avec interface AEI Si vous appuyez sur la touche Micro-casque/Combiné (2) de la base, sur la touche Conversation (19) de la télécommande ou sur la touche Mains libres du téléphone (dans tous les cas, le téléphone en mode Micro-casque doit être préprogrammé...
  • Page 37 RÉGLAGES DONNER ET RECEVOIR UN APPEL EN MODE COMBINÉ a) Module de base HSG-DECT connecté à l'interface AEI Vous utilisez le combiné normalement. b) Module de base HSG-DECT connecté au port câble du combiné (téléphones sans interface AEI) Vérifiez que le Module de base HSG-DECT se trouve bien en mode Combiné. Sinon, appuyez sur la touche Micro-casque (2) de façon à...
  • Page 38 TONALITÉ D'ÉCOUTE Pour ajuster la tonalité d'écoute (les basses et les aiguës) dans le micro-casque, appuyez deux fois sur la touche Mode (5). Le témoin Tonalité (7) s'allume. Utilisez les touches Haut (3) et Bas (4) pour ajuster les basses et les aiguës au niveau souhaité. Lorsque le réglage vous convient, appuyez sur la touche Mode ou attendez 10 secondes pour enregistrer le nouveau réglage.
  • Page 39 DÉSACTIVATION DE LA SONNERIE DE LA TÉLÉCOMMANDE Remarque : cette fonction est disponible uniquement avec le Module de base HSG-DECT avec interface AEI. Si vous ne souhaitez pas que la sonnerie de la télécommande vous prévienne d'un appel entrant, vous pouvez la désactiver en réglant l'interrupteur Sonnerie (23) sur la position Arrêt (position 0). La position Marche (position I) est la position par défaut.
  • Page 40 UTILISATION D'APPAREILS AUDIO EXTERNES Pour utiliser des appareils audio externes, appuyez sur la touche Communication externe (9). Le témoin Communication externe (10) s'allume lorsqu'un appareil audio externe est actif. Votre micro-casque est alors prêt à être utilisé avec un appareil audio externe et non avec le téléphone. Si vous êtes engagé...
  • Page 41 CHARGEMENT D'UNE BATTERIE DE RECHANGE EN OPTION (voir figure de la page 4) Vous pouvez vous procurer une batterie de rechange pour le Module de base HSG-DECT. Vous pouvez charger celle-ci dans l'emplacement de charge de la batterie de rechange (26). Pour recharger la batterie de rechange, insérez la batterie dans l'emplacement de charge de la batterie de rechange (26) sur la base.
  • Page 42 Le téléphone n'est pas Choisissez un autre réglage du bouton de compatible avec le réglage configuration sur la base. du bouton de configuration Le micro-casque n'est pas Contactez votre Tenovis Service Center pour contrôler compatible avec le Module la compatibilité. de base HSG-DECT...
  • Page 43 Je peux entendre une tonalité avec plusieurs réglages du bouton de configuration. Cause possible Solution Le téléphone fonctionne avec Pour les téléphones Tenovis des séries T1 et T3, le plusieurs réglages du bouton réglage correct du bouton de configuration est le «1».
  • Page 44 PROBLÈME J'ai essayé tous les réglages plusieurs fois. Cela a fonctionné avec un des réglages mais maintenant cela ne fonctionne plus du tout. Cause possible Solution Coupure de l'alimentation Coupez l'alimentation de secteur du Module de base nécessaire HSG-DECT pendant 2 secondes, puis réessayez. Si le problème persiste, procédez à...
  • Page 45 RÉSOLUTIONS DES PROBLÈMES PROBLÈME J'entends un bourdonnement. Cause possible Solution Le volume de conversation est Diminuez le volume de conversation de la base. Si le trop fort volume est encore trop élevé, procédez à l'annulation de la transmission (voir page 44). Le réglage du bouton de Choisissez un autre réglage du bouton de .
  • Page 46 à la section Résolutions des problèmes (voir page 40). Nous vous conseillons vivement de contacter votre Tenovis Service Center (voir au verso) avant d'utiliser ces fonctions.
  • Page 47 GARANTIE ET SERVICE TECHNIQUE • Tenovis garantit le parfait état du produit quant aux défauts de fabrication ou aux défauts du matériel pour une durée de deux ans à dater de l'achat. • Ce produit doit être installé et utilisé conformément aux instructions détaillées dans la présente notice d'utilisation et réparé...
  • Page 48 Tenovis GmbH & Co KG Kleyerstr. 94 D-60326 Frankfurt Info-Service in Deutschland Zum Nulltarif Telefon: 0800-2661000 Telefax: 0800-2661219 http://www.tenovis.com e-mail: info.service@tenovis.com Änderungen vorbehalten...