Publicité

Liens rapides

AERODYNAMIC
COMMUNICATION
SYSTEM
FOR AGV HELMETS
MANUEL D'UTILISATION
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sena AGV ARK

  • Page 1 AERODYNAMIC COMMUNICATION SYSTEM FOR AGV HELMETS MANUEL D’UTILISATION ®...
  • Page 3 ™ ™ ™ Le logo et la marque Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sena Technologies, Inc. s’effectue sous li- ® cence. GoPro est une marque détenue par Woodman Labs, Inc.
  • Page 4: Table Des Matières

    INDEX INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ �����������������������������������������������������06 6 TÉLÉPHONE ET GPS��������������������������������������������������������������������22 6�1 Passer et répondre à un appel ����������������������������������������������������������������������������������22 6�2 Appel rapide ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������23 1 INTRODUCTION ���������������������������������������������������������������������������08 Fonctions du système ARK ��������������������������������������������������������������������������������������������������08 7 MUSIQUE EN STEREO �����������������������������������������������������������������24 7�1 Musique en stéréo Bluetooth ����������������������������������������������������������������������������������24 ®...
  • Page 5 12 RADIO FM ������������������������������������������������������������������������������������39 15 CONFIGURATION DES PARAMETRES DU LOGICIEL ���������������������47 12�1 Mise sous tension et hors tension de la radio FM ����������������������������������������������������39 15�1 Attribution du raccourci appel rapide �����������������������������������������������������������������������47 12�2 Stations présélectionnées �����������������������������������������������������������������������������������������39 15�2 Paramètres source audio prioritaire ������������������������������������������������������������������������48 12�3 Recherche de stations �����������������������������������������������������������������������������������������������40 15�3 Activer/désactiver le booster audio ��������������������������������������������������������������������������48 12�4 Enregistrer et effacer des stations présélectionnées ����������������������������������������������40...
  • Page 6: Informations Sur La Sécurité �����������������������������������������������������06 6 Téléphone Et Gps

    INFORMATIONS SUR LA • Ne pas peindre le produit. La peinture pourrait obstruer les pièces amovibles ou interférer avec le fonctionnement normal du produit. SÉCURITÉ • Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil. Cela pourrait endomma- ger le produit ou ses circuits électroniques internes. •...
  • Page 7 à proximité, éteindre le produit et respecter toute réglementa- de son utilisation. tion, instruction ou panneau présent dans la zone. • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à ™ • Lors de l’utilisation du produit, veiller à respecter les lois concernant condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par...
  • Page 8 1 INTRODUCTION • Application Sena SF Utility ™ • Charge rapide • Support de commande à distance AGV (accessoire non in- ARK est un casque audio stéréo Bluetooth et intercom. Lisez ® clus) attentivement ce Manuel d’utilisation avant de vous servir de cet appareil.
  • Page 9 2 COMPOSANTS SYSTÈME ARK Microphone pour casque moto intégral Microphone pour casque modulaire et jet avec prise détachable et coussinets avec prise détachable et coussinets Micro-USB ( ) ( ) emplacement de chargement Module de fixation Oreillettes Module de connexion accessoire non inclus avec prise détachable et coussinets Câble de chargement...
  • Page 10 3 MONTAGE B. Placez le module de connexion (3) sur l’emplacement du module de fixation et assurez-vous que les contacts élec- triques (4) sont bien orientés. 3.1 MONTAGE DU MODULE DE FIXATION SUR LE CASQUE A. Orientez le câblage du module de connexion (1) à l’aide du trou de câblage du module de fixation (2).
  • Page 11 C. Découpez le repère de positionnement adhésif (5) et appli- D. Enlevez l’adhésif à l’arrière du module de fixation, puis col- quez-le sur la surface de la coque. Les instructions sont lez-le sur la coque du casque en l’alignant avec le bord (6) du fournies avec le repère (les images de ce document servent repère de positionnement adhésif.
  • Page 12 3.2 MONTAGE DU SYSTÈME ARK B. Une fois les coussinets latéraux enlevés (voir le Manuel d’utilisation du casque), effectuez le câblage en veillant à SUR LE MODULE DE FIXATION l’orientation des broches mâle et femelle (9). Les broches ET INSTALLATION DES PÉRIPHÉRIQUES noires servent au raccordement des oreillettes et les bro- ches rouges au raccordement du microphone.
  • Page 13 D. Si vous avez un casque modulaire ou jet, placez le micro- E. Si vous avez un casque moto intégral, placez le microphone phone pour casque jet (12) sur la coque en polystyrène à pour casque moto intégral (14) sur la surface interne de la l’aide de la bande adhésive fournie (13).
  • Page 14 4.2 MISE SOUS TENSION ET HORS TENSION 4 NOTIONS DE BASE Pour mettre sous tension le système ARK, appuyez simultané- ment sur le bouton central et sur le bouton (+) pendant 1  se- conde, les bips sont de plus en plus forts et vous entendez 4.1 FONCTIONNEMENT DES BOUTONS l’instruction vocale « ...
  • Page 15 4.3 MISE EN CHARGE 4.4 VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE Pour mettre en charge le système ARK, connectez le câble d’alimentation et de transfert de données au port USB d’un ordi- 4�4�1 Indicateur DEL nateur ou d’un chargeur USB. Le système ARK peut être chargé Lorsque le système ARK est mis sous tension, la DEL clignote avec la plupart des câbles micro-USB.
  • Page 16 Avec l’application SF Utility, configurez les paramètres du sys- Lorsque le microphone est réactivé, il émet un signal sonore tème ARK directement depuis votre smartphone. Téléchargez dont l’intensité augmente et le microphone est activé. l’application Sena SF Utility depuis le site http://oem.sena. ™ com/agv.
  • Page 17 5 COUPLAGE AVEC Remarque ! DES APPAREILS Maintenez le bouton central appuyé pendant 6 secondes pour entendre l’instruction vocale « Couplage intercom ». Ignorez le BLUETOOTH ® signal et continuez à maintenir le bouton appuyé jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale « Configuration ». Pour quitter le menu de configuration sans coupler d’appareils Pour utiliser le système ARK couplé...
  • Page 18 3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone, ® puis sélectionnez «  AGV ARK  » depuis la liste des appareils Le système ARK peut être couplé à un second appareil Bluetoo- détectés. , comme un second téléphone ou un lecteur MP3.
  • Page 19 « Couplage sélectif téléphone ». smartphones, supprimez le système ARK de la liste des appareils Bluetooth depuis le menu paramètres). ® Recherchez des appareils Bluetooth sur votre smartphone. ® Sélectionnez « AGV ARK » depuis la liste des appareils détectés sur votre téléphone.
  • Page 20 3. Recherchez des appareils Bluetooth sur l’écran de navi- ® suivant les procédures décrites dans la section 5.1, « Couplage gation GPS. Sélectionnez «  AGV ARK  » depuis la liste des avec un smartphone - un téléphone ou un appareil stéréo Blue- appareils détectés. tooth  ».
  • Page 21 5.5 COUPLAGE PAR INTERCOM 4. En suivant la procédure décrite précédemment, vous pouvez réaliser d’autres couplages entre des systèmes ARK A et C AVEC D’AUTRES SYSTÈMES ARK et ARK A et D. Le système ARK peut être couplé avec trois autres systèmes ARK 5.
  • Page 22: Passer Et Répondre À Un Appel

    6 TÉLÉPHONE ET GPS 4. Pour rejeter un appel, appuyez sur le bouton central pendant 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore alors que le téléphone sonne. 5. Comment passer un appel : 6.1 PASSER ET RÉPONDRE À UN APPEL A.
  • Page 23: 6�2 Appel Rapide

    6.2 APPEL RAPIDE Remarque ! Vous pouvez passer un appel rapide à l’aide du menu vocal d’ap- Si deux téléphones mobiles sont connectés au système ARK pel rapide. et qu’un appel est reçu sur le second téléphone alors qu’un 1. Pour accéder au menu vocal d’appel rapide, maintenez le appel est en cours sur le premier, il est possible de prendre bouton (+) appuyé...
  • Page 24: Musique En Stereo

    7 MUSIQUE EN STÉRÉO 3. Appuyez sur le bouton central pour sélectionner l’option que vous souhaitez. 4. Si vous souhaitez quitter immédiatement la fonction appel rapide, appuyez sur le bouton (+) ou (-) jusqu’à ce que vous 7.1 MUSIQUE EN STÉRÉO BLUETOOTH ®...
  • Page 25: Partage De Musique

    7.2 PARTAGE DE MUSIQUE Remarque ! Partagez de la musique stéréo Bluetooth avec un interlocuteur ® Lorsque le partage de musique stéréo Bluetooth a commen- ® intercom lors d’une conversation par intercom bidirectionnel cé, l’utilisateur et l’interlocuteur intercom peuvent contrôler la (voir section 8.1, Conversation intercom bidirectionnel).
  • Page 26: Intercom

    8 INTERCOM Remarque ! L’ordre de couplage intercom et le nombre d’interlocuteurs en Vérifiez que les appareils intercom sont bien couplés comme résultant reste similaire même si certains interlocuteurs ne décrit à la section 5.5, Couplage par intercom avec d’autres sys- sont pas connectés. Par exemple, si le premier interlocuteur témes ARK.
  • Page 27: Conversation Par Intercom Tridirectionnel

    8.2  CONVERSATION PAR INTERCOM 8�1�2  Mettre fin à une conversation par intercom bidi- rectionnel TRIDIRECTIONNEL Vous pouvez mettre fin à une conversation par intercom à l’aide 8�2�1  Commencer une conversation par intercom du bouton central. tridirectionnel • Appuyez une fois sur le bouton central pour mettre fin à la L’utilisateur (A) peut établir une conférence par intercom tridi- conversation avec votre premier interlocuteur intercom.
  • Page 28 2. Démarrez une conversation par intercom avec l’un des deux 4. L’utilisateur (A) et les deux autres interlocuteurs intercom interlocuteurs. Par exemple, l’utilisateur (A) peut entamer (B et C) ont une conversation par intercom tridirectionnel. une conversation par intercom avec le premier interlocuteur (B).
  • Page 29: Conversation Par Intercom Quadridirectionnel

    8.3  CONVERSATION PAR INTERCOM 8�2�2  Mettre fin à une conversation par intercom tridirectionnel QUADRIDIRECTIONNEL Vous pouvez mettre fin à une conférence par intercom ou juste 8�3�1  Démarrer une conversation par intercom interrompre la connexion par intercom avec l’un des interlocu- quadridirectionnel teurs intercom actifs.
  • Page 30 8�3�2  Mettre fin à une conversation par intercom Fonctionnement quadridirectionnel Résultat du bouton central Comme pour les conversations par intercom tridirectionnel, vous Pression pendant Interruption de la connexion avec pouvez mettre fin à une conférence par intercom quadridirection- 3 secondes (B), (C) et (D) nel ou juste mettre fin à...
  • Page 31: Utilisation Simultanée Du Téléphone Et De L'intercom

    9.2 APPEL PAR INTERCOM 9 UTILISATION SIMULTANÉE LORS D’UNE CONVERSATION DU TÉLÉPHONE ET DE TÉLÉPHONIQUE L’INTERCOM Si vous recevez un appel par intercom lors d’un appel télépho- nique, vous entendez 4 bips à fort volume vous indiquant un ap- pel par intercom ainsi que l’instruction vocale « Demande inter- com ».
  • Page 32: Group Intercom

    9.3 CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE 10 GROUP INTERCOM ™ PAR INTERCOM TRIDIRECTIONNEL Vous pouvez établir une conférence par intercom tridirectionnel La fonction Group Intercom vous permet de rapidement ™ en ajoutant un interlocuteur intercom à l’appel en cours. Au cours établir une conférence par intercom multidirectionnel avec d’une conversation téléphonique, appuyez sur le bouton central les trois systèmes ARK les plus récemment couplés.
  • Page 33: Universal Intercom

    ARK (ex. de marques 2. Si un appareil non compatible Bluetooth (déjà couplé par ® autres que Sena ) en utilisant la fonction Universal Intercom Universal Intercom avec le système ARK) est mis sous ten- ™...
  • Page 34: 11�1 Couplage Par Universal Intercom

    11.1 COUPLAGE PAR UNIVERSAL Remarque ! INTERCOM ™ De plus, l’appareil non compatible couplé avec le mode Uni- Le système ARK peut être couplé avec d’autres appareils non versal intercom est inclus dans la séquence « dernier arrivé, compatibles Bluetooth pour une conversation par intercom. ®...
  • Page 35: 11�2 Universal Intercom ™ Bidirectionnel

    11.2 UNIVERSAL INTERCOM 11.3 UNIVERSAL INTERCOM ™ ™ BIDIRECTIONNEL TRIDIRECTIONNEL Vous pouvez établir une connexion par Universal Intercom Vous pouvez établir une connexion par Universal Intercom tri- ™ ™ avec des appareils non compatibles Bluetooth en utilisant la directionnel avec deux systèmes ARK et un appareil non compa- ®...
  • Page 36 2. Commencez une conversation par intercom avec un appareil 4. Désormais, l’utilisateur (A), l’appareil non compatible Blue- non compatible Bluetooth (B). Par exemple, l’utilisateur (A) tooth (B) et l’autre système ARK (C) sont en conférence par ® ® peut commencer une conversation par intercom avec l’ap- intercom tridirectionnel.
  • Page 37: 11�4 Universal Intercom ™ Quadridirectionnel

    11.4 UNIVERSAL INTERCOM 11�4�1  Démarrer une conversation par intercom ™ quadridirectionnel - Cas 1 QUADRIDIRECTIONNEL Deux systèmes ARK (A) et (C) et deux appareils non compa- Vous pouvez établir une connexion par Universal Intercom ™ tibles Bluetooth ® quadridirectionnel à l’aide de deux configurations : 1.
  • Page 38 3. L’appareil non compatible Bluetooth (D) peut rejoindre la L’utilisateur peut se retirer de la conversation par Universal In- ® conférence par intercom en passant un appel par intercom tercom quadridirectionnel comme il le ferait pour une conver- ™ au système ARK (C). sation par Universal Intercom normal.
  • Page 39: Radio Fm

    12.2 STATIONS PRÉSÉLECTIONNÉES 12 RADIO FM Lorsque vous êtes sur la radio FM, vous pouvez écouter des musiques depuis les stations présélectionnées (10  maximum). Lorsque le contrôle FM est activé, appuyez sur le bouton cen- 12.1 MISE SOUS TENSION ET HORS TENSION tral pendant 1 seconde pour passer à...
  • Page 40: 12�3 Recherche De Stations

    12.3 RECHERCHE DE STATIONS 2. Appuyez sur le bouton (+) ou (-) pour sélectionner la nouvelle station présélectionnée que vous souhaitez enregistrer. Cette fonction vous permet de rechercher des stations avec L’utilisateur peut annuler l’opération de prétraitement en des fréquences différentes. Pour utiliser la fonction Recherche, attendant 10 ...
  • Page 41: 12�5 Balayer Et Enregistrer

    10  fréquences FM présélectionnées dans le menu des para- veau sur le bouton (+) pendant 1 seconde. mètres du système ARK. Vous pouvez exécuter la même opé- ration à l’aide de l’application Sena SF Utility. ™ 4. Pour enregistrer une station lors de la recherche de fré- quences, appuyez sur le bouton central lorsqu’une station...
  • Page 42: 12�6 Préréglages Provisoires

    Avec le partage FM, vous pouvez écouter la radio au cours d’une Vous pouvez réduire la bande de fréquence FM pour la zone à conversation par intercom. l’aide du logiciel Sena Device Manager. ™ Pour démarrer le partage FM, appuyez sur le bouton (-) pen- Zone Fréquence portée...
  • Page 43: Fonctions De Priorité

    13 FONCTIONS DE PRIORITÉ Remarque ! Si la musique est sélectionnée comme source audio prioritaire L’ordre de priorité de fonctionnement du système ARK est le (voir 15.2), l’ordre des priorités est le suivant : suivant : priorité la plus élevée • Téléphone/GPS priorité la plus élevée •...
  • Page 44: Configuration Des Paramètres Ark

    14 CONFIGURATION DES 5. Si vous souhaitez quitter immédiatement le menu de confi- guration, appuyez sur le bouton (+) ou (-) jusqu’à ce que vous PARAMÈTRES ARK entendiez l’instruction vocale «  Sortir du menu configura- tion », puis appuyez sur le bouton central. Les instructions vocales pour chacun des éléments de menu se La configuration du système ARK peut être réalisée grâce aux présentent comme suit :...
  • Page 45 14.1 COUPLAGE TÉLÉPHONE 14.3 COUPLAGE GPS Pour accéder au mode couplage d’un téléphone, appuyez sur le Pour accéder au mode couplage GPS, appuyez sur le bouton (+) bouton (+) ou (-) jusqu’à entendre l’instruction vocale « Couplage ou (-) jusqu’à entendre l’instruction vocale « Couplage GPS ». téléphone ».
  • Page 46 14.5 COUPLAGE SÉLECTIF MÉDIA 14.7 COUPLAGE DE LA COMMANDE À DISTANCE Pour accéder au mode couplage sélectif média, appuyez sur le bouton (+) ou (-) jusqu’à entendre l’instruction vocale « Couplage Pour accéder au mode couplage à distance, appuyez sur le bou- média ».
  • Page 47 14.9 RÉINITIALISATION 15 CONFIGURATION Pour réinitialiser le système ARK aux paramètres d’usine, DES PARAMÈTRES appuyez sur le bouton (+) ou (-) jusqu’à entendre l’instruction vocale «  Réinitialisation  », puis appuyez sur le bouton central DU LOGICIEL pour confirmer. Le système ARK s’éteint sur l’instruction vocale « Réinitialisation, au revoir ».
  • Page 48 15.2 PARAMÈTRES SOURCE AUDIO 15.3 ACTIVER/DÉSACTIVER LE BOOSTER PRIORITAIRE AUDIO (PAR DÉFAUT : INTERCOM) (PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉ) La fonction Source audio prioritaire vous permet d’affecter la L’activation de la fonction Booster audio permet d’augmenter le priorité à l’intercom ou à la musique (ce qui inclut les instruc- volume maximal total.
  • Page 49 15.5 ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION tion par intercom en appuyant sur le bouton central, vous devez la quitter manuellement (voir section 8.1). VOX TÉLÉPHONE (PAR DÉFAUT : ACTIVÉE) Remarque ! Si cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel Néanmoins, si vous commencez une conversation par inter- entrant vocalement.
  • Page 50 15.7 ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION 15.8 ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION VOIX HD INTERCOM HD (PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉE) (PAR DÉFAUT : ACTIVÉE) La fonction Voix HD vous permet de communiquer en haute qua- La fonction Intercom HD améliore la qualité du son de normale lité...
  • Page 51 15.9 PARAMÈTRES DE LA SENSIBILITÉ VOX 15.11 ACTIVER/DÉSACTIVER LES (PAR DÉFAUT : 3) PARAMÈTRE RDS AF (PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉS) La sensibilité VOX peut être réglée pour correspondre à votre environnement de circulation. Le niveau 5 correspond à la plus Les réglages RDS AF permettent à un récepteur de s’accorder grande sensibilité...
  • Page 52: 14 Activer/Désactiver La Fonction Advanced Noise Control

    15.13 ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION 15.14 ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION EFFET LOCAL ADVANCED NOISE CONTROL ™ (PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉE) (PAR DÉFAUT : ACTIVÉE) La fonction Effet local est un feedback vocal de la voix de l’utili- Lorsque la fonction Advanced Noise Control est activée, le ™...
  • Page 53: 15 Activer/Désactiver La Fonction Audio Overlay

    15.15 ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION Premier plan* Arrière-plan** AUDIO OVERLAY ™ Musique / (PAR DÉFAUT : DÉSACTIVÉE) Téléphone Intercom Radio FM Navigation intelligente La fonction Audio Overlay vous permet d’écouter le son de ™ deux fonctions simultanément. Lorsque la fonction Audio Over- est activée, les appels téléphoniques, les instructions GPS ™...
  • Page 54: Mise À Jour Du Micrologiciel

    ™ logiciel. Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel à l’aide du sonore en arrière-plan revient au niveau sonore correspon- logiciel Sena Device Manager (voir section 4.7.1). Pour vérifier ™ dant. la disponibilité des téléchargements de logiciels, rendez-vous Sur les appareils iOS, l’utilisation de la fonction Audio Overlay...
  • Page 55: Référence Rapide

    18 RÉFÉRENCE RAPIDE Type Fonction Bouton de contrôle Signal sonore Appuyer sur le Signaux sonores Mise sous bouton central et le Bleu d’intensité Remarque ! tension bouton (+) pendant croissante 1 seconde Pour ce faire, vous devez détacher le système ARK du support Appuyer sur le Signaux sonores Mise hors...
  • Page 56 Signal Type Fonction Bouton de contrôle Signal sonore Type Fonction Bouton de contrôle sonore Allumer/ Appuyer sur Deux bips à tona- Commencer/arrêter éteindre la le bouton (-) pendant Appuyer sur lité moyenne chaque conversation radio FM 1 seconde. le bouton central par intercom Appuyer sur le bouton Un bip à...
  • Page 57: Certification Et Homologation De Sécurité

    CERTIFICATION Cet équipement génère et émet des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, ET HOMOLOGATION DE il peut occasionner des interférences nuisibles au niveau des communications radios. SÉCURITÉ Cependant, il n’existe aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
  • Page 58 (re- SP66 est en conformité avec la Directive cherchez l’identifiant FCC : S7A-SP66) 2014/53/EU. Pour plus d’informations, visitez le site : oem.sena.com/agv/. PRÉCAUTIONS FCC Cet appareil peut être utilisé dans au moins un État membre Tout changement ou modification non expressément approuvé...
  • Page 59 ® Pour prévenir toutes les conséquences possibles pour l’envi- SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sena Techno- ronnement ou la santé d’une élimination de déchets non contrô- logies, Inc s’effectue sous licence. Les autres marques et ap- lée, veuillez ne pas considérer ces produits comme des déchets...
  • Page 60: Services Après-Vente

    SERVICES APRÈS-VENTE ASSISTANCE TECHNIQUE Veuillez contacter un centre de services AGV pour toute de- mande de services après-vente. Pour localiser le centre de services AGV le plus proche, ren- dez-vous sur le site www.agv.com puis cliquez sur STORE LO- CATOR. Pour en savoir plus sur les procédures de médiation, veuillez consulter la section FAQ du site www.agv.com située en bas de la page web sur la charte de navigation.
  • Page 61 Dainese S�p�A� Sena Technologies, Inc� via Louvigny, 35 19, Heolleung-ro 569-gil 36064 Colceresa (VI), Italie Gangnam-gu Seoul, Corée Tél. : +39 0424 410711 support.sena.com www.agv.com www.sena.com/fr Dainese USA Inc� Sena Technologies, Inc� 1001 Technology Drive 152 Technology Drive 92627 Irvine (CA), États-Unis 92618 Irvine (CA), U.S.A.

Table des Matières