14 COUPLAGE INTERCOM ..................31 5.2 Couplage d'un second téléphone mobile ................14 14.1 Couplage avec d’autres casques 20S pour une conversation par intercom .....31 5.3 Couplage d’un dispositif stéréo Bluetooth ................14 14.2 Couplage avec d’autres systèmes de communication Sena pour une conversation par 5.4 Couplage d’un navigateur GPS Bluetooth ................15...
Page 3
21 RETOUR AUX PARAMÈTRES D'USINE PAR DÉFAUT ........48 22 REMISE À ZÉRO ....................49 23 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL ..............49 24 ÉTUDES DE CAS DE CONNEXION BLUETOOTH SENA ........50 25 RÉFÉRENCE RAPIDE ................... 58 CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES DE SÉCURITÉ ..... 59 • Déclaration de conformité FCC ....................59...
• Différentes fonctions utilisant la technologie de détecteur de mouvement • Ensemble de pince pour casque tout-en-un Le 20S est conforme à la spécification Bluetooth v4.0 et supporte les • Syntoniseur FM intégré avec fonction de balayage et d'enregistrement profils suivants : profil casque, profil mains-libres (HFP), profil A2DP • Couplage Bluetooth pour les téléphones mobiles doubles (Advanced Audio Distribution Profile - Profil de distribution audio avancée)
2 CONTENU DU PACK • Unité principale Bouton téléphone • Répondre et mettre fin à un appel mobile Antenne externe • Numérotation rapide • Transférer un appel entre le téléphone mobile et DEL d'état le casque • Passer en mode couplage téléphonie mobile •...
• Pince pour casque universelle • Microphone perché filaire Port pour haut-parleur Port pour microphone • Microphone filaire Bouton à dégagement • Câble USB d'alimentation et de données rapide Port pour oreillette • Chargeur allume-cigare Microphone perché fixe Port MP3 •...
• Coussinet en caoutchouc 3 INSTALLATION DU 20S SUR VOTRE CASQUE • Patins en Velcro pour haut-parleurs 3.1 Installation du casque Afin d’installer solidement le 20S sur votre casque, veuillez suivre les • Patin en velcro pour microphone perché instructions suivantes : 1. Dévissez les deux vis situées sur la plaquette arrière de la pince au moyen de la clé Allen fournie. Insérez la plaquette arrière de •...
Page 8
2. En fonction de la taille et de la forme de votre casque, il se peut 4. Placez les haut-parleurs à l’intérieur du casque à l’aide des que vous ayez besoin de changer l'épaisseur du coussinet en bandes velcro, à la hauteur de vos oreilles, dans les poches à caoutchouc entre les plaquettes de la pince.
Si pour une raison quelconque vous avez un problème pour fixer Remarque : la pince sur le casque, vous pouvez utiliser la plaque de montage Sena recommande d’utiliser la pince plutôt que la plaque de montage adhésive pour fixer la pince à la surface externe du casque. adhésive. Bien que cette plaque soit fournie pour des raisons de commodité, 1. Retirez entièrement la plaquette arrière de la pince.
3.3 Passer au microphone 3.3.1 Microphone perché filaire Lors de l'installation du microphone perché filaire inclus, placez l'extrémité Si vous souhaitez utiliser un autre microphone que le microphone velcro du microphone perché entre le rembourrage interne et la surface perché, veuillez vous reporter aux étapes suivantes. interne du casque. Veuillez vous assurer que le microphone est situé 1.
3.4 Oreillettes 4 DÉMARRAGE Si vous souhaitez porter vos propres oreillettes, branchez-les au port pour oreillettes sur le côté gauche de la pince. Vous pouvez brancher vos oreillettes à la pince tout en ayant les haut-parleurs branchés à la 4.1 Rechargement pince. Le son sera alors audible dans les oreillettes tandis que celui La DEL s’allume en rouge pendant le chargement et devient bleue des haut-parleurs est coupé.
4.5 Réglage volume téléphone avec votre casque 20S, de lancer Sena Smartphone App et vous pouvez directement configurer ses paramètres à partir de votre Vous pouvez très facilement régler le volume en faisant tourner la smartphone. Vous pouvez télécharger l'application Sena Smartphone molette.
Avant d’utiliser le 20S avec un autre appareil Bluetooth pour la première 4. Le téléphone mobile confirmera que le couplage est terminé et fois, un couplage doit être effectué. Le 20S peut être couplé avec des que le 20S est prêt à être utilisé. Vous entendrez un message téléphones mobiles Bluetooth, des appareils audio Bluetooth comme un...
5.2 Couplage d'un second téléphone mobile 5. Le téléphone mobile confirmera que le couplage est terminé et que le 20S est prêt à être utilisé. Vous entendrez un message Les casques Bluetooth conventionnels ne peuvent être connectés qu'à vocal émis par le 20S indiquant « Casque couplé ».
Bluetooth, le couplage d'un second téléphone mobile est recommandé pour la connexion du GPS. Le couplage permet au 20S de se connecter simultanément à deux dispositifs mains libres : un téléphone mobile...
Le diagramme de couplage afférent au couplage GPS est montré GPS afin d’utiliser votre téléphone mobile. Lorsque vous effectuez ce couplage, dans la figure ci-dessous. le 20S considère le GPS comme un téléphone mobile et vous ne pouvez donc pas coupler directement votre téléphone mobile avec le 20S. Pour plus de renseignements, veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre GPS.
Page 17
à l’instar de la plupart des systèmes de navigation GPS dédiés intercom ou téléphone mobile. Vous pouvez écouter de la musique, aux motos. Si vous couplez le 20S avec un SR10 au moyen du couplage répondre à un appel sur votre portable, avoir une conversation par d'un second téléphone mobile, le 20S peut avoir deux connexions en...
Page 18
Sena SR10 téléphone soit le téléphone mobile et le 20S. Pour effacer la liste de couplages mobile du 20S, veuillez effectuer un retour aux paramètres d'usine ou suivre Filaire les étapes pour effacer la liste de couplages précédents décrites...
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. 3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. Sélectionnez le Sena 20S depuis la liste de dispositifs détectés Sélectionnez le Sena 20S depuis la liste de dispositifs détectés sur le téléphone mobile.
6. Il existe plusieurs manières de passer un appel téléphonique : 7 PASSER ET RÉPONDRE À UN APPEL – Saisissez les numéros sur le clavier de votre téléphone mobile et appuyez sur le bouton téléphone. L’appel est automatiquement AVEC LE TÉLÉPHONE MOBILE transféré au casque. – Pour certains téléphones mobiles moins récents ne transférant 7.1 Passer et répondre à...
Si pendant 15 secondes vous n’appuyez sur aucun bouton, 1. Pour accéder au menu de numérotation rapide vocal, appuyez vous sortirez du menu de numérotation rapide vocal et le 20S deux fois sur le bouton téléphone puis vous entendrez un bip et le repassera en mode veille.
8.1 Par câble audio stéréo Le VOX téléphone ne fonctionne pas si vous êtes connecté Branchez votre lecteur MP3 stéréo directement sur le 20S à l’aide du à l'intercom. Lorsque vous mettrez fin à l’appel mobile, vous câble Jack audio stéréo de 2,5-3,5mm fourni. Pour régler le volume, retournez automatiquement à...
8.2 Par stéréo sans fil Bluetooth Le dispositif audio Bluetooth doit être couplé au 20S en suivant les instructions de couplage d’un dispositif audio Bluetooth fournies dans la section 5.3. Le 20S prend en charge le profil de commande à distance audio/vidéo (AVRCP). Ainsi si votre dispositif audio Bluetooth prend également en charge le profil AVRCP, vous pouvez utiliser le 20S pour commander à distance la musique. Vous pourrez donc non seulement régler le volume, mais également utiliser les fonctions comme lecture,...
8.3 Partage de musique Veuillez vous reporter au chapitre 15 pour plus d'informations sur les connexions intercom. Vous pouvez commencer à partager de la musique avec un interlocuteur par stéréo Bluetooth pendant une conversation par intercom bidirectionnel. Une fois le partage de musique terminé, vous Remarque : ...
10 SENA SR10, ADAPTATEUR RADIO BIDIRECTIONNELLE Si vous couplez un GPS Bluetooth au 20S selon la méthode décrite dans la section 5.4 « Couplage d'un navigateur GPS Bluetooth », Comme décrit dans la section 5.5, vous pouvez utiliser une radio vous pouvez entendre l'instruction vocale du GPS tout en ayant une bidirectionnelle et l'intercom Bluetooth 20S en même temps en utilisant...
« FM éteinte ». bidirectionnelle Filaire Lorsque vous l'éteignez, le 20S mémorisera la dernière fréquence Couplage du de station utilisée. Lorsque vous l'allumez, la dernière fréquence de second téléphone mobile station se lancera.
3. Pour enregistrer la station actuelle, appuyez et maintenez Manager. Il vous permet d'enregistrer jusqu'à 10 préréglages de fréquences enfoncée la molette pendant deux secondes jusqu'à ce que vous de radio FM dans le menu paramètres du 20S. Vous pouvez effectuer la entendiez un message vocal indiquant « Présélection n° (#) ». même opération en utilisant l'application Sena Smartphone App.
Région Plage de fréquence Étape cette station. Vous entendrez un message vocal émis par le 20S indiquant « Enregistrer la présélection n° (#) ». La station sera Monde 76.0 ~ 108,0 MHz ± 100 kHz enregistrée comme prochain numéro de préréglage.
à l'aide de votre voix. Vous pouvez le bouton Mode ambiant qui se trouve sur l'ensemble de fixation. Pour contrôler entièrement le 20S avec les mains libres au moyen de la désactiver le mode Ambiant, appuyez encore une fois sur le bouton reconnaissance vocale. La fonction de commande vocale fonctionne du mode Ambiant.
Page 30
État du mode Fonction Commande vocale État du mode Fonction Commande vocale Couplage intercom “Pairing intercom” Piste suivante (musique) Veille / Musique / / préréglage suivant “Next” Radio FM Annuler opérations “Cancel” (radio FM) Lecture musique “Music” or “Stereo” Musique / Radio Piste précédente Allumer radio FM “FM radio” (musique) / préréglage “Previous” précédent (radio FM) Vérifier batterie “Check battery”...
Le 20S peut être couplé avec neuf autres casques pour une conversation par intercom Bluetooth. 1. Allumez les deux 20S (A et B) que vous souhaitez coupler l’un avec l’autre. 2. Il existe deux façons par lesquelles vous pouvez faire entrer les deux casques en mode couplage.
Couplage A et C Couplage A et D Avec le SMH5 il n'est pas possible de participer à une conférence à plusieurs intercoms avec des 20S ou SMH10. Le SMH5 ne peut participer qu’à des 5. La file d’appels de l’intercom fonctionne selon le principe « conférences par intercom composées de 2 casques SMH5 ou de 2 modèles dernier arrivé, premier servi ». Si un module est couplé à...
Vous (A) pouvez établir une conversation à trois intercoms avec 2. Vous pouvez arrêter une conversation par intercom avec la deux autres personnes utilisant le 20S (B et C) en établissant deux molette ou à l'aide de la commande vocale « Fermer l'intercom.
Page 34
Premier ami Deuxième ami participants. Par exemple, vous (A) pouvez coupler une conversation avec le premier ami interlocuteur (B). Ou l'ami interlocuteur (B) peut démarrer un appel intercom avec vous (A). 4. Vous (A) et vos deux amis interlocuteurs utilisant le 20S (B et C) êtes maintenant dans une conversation intercom à trois. Premier ami Deuxième ami Premier ami Deuxième ami...
Vous pouvez avoir une conversation à plusieurs intercoms jusqu'à vous pouvez terminer la conversation intercom dans son ensemble sept autres utilisateurs 20S en créant une chaîne intercom. Les deux ou interrompre la connexion avec l’un de vos amis interlocuteurs utilisateurs situés en tête et en queue de la chaîne peuvent ajouter des sélectionné.
Premier ami Deuxième ami Premier ami Deuxième ami Appui simple Veuillez noter que chaque ami intercom des participants se trouvent à côté l'un de l'autre. 15.2.4 Mettre fin à une conversation à plusieurs intercoms Vous pouvez vous retirer complètement de la conversation à plusieurs intercoms ou simplement déconnecter une partie de la chaîne.
Si votre ami interlocuteur est hors de portée pendant une conversation personne participant à l’appel mobile termine l’appel. par intercom, vous entendrez peut-être un bruit statique et l'intercom sera peut-être déconnecté. Dans ce cas, le 20S essayera automatiquement de reconnecter l’intercom toutes les huit secondes et vous entendrez des bips doubles à fort volume jusqu’à ce que la connexion soit rétablie.
App. Attendez que la personne appelée termine l’appel 1. Parcourez la liste de vos amis dans votre application Sena Smartphone App et sélectionnez jusqu'à sept autres personnes Commencer et terminer une téléconférence à trois de votre choix à ajouter.
1. Allumez le 20S et le casque avec lequel vous voulez le coupler. fin à un appel). 2. Appuyez sur la molette pendant 12 secondes afin d'accéder au menu de configuration. Tournez la molette jusqu'à entendre une instruction vocale indiquant « Couplage intercom universel »...
Vous pouvez établir une connexion intercom universel à trois voies avec deux 20S et un casque d'un autre fabricant. 1. Vous (A) devez être couplé avec un casque d'un autre fabricant que Sena (B) et un casque 20S (C) pour une conversation intercom à trois. 4. Maintenant, vous (A), l'autre casque (B) et l'autre utilisateur du 20S (10) avez une conversation par intercom à trois.
Vous avez différentes autres possibilités de configurations d'intercom universel à quatre voies : 1) votre casque (A), un autre casque (B), un 20S (C) et encore un autre casque (D) ; 2) votre casque (A), un autre casque (B) et deux 20S (C et D). Vous procédez à l'appel intercom universel à quatre de la même manière que pour un appel normal. 18.4.1 Intercom universel à 4 voies Cas 1 3. L'autre casque (D) pourra rejoindre la conversation à trois Deux 20S (A et C) et deux casques d'un autre fabricant (B et D).
19 PRIORITÉ DES FONCTIONS L’ordre de priorité de fonctionnement du 20S est le suivant : (le plus élevé) Mode ambiant Téléphone mobile Mode de commande vocale en appuyant Vous pouvez arrêter l'intercom universel à quatre voies de la même deux fois manière que vous le feriez dans une conversation à quatre normale.
Les instructions vocales pour chacun des menus se présentent 20 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DU 20S comme suit : (1) Appel rapide (6) Instructions vocales Vous pouvez configurer les paramètres du 20S grâce aux instructions (2) Multitâche audio (7) Effet local du menu de configuration vocale comme suit : (3) Sensibilité de recouvrement (8) Annulation couplages 1. Afin d’accéder au menu de configuration vocale, appuyez sur la de l'intercom-audio (9) Couplage intercom molette et maintenez-la enfoncée pendant 12 secondes jusqu’à...
20.1 Configurer la numérotation rapide pendant une minute vous n’appuyez sur aucun bouton, le menu de configuration du 20S sera fermé et l'appareil se remettra en Instructions vocales « Appel rapide » veille. Paramètres d'usine Sans objet Remarque : Exécuter Appuyez sur le bouton téléphone 1. ...
10 à la plus élevée. est activée par défaut et peut être désactivée en utilisant le menu Avant de valider le niveau sélectionné, vous pouvez tester sa sensibilité Configuration, le Gestionnaire de périphériques ou l'application Sena en disant à voix haute un mot ou en soufflant dans le micro. Si le son Smartphone App. Si ce mode est désactivé, la seule manière de de votre voix est plus élevé...
20.5 Activer/désactiver l'intercom HD - Les instructions vocales de remise à zéro - Les instructions vocales de numérotation rapide Instructions vocales « Intercom HD » - Instructions vocales pour fonctions de radio FM Paramètres d'usine Activer 20.7 Activer/désactiver l'effet local Activer Appuyez sur le bouton téléphone Instructions vocales « Effet local » Désactiver Appuyez sur la molette Paramètres d'usine...
Appuyez sur le bouton téléphone Afin de sortir du menu de configuration vocale et revenir en mode Pour supprimer toutes les informations de couplage Bluetooth du 20S, veille, faites tourner la molette jusqu’à ce que vous entendiez un tournez la molette jusqu'à ce que vous entendiez un message vocal message vocal indiquant, «...
Page 48
Appel rapide Exécuter Sans objet Multitâche Audio Activer Désactiver 1. Pour revenir aux paramètres d'usine par défaut du 20S, appuyez Sensibilité de et maintenez la pression sur le bouton téléphone pendant 12 recouvrement de Activer Sans objet secondes jusqu'à ce que la DEL devienne rouge fixe et que l'intercom-audio vous entendiez des bips doubles.
22 REMISE À ZÉRO 23 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL Si le 20S ne fonctionne pas correctement ou s’il est en état de Le 20S prend en charge la fonctionnalité de mise à jour du micrologiciel. Veuillez consulter le site web Sena Bluetooth à l'adresse panne pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le remettre à...
24 ÉTUDES DE CAS DE CONNEXION BLUETOOTH SENA Cas 1 Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage du téléphone mobile 2 Couplage d'un second téléphone mobile 3 Couplage intercom Téléphone mobile GPS Bluetooth* zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Couplage du téléphone mobile Utilisation • Téléphone mobile : appel téléphonique, écouter de la musique • GPS : Instructions GPS • Intercom...
Page 51
Cas 3 Cas 2 Couplage téléphone mobile - GPS GPS Bluetooth* GPS Bluetooth* Téléphone mobile Couplage du Couplage du téléphone mobile téléphone mobile Couplage d'un Couplage Couplage intercom second téléphone intercom Téléphone mobile mobile Instructions de couplage Bluetooth Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage du téléphone mobile 1 GPS - Couplage du téléphone mobile 2 Couplage d'un second téléphone mobile...
Page 52
Cas 4 Cas 5 Téléphone mobile Téléphone mobile Couplage du téléphone mobile Couplage du téléphone mobile Couplage Couplage du intercom téléphone mobile Système audio Couplage Couplage du Bluetooth intercom pour motos* téléphone GPS Bluetooth* mobile Musique Instructions de couplage Bluetooth Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage du téléphone mobile 1 Couplage du téléphone mobile...
Page 53
Cas 6 Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage du téléphone mobile 2 Couplage du téléphone mobile 3 Couplage d'un second téléphone mobile 4 Couplage intercom Téléphone mobile GPS Bluetooth* Couplage du zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider téléphone mobile Système audio Bluetooth pour motos* BMW R1200RT, K1600GT, K1600GTL Utilisation • Téléphone mobile : appel téléphonique Couplage...
Page 54
Cas 7 Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage du téléphone mobile 2 Couplage d'un second téléphone mobile 3 Couplage intercom Téléphone mobile Utilisation • Téléphone mobile : appel téléphonique Couplage du • SR10 : radio bidirectionnelle, guidage GPS, signal de détection des radars téléphone mobile • Intercom SR10 Couplage d'un second téléphone mobile Radio bidirectionnelle Couplage intercom Détecteur de radar...
Page 55
Cas 8 Instructions de couplage Bluetooth 1 GPS - Couplage du téléphone mobile 2 Couplage du téléphone mobile 3 Couplage du téléphone mobile 4 Couplage intercom GPS - Couplage du Couplage du Couplage du téléphone téléphone GPS Bluetooth* GPS Bluetooth* mobile mobile Lecteur MP3...
Page 56
Cas 9 Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage du téléphone mobile 2 Couplage du téléphone mobile 3 Couplage du téléphone mobile 4 Couplage d'un second téléphone mobile Téléphone mobile 5 Couplage intercom Couplage du téléphone mobile Utilisation • Téléphone mobile : appel téléphonique • SR10 : radio bidirectionnelle, instructions GPS, signal de détection des radars SM10 SR10 • SM10 : écouter/partager de la musique...
Page 57
Cas 10 Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage du téléphone mobile 2 Couplage du téléphone mobile 3 Couplage du téléphone mobile Téléphone mobile 4 Couplage du second téléphone mobile 5 Couplage intercom Couplage du téléphone mobile GPS Bluetooth* zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Utilisation • Téléphone mobile : appel téléphonique Couplage d'un Couplage...
Bip à volume “Pairing 6 sec tement intercom” moyen Couplage Commande Surface de Double Clignote- rouge Molette “Hello Sena!” vocale l'unité principale pression ment vert intercom Molette de l'un des deux casques Bouton du mode Mode ambiant Pressant vert ambiant Lancer un Pression “Intercom...
CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES Bouton Commande Fonctionne- Commande Type ment vocale Bouton Durée DE SÉCURITÉ Deux bips Radio FM Bouton 2 sec à volume “FM radio” allumée téléphone moyen Déclaration de conformité FCC Deux bips Radio FM Bouton Cet appareil est en conformité avec la partie 15 de la réglementation FCC. “FM radio”/ 2 sec à volume éteinte téléphone “Stop”...
La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc et approuvé par le responsable de la conformité pourrait invalider le droit de toute utilisation de ces marques par Sena s'effectue sous licence. D’autres l’utilisateur à faire fonctionner ce matériel. marques et appellations commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs.
WEEE(DEEE:Déchets d'équipements électriques et INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ électroniques) Veuillez vous assurer que le produit est utilisé de manière adéquate Le symbole poubelle barrée figurant sur le produit, la en respectant les avertissements et précautions énumérés ci-dessous documentation ou l’emballage signifie que tous les pour éviter tout risque et/ou dommage matériel.
Utilisation du produit • Ne pas utiliser le produit près d'explosifs. En cas de risques d'explosion • D ans certaines régions, la loi interdit le port d'écouteurs en étant à proximité, éteindre le produit et respecter toute réglementation, à moto ou à vélo. Assurez-vous donc de respecter toutes les lois instruction ou panneau présent dans la zone.
Garantie limitée • C onserver la batterie à des températures entre 15 °C et 25 °C. Des Sena Technologies, Inc. (« Sena ») garantit la qualité du produit sur la températures supérieures ou inférieures peuvent réduire la capacité et base des caractéristiques techniques énoncées dans le manuel du produit la durée de vie de la batterie ou empêcher momentanément l'utilisation...
Page 64
• Si vous utilisez le produit tout en conduisant un véhicule tel que des rachat ou toute action similaire à l'encontre de Sena concernant toute motos, scooters, cyclomoteurs, quatre-quatre ou quads (ci-après occasion comme la difficulté, la douleur, la souffrance, le désagrément,...
à des POUR LES DOMMAGES NE SERA PAS AFFECTÉ SI UN RECOURS tiers ayant pu se produire lors de votre utilisation du produit. D'autre part, APPORTÉ PRÉSENTEMENT N'ATTEINT PAS SON BUT ESSENTIEL. DANS Sena n'est pas responsable des dommages substantiels qui ne sont pas TOUS LES CAS, LES RESPONSABILITÉS D'INDEMNISATIONS TOTALES liés à l'état, à l'environnement ou au dysfonctionnement du produit. Tous DE SENA OU DE SES AGENTS DE VENTE NE PEUVENT DÉPASSER LE les risques associés à...
• D ans le cas où le produit est endommagé car il a été laissé sans Service sans frais surveillance ou a subi un autre accident. Sena offre un service de réparation ou de remplacement sans frais du • D ans le cas où le produit est endommagé car l'utilisateur s'est servi de produit lorsque les défauts de produit rentrent dans la limite de la garantie pièces ou d'un logiciel n'étant pas fourni par le fabricant.
état dans lequel il a été acheté, dans une période de 14 jours à compter de la date d'achat. À moins de renvoyer le produit dans une période de 14 jours à compter de la date d'achat, vous aurez lu et accepté l'ensemble des conditions exposées ci-dessus et Sena ne sera pas responsable de toute réclamation ou dommages associés au produit.
Page 68
1.0.0 www.senabluetooth.fr Guide d'utilisation du Micrologiciel v1.0...