Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Merit
Water Still
W4000 & W4000/Euro
Merit
water still
W4000
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et de fonctionnement
Istruzioni di montaggio e funzionamento
Instrucciones de montaje y funcionamiento
Montage- und Betriebsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bibby Scientific Merit Water Still W4000

  • Page 1 Merit Water Still W4000 & W4000/Euro Merit water still W4000 Assembly and operating instructions Instructions de montage et de fonctionnement Istruzioni di montaggio e funzionamento Instrucciones de montaje y funcionamiento Montage- und Betriebsanleitung...
  • Page 2 Service Department of Bibby Scientific Ltd. The Merit Water Still is designed to operate under the following conditions: ❖...
  • Page 3 Take the plastic insert and place this round the glass tube and into the metal flange. Pull the flange and insert towards the The Merit Water Still W4000 is suitable for supplies rated at 3kW, 220-240V, 50/60Hz~ single phase.
  • Page 4 Yellow/Green – Earth water. Mains Cable Replacement If the mains cable requires replacement, only specially prepared spare mains lead obtained from Bibby Scientific should be used. Safety cut-outs Hot warning Some parts of the product may become hot during The Merit Water Still is protected by two safety cut-outs: use.
  • Page 5 Note: If the acid in the boiler has not been completely only spare parts supplied or approved by Bibby Scientific Ltd., or its neutralised the liquid flowing to drain may be highly agent should be used. Fitting of non-approved parts may affect the acidic.
  • Page 6 If these fail to identify and remedy the fault, then you are advised to seek the help of your supplier or the Service Department of Bibby Scientific Ltd. Note – Fault finding should only be carried out by suitably qualified people.
  • Page 7 électricien qualifié comme décrit dans la section dommages à cause des interférences, ne pas hésiter à contacter le «installation électrique» de ce manuel. service aprés-ventes Bibby Scientific France. Le distillateur MErIT est prévu pour fonctionner dans les conditions suivantes : ❖...
  • Page 8 ii) Insérer le collier en graphite à l’intérieur du collier Installation métallique. Tirer le collier métaliique et son insert en graphite vers l’extrémité du bouiller de façon à ce qui’ils Le distillateur MErIT peut être installé sur une paillasse ou fixé au exercent une pression sur le tube évasé.
  • Page 9 électrique de la Si le câble d’alimentation nécessite un remplacement, un câble résistance. spécial, fournis par Bibby Scientific France, doit être utilisé. Après l’opération d’un des deux thermostats, il suffit de les réarmer Avertissement chaud en appuyant simplement sur le bouton adéquoit situé à gauche de Certaines pièces du produit peuvent chauffer à...
  • Page 10 Après un certain temps de fonctionnement, du tartre peut se déposer à l’intérieur du bouilleur. Afin d’assurer le bon Bibby Scientific France garantit cet appareil de tout défaut de fonctionnement de l’appareil, le tartre devra être éliminé fabrication ou de montage pour une utilisation normale en régulièrement.
  • Page 11 En cas d’incidents de fonctionnement, consulter le tableu ci-dessous. Dans le cas où ces informations ne permettraient pas d’identifier et de résoudre le problème constaté, consulter votre fournisseur ou les services techniques de Bibby Scientific France. Nature de l’Incident Cause Solution 1.
  • Page 12 Servizio di assistenza tecnica di Bibby Scientific Ltd. Il Merit Water Still è stato progettato per funzionare nelle seguenti condizioni: ❖ Da utilizzarsi esclusivamente in ambienti chiusi ❖...
  • Page 13 Cavalletto di supporto con 2 cinghie per la caldaia W4000/S Prima di effettuare il collegamento, assicurarsi dell'idoneità Caldaia W4000/B dell'alimentazione di linea. Il Merit Water Still W4000 è adatto ad Condensatore WC48/M2 alimentazioni di potenza nominale di 3kW, 220-240V, 50/60Hz~ Riscaldatore A6/6 (240V) monofase.
  • Page 14 Elemento Elemento occorre usare esclusivamente parti di ricambio fornite o approvate da Bibby Scientific Ltd. o dal suo agente. Il montaggio di parti non approvate potrebbe impattare sulle prestazioni o sulla sicurezza Flangia del dell’apparecchiatura.
  • Page 15 Aprire il rubinetto di arresto sul controllo di livello costante e far scaricare completamente la caldaia, poi chiudere il rubinetto di arresto. Bibby Scientific Ltd gewährleistet, dass diese Geräte keine Herstellungs- und Materialmängel aufweisen. Bei Einsatz unter Accendere l’alimentazione dell’acqua di raffreddamento e normalen Laborbedingungen gilt diese Garantie für drei (3) Jahre.
  • Page 16 Nel caso in cui queste non riescano ad individuare ed eliminare il guasto, si consiglia di chiedere aiuto al proprio rivenditore o al Servizio di assistenza tecnica di Bibby Scientific Ltd. Nota - La ricerca guasti deve essere realizzata esclusivamente da persone idoneamente preprarate.
  • Page 17 El alambique de agua Merit está diseñado para utilizarse para las póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico de siguientes condiciones: Bibby Scientific Ltd. ❖ Sólo para uso el interior ❖ Intervalo de temperatura ambiente +5°C a +40°C ❖...
  • Page 18 Colocación Coja la pieza de plástico y colóquela alrededor del tubo de vidrio y dentro de la brida metálica. Tire de la brida e insértela hacia el extremo del tubo de vidrio, de tal forma El alambique de agua Merit se puede colocar en la pared o en una que presione sobre el vidrio.
  • Page 19 únicamente por personal debidamente cualificado. Elemento Elemento Sólo se deben utilizar piezas de recambio suministradas o autorizadas por Bibby Scientific Ltd. o su agente. La instalación de piezas no autorizadas puede afectar al rendimiento o a la seguridad del Brida del equipo.
  • Page 20 Garantía vacíe totalmente la caldera. Cierre la llave de paso. Bibby Scientific Ltd. garantiza que este equipo está libre de defectos Abra el suministro de agua de refrigeración y deje que se llene la en los materiales y la fabricación cuando se utiliza en condiciones caldera hasta la mitad aproximadamente de su nivel de normales de laboratorio durante un período de tres (3) años.
  • Page 21 En caso de dificultades de funcionamiento del alambique Merit, consulte las notas siguientes. Si estas notas no permiten identificar y solucionar el fallo, debe buscar asistencia de su proveedor o del Departamento de Servicio Técnico de Bibby Scientific Ltd. Nota - La localización de fallos sólo debe realizarse por personal debidamente cualificado.
  • Page 22 Der Merit Wasserdestillier-Apparat ist für den Einsatz unter folgenden bezüglich des Gebrauchs) wenden Sie sich bitte an die Bedingungen ausgelegt: Kundendienstabteilung von Bibby Scientific Ltd. ❖ Nur für den Gebrauch in Innenräumen ❖ umgebungstemperatur zwischen +5°C und +40°C ❖ Höhe: bis zu 2000 m ❖...
  • Page 23 Aufstellung Nehmen Sie den Kunststoff-Sitzring und setzen Sie ihn so auf das Glasrohr auf, dass er in den Metallflansch reicht. Ziehen Sie Flansch und Sitzring zusammen in richtung Der Merit Wasserdestillier-Apparat kann an der Wand oder auf einem Glasrohrende, sodass beide auf das Glas drücken. Tisch montiert werden.
  • Page 24 Destillierapparat vollständig abkühlen lassen und die Ursache der Störung ausfindig machen und beheben. Bei wiederholtem Auslösen der Thermostate wenden Sie sich bitte an Elemento Element einen Elektrofachmann oder setzen Sie sich mit der Kundendienstabteilung von Bibby Scientific Ltd. in Verbindung. Heizungsflansch (S) Bezeichnet sicherheitsrelevantes Bauteil.
  • Page 25 Hinweis: Wenn die Säure im Boiler nicht vollständig ausgeführt werden. neutralisiert wurde, kann das Abflusswasser stark sauer Es dürfen nur Ersatzteile verwendet werden, die von Bibby Scientific sein. In diesem Fall sind entsprechende Ltd. bzw. dessen Niederlassungen geliefert wurden. Der Einbau Vorsichtsmaßnahmen am Abfluss zu treffen, sowie alle...
  • Page 26 Im Falle von Betriebsstörungen des Geräts beachten Sie bitte zunächst die folgenden Informationen. Falls sich die ursache der Störung nicht feststellen oder beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Kundendienstabteilung von Bibby Scientific Ltd. Hinweis - Die Störungssuche darf nur von entsprechend geschultem Personal durchgeführt werden.
  • Page 27 This product meets the applicable EC Ce produit est conforme aux normes harmonized standards for radio frequency harmonisées l'uE applicables interference and may be expected not interférences radiofréquences. Il ne doit to interfere with, or be affected by, other equipment donc pas interférer avec d'autres équipements répondant with similar qualifications.
  • Page 28 Bibby Scientific France SAS Bibby Scientific Italia Srl ZI du rocher Vert - BP 79 Via Alcide de Gasperi 56 20077 riozzo di Cerro al Lambro 77793 Nemours Cedex France Milano Italia Tel: +33 1 64 45 13 13 Tel: +39 (0)2 98230679...

Ce manuel est également adapté pour:

Merit water still w4000/euro