Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Hotplates & Stirrers
Instructions for use
Manuel d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Bedienungsanweisung
Hotplates
Digital Hotplates
Magnetic Stirrer
Stirrer Hotplates
Infrared Hotplate
Infrared Hotplate Stirrer
Model No.
SB300
SB500
CB300
CB500
SD300
SD500
SB301
SB302
CB302
CR300
CR302
Version 2..0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bibby Scientific stuart SB300

  • Page 1 Hotplates & Stirrers Instructions for use Manuel d’utilisation Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung Model No. Hotplates SB300 SB500 CB300 CB500 Digital Hotplates SD300 SD500 Magnetic Stirrer SB301 Stirrer Hotplates SB302 CB302 Infrared Hotplate CR300 Infrared Hotplate Stirrer CR302 Version 2..0...
  • Page 2: Before Use

    English Before Use Electrical Installation Thank you for purchasing this Bibby Before connection please read and Scientific product. To get the best understand this instruction manual and performance from the equipment, and for ensure that the line supply corresponds to your own safety, please read these that shown on the rating plate.
  • Page 3: Hot Surfaces

    Hot Surfaces The wires in the mains cable are coloured as follows: WARNING: The top surface of the BROWN - LIVE instrument may be HOT. Do not leave BLUE - NEUTRAL heaters switched on when not in use. GREEN/YELLOW - EARTH The instruments are fitted with an IEC socket at WARNING: When the surface becomes too the rear of the instrument for connection of the...
  • Page 4: Cleaning And Care

    Stirring Switch the unit on by pressing the left hand one of the 2 buttons located to the left of the digital Models SB301, SB302, CB302 and CR302: display. The display will now show the actual plate temperature in degrees Celsius. The knob labelled “Stir”...
  • Page 5 Note: The magnetic stirrer drive utilises strong magnets. If in any doubt, please contact the Service Department of Bibby Scientific Ltd. or the point of sale. Bibby Scientific Ltd. Stone, Staffordshire ST15 0SA United Kingdom...
  • Page 6: Avant Utilisation

    Français Avant utilisation Installation électrique Si le matériel n’est pas utilisé de la manière Avant de procéder au branchement, prenez décrite dans le présent manuel, la protection le temps de lire et comprendre ce manuel d’instructions et assurez-vous que fournie risque d’être amoindrie. l’alimentation de la ligne correspond à...
  • Page 7: Surfaces Chaudes

    Les fils du câble secteur ont les couleurs suivantes: ❖ Ne jamais déplacer ou transporter l’instrument sans l’avoir mis hors tension et laissé refroidir. MARRON - PHASE ❖ Ne jamais déplacer ou transporter l’appareil BLEU - NEUTRE avec des récipients sur la plaque supérieure ou VERT/JAUNE - TERRE alors que l’instrument est branché...
  • Page 8: Nettoyage Et Soin

    Tourner la molette de commande de la plaque gabarit est chauffée à fond. Les bords extérieurs chauffante dans le sens horaire jusqu’au réglage restent plus froids pour des considérations de voulu. Le voyant indicateur orange de charge va sécurité. s’illuminer et va commencer à s’allumer et Des récipients plus grands que la zone décrite ne s’éteindre quand la température souhaitée est devront pas être utilisés.
  • Page 9: Entretien Et Réparation

    Note : l’entraînement de l’agitateur magnétique emploie des aimants forts. En cas de doute, veuillez contacter le Service technique Bibby Scientific Ltd. ou votre point de vente.
  • Page 10: Informazioni Preliminari

    Italiano Informazioni preliminari Installazione elettrica L’inosservanza delle istruzioni riportate nel Prima di effettuare l’allacciamento del presente manuale può pregiudicare le prodotto alla rete elettrica, si invitano gli protezioni a corredo del prodotto. utenti a leggere attentamente il presente manuale d’uso, nonché a verificare che L’apparecchio deve essere utilizzato l’alimentazione elettrica erogata esclusivamente nelle condizioni indicate qui di...
  • Page 11 Il codice dei fili è indicato qui di seguito: ❖ Prima di movimentare o trasportare lo strumento, spegnerlo e lasciarlo raffreddare. MARRONE - FASE - NEUTRO ❖ Prima di movimentare o trasportare lo GIALLO/VERDE - TERRA strumento, togliere gli eventuali contenitori poggiati sulla piastra e staccare lo strumento Gli strumenti sono muniti di presa IEC sul dalla presa di corrente.
  • Page 12: Pulizia Dello Strumento

    Maggiore il valore, maggiore il calore erogato. esterni vengono mantenuti ad una temperatura inferiore. Ruotare la manopola della piastra riscaldante in Non utilizzare recipienti più grandi della superficie senso orario al valore desiderato. Quando viene riscaldata. L’inosservanza di questa norma raggiunta la temperatura desiderata, si accende la precauzionale può...
  • Page 13: Manutenzione E Riparazione

    Garanzia piastre riscaldanti onde evitare la conseguente rottura termica. La Bibby Scientific Ltd garantisce lo strumento dai ATTENZIONE: Non usare una piastra con vizi di costruzione o dai difetti di fabbricazione base in ceramica che presenta graffi, per un periodo di tris (3) anni purché venga scheggiature o danni provocati da sostanze utilizzato in normali condizioni di laboratorio.
  • Page 14: Antes De Usar

    Espanol ˜ Antes de usar Instalación eléctrica Antes de efectuar la conexión, deberá leer Si el equipo no se utiliza del modo descrito y comprender el contenido de este manual en este manual podrá afectarse la protección y asegurar que el suministro de la línea sea incorporada en el mismo.
  • Page 15: Superficies Calientes

    NOTA: Consulte la placa de servicio del equipo ❖ Existe el peligro de derramarse el líquido si los para asegurar que el enchufe y el fusible sean recipientes se agitan con demasiada fuerza. adecuados para el voltaje y vataje declarado. La velocidad del agitador deberá...
  • Page 16: Limpieza Y Cuidado

    Calentamiento Modelos CR300 y CR302: El botón marcado “Heat” (calor) en el panel Modelos SB300, SB302, SB500, CB300, CB302, frontal controla la producción térmica y por CB500: consiguiente la temperatura de la placa. Al El botón marcado “Heat” (calor) situado en el conmutar el calor se ilumina la luz indicadora panel frontal controla la producción térmica y por ámbar.
  • Page 17: Servicio Y Reparación

    Asegure que con el Departamento de Servicio Técnico de sean adoptadas las precauciones de seguridad Bibby Scientific Ltd. o con la tienda donde pertinentes. compró el producto. Durante la limpieza y el uso general deberá...
  • Page 18: Vor Dem Gebrauch

    Deutsch Vor dem Gebrauch Elektrischer Anschluss Wird das Gerät nicht entsprechend dieser Vor dem Anschließen bitte die Anleitung Anleitung betrieben, so können die zunächst aufmerksam durchlesen. Darauf achten, dass die Stromversorgung den Schutzfunktionen des Geräts beeinträchtigt Angaben auf dem Typenschild entspricht. werden.
  • Page 19 Farbkennzeichnung des Netzkabels: ❖ Die Gerät unter keinen Umständen transportieren bevor es abgeschaltet und BRAUN - PHASENLEITER abgekühlt ist. BLAU - NULLLEITER ❖ Das Gerät unter keinen Umständen GRÜN/GELB - ERDLEITER transportieren, wenn sich Gefäße auf der Oberfläche befinden, oder während das Gerät Auf der Geräterückseite befindet sich eine noch am Netz angeschlossen ist.
  • Page 20: Pflege Und Reinigung

    Den Heizplattenregler im Uhrzeigersinn auf die Temperaturbegrenzer eingebaut, der die gewünschte Einstellung stellen. Die gelbe Lampe Heizplatte bei einer Temperatur über 580°C abschaltet. leuchtet auf und schaltet sich nach Erreichen der gewünschten Temperatur (Regelvorgang der Heizplatte beginnt) ein und aus. Rühren Modelle SB301, SB302, CB302 und CR302: Modelle SD300 und SD500:...
  • Page 21: Wartung Und Reparatur

    Laborbedingungen gilt diese Garantie für drei (3) Jahre. Im Falle einer gerechtfertigten Reklamation Wartung und Reparatur ersetzt Bibby Scientific das defekte Teil kostenlos. Diese Garantie gilt NICHT bei Beschädigung Für diese Produkte sind keine durch Feuer, Unfall, Missbrauch, Wartungsmaßnahmen erforderlich.
  • Page 22 We cannot be sure that other before use, please contact the Technical Service equipment used in their vicinity will meet these standards Department of Bibby Scientific Ltd.
  • Page 24 Fax: +1 609 589 2571 Fax: +33 (0) 1 48 63 78 01 Email: labproducts@techneusa.com Email: contact@bibby-scientific.com Web: www.bibby-scientific.com Web: www.bibby-scientific.fr Bibby Scientific - Middle East Bibby Scientific - Singapore Bibby Scientific UK (Group HQ) PO Box 27842 Prudential Tower, Beacon Road,...

Table des Matières