Page 1
1498MN/12 ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1498MN_12.indd 1 11/07/16 15:14...
MODE D’EMPLOI ATTENTION : recharger le booster de démarrage d’urgence pendant au moins 5 heures immédiatement après l’achat et après chaque utilisation. Si le booster de démarrage d’urgence n’est pas utilisé, le recharger au moins une fois par mois pendant 5 heures pour maintenir la batterie interne en parfait été...
MODE D’EMPLOI • Avant d’effectuer le démarrage, éteindre les lumières du véhicule et tous les accessoires éventuellement en fonction. • ATTENTION: Ne jamais mettre en contact les bornes des deux pinces entre elles (positive-rouge et négative-noire). • ATTENTION : Ne jamais inverser la polarité. Brancher systématiquement le conducteur de sortie avec pince rouge (+) au pôle positif de la batterie et le conducteur de sortie avec pince noire (-) à...
MODE D’EMPLOI COMMENT UTILISER LE BOOSTER DE DÉMARRAGE D’URGENCE Utilisation du booster de démarrage d’urgence pour la mise en marche des véhicules 1. Porter systématiquement des lunettes de protection et éloigner le visage de la batterie pendant les opérations de branchement. 2.
MODE D’EMPLOI UTILISATION DE LA LAMPE À DEL Mettre l’interrupteur ON/OFF en position ON et appuyer sur la touche LUMIÈRE FIXE : appuyer sur la touche pendant 3 secondes LUMIÈRE CLIGNOTANTE : appuyer sur la touche pendant 1 seconde LUMIÈRE D’URGENCE SOS : appuyer sur la touche pendant 1 seconde Pour éteindre la lampe à...
Informazione agli utenti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’ apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti urbani. L’utilizzatore che intendesse smaltire questo strumento può: – consegnarlo presso un centro di raccolta di rifiuti elettronici od elettrotecnici –...