Bosch PSA 900 E Notice Originale
Bosch PSA 900 E Notice Originale

Bosch PSA 900 E Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour PSA 900 E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 66M (2020.11) T / 75
1 609 92A 66M
PSA
900 E | 9000 E
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PSA 900 E

  • Page 1 900 E | 9000 E Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 66M (2020.11) T / 75 1 609 92A 66M de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali...
  • Page 2: Table Des Matières

    Italiano ..........Pagina 29 Nederlands ..........Pagina 33 Dansk ............ Side 38 Svensk ..........Sidan 42 Norsk............. Side 46 Suomi .............Sivu 51 Ελληνικά..........Σελίδα 55 Türkçe........... Sayfa 60 ‫66 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 66M | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 PSA 900 E PSA 9000 E Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 4 (7) (4) 1 609 92A 66M | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 6: Sicherheitshinweise Für Säbelsägen

    Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch 1 609 92A 66M | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Deutsch | 7 Produkt- und Säbelsäge PSA 900 E PSA 9000 E Leistungsbeschreibung Schutzklasse /Ⅱ Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen kön- nen diese Angaben variieren.
  • Page 8 Die Fußplatte (2) passt sich durch ihre Beweglichkeit der je- Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der weils erforderlichen Winkellage der Oberfläche an. Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen- schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 1 609 92A 66M | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Wartung Und Service

    Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. English Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Safety instructions stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 10 Slippery handles and grasping ergising power tools that have the switch on invites acci- surfaces do not allow for safe handling and control of the dents. tool in unexpected situations. 1 609 92A 66M | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Product Description And Specifications

    Do not brake the saw blade to a stop by applying side pressure after switching off. The saw blade can be dam- Reciprocating saw PSA 900 E aged, break or cause kickback. PSA 9000 E Ensure that the material is securely clamped. Do not Article number 3 603 CA6 0..
  • Page 12: Noise/Vibration Information

    12 | English Selecting the saw blade Reciprocating saw PSA 900 E PSA 9000 E You will find an overview of recommended saw blades at the end of these operating instructions. Only use saw blades Protection class /Ⅱ with a 1/2" universal shank. The saw blade should not be The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V.
  • Page 13: Working Advice

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord material manufacturers. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Before sawing into wood, chipboard, building materials, after-sales service centre that is authorised to repair Bosch etc., check for any foreign objects such as nails, screws, etc.
  • Page 14: Français

    électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- til. tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des blessures. 1 609 92A 66M | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Instructions De Sécurité Pour Scies Sabre

    émoussées peuvent se cas- etc., conformément à ces instructions, en tenant ser, produire des coupes de mauvaise qualité ou causer compte des conditions de travail et du travail à réali- des rebonds. Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 16: Description Des Prestations Et Du Produit

    Après avoir arrêté l’outil, n’immobilisez pas la lame de Caractéristiques techniques scie en exerçant une pression latérale sur celle-ci. La Scie sabre PSA 900 E lame de scie risquerait d’être endommagée, de se casser PSA 9000 E ou de causer un rebond.
  • Page 17: Montage

    Instructions d’utilisation respiratoires auprès de l’utilisateur ou de personnes se trou- Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant vant à proximité. d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 18: Entretien Et Service Après-Vente

    Pour certains travaux, il est possible de monter la lame de France scie (1) tournée de 180° et d’utiliser la scie sabre tournée en Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en conséquence. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Sciage au ras (voir figure E)
  • Page 19: Élimination Des Déchets

    Español | 19 Tel. : (01) 43119006 Mantenga alejados a los niños y otras personas de su E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente herramienta eléctrica.
  • Page 20 ésta retroce- antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a da de forma brusca. herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. 1 609 92A 66M | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Descripción Del Producto Y Servicio

    Datos técnicos un retroceso brusco del aparato. Sierra sable PSA 900 E Después de desconectar el aparato no trate de frenar PSA 9000 E la hoja de sierra contrapresionándola lateralmente. La hoja de sierra podría dañarse, romperse o provocar un re-...
  • Page 22: Puesta En Marcha

    Al trabajar prolongadamente con un nº de carreras reducido, puede que la herramienta eléctrica se caliente fuertemente. Retire la hoja de sierra y deje trabajar la herramienta eléctri- 1 609 92A 66M | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Instrucciones Para La Operación

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces mediatamente la herramienta eléctrica. Abra la ranura de esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico corte con una herramienta adecuada y saque la herramienta autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar eléctrica.
  • Page 24: Português

    Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja com risco de explosão, nas quais se encontrem desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de 1 609 92A 66M | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25 A ferramenta de Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 26: Descrição Do Produto E Do Serviço

    26 | Português Só utilizar lâminas de serra que estejam em perfeito Serra de sabre PSA 900 E estado e que não apresentem danos. Lâminas de serrar PSA 9000 E tortas e não suficiente afiadas podem quebrar, influenciar Comando do número de ●...
  • Page 27 Ao serrar materiais macios, respeite as quando juntos com substâncias para o tratamento de recomendações e disposições legais do fabricante do madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material material. Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 28: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Ligue a ferramenta elétrica e aproximar da peça a trabalhar. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Coloque a placa de base (2) na superfície da peça e serre autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar...
  • Page 29: Italiano

    L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 30 Se l’accessorio da taglio entra in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte dell’elettroutensile, provocando la folgorazione dell’utiliz- zatore. 1 609 92A 66M | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Italiano | 31 Descrizione del prodotto e dei Sega a gattuccio PSA 900 E PSA 9000 E servizi forniti Classe di protezione /Ⅱ Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di sicurezza.
  • Page 32: Messa In Funzione

    Applicare il basamento (2) sulla superficie del pezzo in lavorazione ed eseguire il taglio nel materiale, con una pressione d’appoggio o un avanzamento uniforme. Una volta conclusa l’operazione di lavoro, spegnere l’elettroutensile. 1 609 92A 66M | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Manutenzione Ed Assistenza

    (2), evitando contatti fra la lama (1) e il Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere pezzo, e accendere l’elettroutensile. In caso di elettroutensili alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 34 Het gebruik van een ven capaciteitsbereik. aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de sche schok. schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet 1 609 92A 66M | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Beschrijving Van Product En Werking

    Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van het werkstuk op een stabiel platform vast te zetten en de gebruiksaanwijzing. te ondersteunen. Het vasthouden van het werkstuk met Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 36: Afgebeelde Componenten

    Technische gegevens bruikt. Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de Reciprozaag PSA 900 E gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. PSA 9000 E Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming Productnummer 3 603 CA6 0..
  • Page 37: Ingebruikname

    Zodra de voetplaat (2) met het hele oppervlak op het werk- elektrische gereedschap traploos regelen naarmate u de stuk ligt, zaagt u langs de gewenste zaaglijn verder. aan/uit-schakelaar (5) verder of minder ver indrukt. Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 38: Onderhoud En Service

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per-...
  • Page 39 Brug af en støvopsugning kan reducere støv- værktøjet blive "strømførende", og der er risiko for elek- mængden og dermed den fare, der er forbundet med trisk stød for brugeren. støv. Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 40: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Tekniske data Sluk for el‑værktøjet, når du er færdig med at save, og træk først savklingen ud af snittet, når den står helt Bajonetsav PSA 900 E PSA 9000 E stille. Således undgås tilbageslag, desuden kan el‑værk- tøjet lægges sikkert fra.
  • Page 41 åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, Tænd el-værktøjet, og før det hen til det emne, der skal bear- der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. bejdes. Sæt fodpladen (2) på emnets overflade, og sav gen- Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 42: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 43 Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande Håll elverktyget i de isolerade gripytorna när du utför ett arbete där skärtillbehören kan komma i kontakt kläder eller smycken. Håll håret och kläderna borta Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 44: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Sågbladet kan fastna och leda till att du förlorar kontrollen över elverktyget. Tekniska data Slå från elverktyget när arbetsmomentet är avslutat Tigersåg PSA 900 E och dra sågbladet ur sågsnittet först när sågbladet har PSA 9000 E stannat. Därigenom undviks bakslag och elverktyget kan Artikelnummer 3 603 CA6 0..
  • Page 45 Starta elverktyget och för det mot arbetsstycket som ska bearbetas. Sätt fotplattan (2) på verktygsytan och såga med Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 46: Underhåll Och Service

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet elektroverktøyet. Manglende overholdelse av måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ serviceverkstad för Bosch elverktyg. eller alvorlige personskader.
  • Page 47 Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 48: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Slik unngår du tilbakeslag og kan legge elektroverktøyet sikkert ned. Tekniske data Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger Bajonettsag PSA 900 E det fra deg. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til PSA 9000 E at du mister kontrollen over elektroverktøyet. Artikkelnummer 3 603 CA6 0..
  • Page 49 Ta ut sagbladet, og avkjøl elektroverktøyet ved å la det gå med maksimalt slagtall i ca. 3 minutter. Kontroller at sagbladet sitter fast ved å trekke i det. Et løst sagblad kan falle ut og skade deg. Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 50: Service Og Vedlikehold

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må materialprodusentene ved saging av lette materialer. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Før du sager i tre, sponplater, bygningsmaterialer osv. må du serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sjekke om det finnes spiker, skruer e.l.
  • Page 51: Suomi

    Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 52: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Tekniset tiedot pysähtynyt. Tällä tavalla vältät takaiskun ja voit asettaa Puukkosaha PSA 900 E sähkötyökalun turvallisesti säilytysalustalle. PSA 9000 E Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen säilytysalustalle. Sähkötyökalun hallin- Tuotenumero 3 603 CA6 0..
  • Page 53 Suomi | 53 Puukkosaha PSA 900 E Asennus PSA 9000 E Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- Iskunopeuden ohjaus ● työkaluun kohdistuvia töitä. Nimellinen ottoteho Sahanterän asennus/vaihto –1 Tyhjäkäyntikierrosluku n 0−2700 Käytä työkäsineitä, kun asennat tai vaihdat sahante- Käyttötarvikkeen pidin rän.
  • Page 54: Hoito Ja Huolto

    Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. Vinkkejä Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Kun sahaat kevytrakennemateriaaleja, huomioi niitä tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen koskevat lakimääräykset ja materiaalien valmistajien huoltopiste. antamat suositukset. Puhdista sahanterän kiinnitin mieluiten pehmeällä sivelti- Tarkasta ennen puun, lastulevyjen, palkkien yms.
  • Page 55: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, κρατάτε 01510 Vantaa μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. άτομα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί Puh.: 0800 98044 να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου.
  • Page 56 ασφαλέστερα, όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια. εργαλείο ή τις οδηγίες για τη λειτουργία του Οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πάνω στο επεξεργαζόμενο κομμάτι μόνο, όταν αυτό βρίσκεται σε 1 609 92A 66M | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    μπορεί να σπάσουν, να επιδράσουν αρνητικά την κοπή ή να Τεχνικά χαρακτηριστικά προκαλέσουν κλότσημα. Σπαθόσεγα PSA 900 E Μη φρενάρετε την πριονόλαμα πιέζοντάς την από τα PSA 9000 E πλάγια. Η πριονόλαμα μπορεί να χαλάσει, να σπάσει ή να κλοτσήσει.
  • Page 58 λειτουργία να κρατιέται συνεχώς πατημένος. Πιέστε τον μοχλό SDS (4) προς τα εμπρός και περάστε την πριονόλαμα (1) πίσω από την πλάκα σύσφιγξης (7) στην υποδοχή της πριονόλαμας (3). Αφήστε τον μοχλό SDS (4) ελεύθερο. 1 609 92A 66M | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Συντήρηση Και Σέρβις

    αμέσως το ηλεκτρικό εργαλείο. Ανοίξτε λίγο τη σχισμή κοπής μ’ Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου ένα κατάλληλο εργαλείο και βγάλτε το ηλεκτρικό εργαλείο από πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο τη σχισμή. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 60: Türkçe

    Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 61 Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle etkileyebilir veya geri tepme kuvvetlerinin ortaya bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme çıkmasına neden olabilirler. Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 62: Ürün Ve Performans Açıklaması

    62 | Türkçe Aleti kapattıktan sonra testere bıçağını yan taraftan Panter testere PSA 900 E bastırarak frenlemeyin. Testere bıçağı hasar görebilir, PSA 9000 E kırılabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir. Strok Malzemeyi güvenli biçimde sabitleyin. İş parçasını Maks. kesme derinliği elinizle veya ayağınızla desteklemeyin.
  • Page 63: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Elektrikli el aletini çalıştırın ve işlenecek iş parçasına doğru Tozlar kolayca alevlenebilir. hareket ettirin. Taban plakasını (2) iş parçasının yüzeyine yerleştirin ve üzerine eşit biçimde bastırarak veya malzemeyi iterek testereleyin. İşiniz tamamlandıktan sonra elektrikli el aletini kapatın. Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 64: Bakım Ve Servis

    Elektrikli el aletinin taban plakasının (2) kenarını, testere Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek bıçağı (1) iş parçasına temas etmeyecek biçimde iş parçaları 7 yıl hazır tutar. parçasına dayayın ve aleti açın. Devir ayarı bulunan elektrikli el aletlerinde maksimum strok sayısını...
  • Page 65 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 66 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 66M | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على‬ .‫ثابتة‬ ‫االستعمال المخصص‬ ‫جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان‬ ‫العدة الكهربائية مخصصة لنشر الخشب واللدائن‬ .‫السيطرة‬ ‫والمعادن ومواد البناء في وجود مصد ثابت. وتصلح‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 68 ‫اترك شفرة المنشار إلى أن تبرد قبل أن‬ ‫إن مالمسة شفرة المنشار الساخنة قد‬ .‫تفكها‬ ‫البيانات الفنية‬ .‫تسبب اإلصابات‬ ‫منشار ترددي‬ PSA 900 E ‫إلى األمام واخلع شفرة‬   ) ‫اضغط الذراع‬ PSA 9000 E   ) ‫. اترك ذراع‬...
  • Page 69 ‫الخشب والورق المقوی المجصص في أعمال‬ ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫النشر الغاطس. ال تعالج مواد الشغل‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ .‫المعدنية بأسلوب النشر الغاطس‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 70 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 71 | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 72 72 | 1 609 92A 66M | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panter testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)
  • Page 74 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Saabelsaag Tootenumber 1 609 92A 66M | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 75 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 09.11.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 66M | (11.11.2020)

Ce manuel est également adapté pour:

Psa 9000 e

Table des Matières