Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Compact temperature transmitter, model TFT35
Kompakt-Temperaturtransmitter, Typ TFT35
Transmetteur de température compact, type TFT35
Transmisor de temperatura compacto, modelo TFT35
Examples/Beispiele/Exemples/Ejemplos
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WIKA TFT35

  • Page 1 Operating instructions Betriebsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Compact temperature transmitter, model TFT35 Kompakt-Temperaturtransmitter, Typ TFT35 Transmetteur de température compact, type TFT35 Transmisor de temperatura compacto, modelo TFT35 Examples/Beispiele/Exemples/Ejemplos...
  • Page 2 Mode d‘emploi type TFT35 Page 43 - 62 Manual de instrucciones modelo TFT35 Página 63 - 82 © 01/2018 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA ® is a registered trademark in various countries.
  • Page 43 Sommaire Sommaire 1. Généralités 2. Conception et fonction 3. Sécurité 4. Transport, emballage et stockage 5. Mise en service, utilisation 6. Entretien et nettoyage 7. Démontage, retour et mise au rebut 8. Spécifications WIKA mode d‘emploi type TFT35...
  • Page 44: Généralités

    Pour obtenir d'autres informations : ■ - Consulter notre site Internet : www.wika.fr - Fiche technique correspondante : TE 67.18 - Conseiller applications : Tél. : +33 1 343084-84 Fax : +33 1 343084-94 info@wika.fr WIKA mode d‘emploi type TFT35...
  • Page 45: Conception Et Fonction

    Doigt de gant  2.2 Description Le transmetteur de température type TFT35 est constitué d'un doigt de gant avec un raccord process fixe ou un raccord coulissant et est inséré directement dans le process. Elle est conçue de manière à résister aux chocs et aux vibrations, et tous les composants électriques sont...
  • Page 46: Détail De La Livraison

    M12 x 1 Légende : Longueur utile ØF Diamètre gaine Longueur totale extension Raccord process 2.4 Détail de la livraison Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison. WIKA mode d‘emploi type TFT35...
  • Page 47: Sécurité

    3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu Le transmetteur de température type TFT35 est utilisé pour mesurer la température de fluides liquides et gazeux sur l'étendue -50 ... +200 °C (-58 ... +392 °F).
  • Page 48 être respectées. En cas d'utilisation non conforme ou de fonctionnement de l'instrument en dehors des spécifications techniques, un arrêt et contrôle doivent être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu.
  • Page 49: Utilisation Inappropriée

    à l'application en respect de l'usage prévu ■ de l'instrument. qu'un équipement de protection est disponible. ■ WIKA mode d‘emploi type TFT35...
  • Page 50: Qualification Du Personnel

    L'électricien qualifié doit satisfaire aux dispositions des prescriptions juridiques en vigueur relatives à la protection contre les accidents. Les conditions d'utilisation spéciales exigent également une connaissance adéquate, par ex. des liquides agressifs. WIKA mode d‘emploi type TFT35...
  • Page 51 Numéro de série  Numéro d'article  Configuration du raccordement  Etendue de mesure  Signal de sortie  Lire impérativement le mode d'emploi avant le montage et la mise en service de l'instrument ! WIKA mode d‘emploi type TFT35...
  • Page 52: Transport, Emballage Et Stockage

    Humidité : 5 ... 95 % h. r. ■ Eviter les influences suivantes : Lumière solaire directe ou proximité d'objets chauds ■ Vibrations mécaniques, chocs mécaniques (mouvements brusques ■ en le posant) Suie, vapeur, poussière et gaz corrosifs ■ Environnements dangereux, atmosphères inflammables ■ WIKA mode d‘emploi type TFT35...
  • Page 53 ▶ Pour ces fluides, les codes et directives appropriés existants doivent être observés en plus des régulations standard. ▶ Avant le stockage, les fluides doivent être enlevés et l'instrument doit être nettoyé dans sa totalité. WIKA mode d‘emploi type TFT35...
  • Page 54: Mise En Service, Utilisation

    Il convient d'éviter tout chargement mécanique sur les raccordements électriques et sur les boîtiers. L'accès à tous les raccordements ne doit être effectué que lorsque l'instrument n'est plus sous pression et qu'il est suffisamment refroidi. WIKA mode d‘emploi type TFT35...
  • Page 55: Exemples D'installation

    à la direction du débit Pour obtenir des informations relatives sur les trous de vissage, veuillez vous référer à la norme DIN 3852, ou ANSI B 1.20 pour les filetage NPT. WIKA mode d‘emploi type TFT35...
  • Page 56: Raccordement Électrique

    50 VAC ou 120 VDC. On recommande de préférence une connexion à un circuit SELV ou PELV ; on peut aussi utiliser les mesures de protection aux termes de HD 60346-4-41 (norme DIN VDE 0100-410). WIKA mode d‘emploi type TFT35...
  • Page 57: Entretien Et Nettoyage

    Ne pas utiliser de détergents agressifs. ▶ Ne pas utiliser d'objets pointus ou durs pour le nettoyage. 3. Laver et décontaminer l'instrument démonté afin de protéger les personnes et l'environnement contre le danger lié aux résidus de fluides. WIKA mode d‘emploi type TFT35...
  • Page 58: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    ▶ Observer les informations de la fiche de données de sécurité du fluide correspondant. WIKA mode d‘emploi type TFT35...
  • Page 59: Blessures Physiques

    élevées. ▶ Observer les informations de la fiche de données de sécurité du fluide correspondant. ▶ Déconnectez le transmetteur de température uniquement une fois que le système a été mis hors pression. WIKA mode d‘emploi type TFT35...
  • Page 60 7. Démontage, retour et mise au rebut 7.2 Retour En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de substances dangereuses (acides, bases, solutions, etc.) et doivent donc être nettoyés avant d'être retournés.
  • Page 61: Spécifications

    8. Spécifications 8. Spécifications Transmetteur de température compact, type TFT35 Signaux de sortie 4 ... 20 mA 0 ... 10 V 0,5…4,5 V ratiométrique Précision Elément de mesure ±(0,3 + 0,005 * t) °C (classe B selon CEI 60751) ■ Electronique ±0,5 % de l'étendue de mesure...
  • Page 62: Conditions Ambiantes

    Nous recommandons, pour des exigences accrues, de tester d'abord l'instrument sur l'application. Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA TE 67.18, la documentation de commande et la plaque signalétique. WIKA mode d‘emploi type TFT35...
  • Page 84 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg •...

Table des Matières