Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL -
België
FR -
Belgique
France
DE -
Belgien
Deutschland
Österreich
Schweiz
EN
NL -
Nederland
874/8 – 876/8 – 877/8 – 878/8
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften
Mode d'emploi et d'installation
Montage- und Bedienungsanleitung
Operating and installation Instructions
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften
p. 2
p. 5
p. 8
p. 11
p. 14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Novy 874/8

  • Page 1 Belgique Mode d’emploi et d’installation p. 5 France DE - Belgien Montage- und Bedienungsanleitung p. 8 Deutschland Österreich Schweiz Operating and installation Instructions p. 11 NL - Nederland Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 14 874/8 – 876/8 – 877/8 – 878/8...
  • Page 2 Neem het toestel met zorg uit de verpakking. Gebruik geen scherpe messen om de verpakking te openen. Installeer het toestel niet indien het beschadigd is en richt u in dat geval tot NOVY. • Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef ze door aan de persoon die het toestel eventueel na u gebruikt.
  • Page 3 Gebruik Bediening Aan de onderzijde bevindt zich een roterende OPMERKING: deze gebruiksaanwijzing geldt voor schakelaar met 8 standen respectievelijk: verschillende uitvoeringen van het toestel. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven Dampkap staat af die niet van toepassing zijn op uw toestel Verlichting Snelheid 1 met verlichting Bij gebruik van de dampkap dient er in de ruimte...
  • Page 4 Onderhoud Vervanging van de lampen Voor iedere interventie dient het toestel elektrisch Naargelang het gebruik en MINSTENS OM DE ontkoppeld te worden. MAAND dient u de vetfilter uit te nemen en te De twee kleine zijglazen kunnen uitgeclipst reinigen. worden. De knop komt vanzelf mee. De Spaar- of Deze kunt u verwijderen door het middenglas TL - lampen zijn dan eenvoudig uit hun sokket te open te trekken (aan de voorzijde naar beneden...
  • Page 5 Tel.: 03.20.94.06.62 Pour l’Allemagne: Tel.: 0511.54.20.771 Pour les autres Pays: votre installateur local ou Novy en Belgique: +32 (0)56/36.51.02 Pour une intervention rapide il est nécessaire de communiquer le numéro de type de l’appareil figurant sur la plaque de contrôle située derrière le filtre à graisse. Notez le numéro de type ici: Numéro de type:……………………….
  • Page 6 Fonctionnement Commande électronique La hotte est équipée d’un commutateur rotatif à REMARQUE: Cette notice de montage vaut 8 positions: pour plusieurs modèles. Certains équipements, qui ne s’appliquent pas à votre appareil, : arrêt peuvent y être décrits. : éclairage I, II, III : 3 vitesses sans éclairage Quelles que soient les dimensions de votre cuisine, I, II, III +...
  • Page 7 L’extérieur de la hotte se nettoie avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser des produits agressifs, abrasifs ou chlorés. L’utilisation de l’eau de javel est également à proscrire. Entretenez les surfaces en inox avec NOVY Inoxcleaner (906060). FR 7...
  • Page 8 Für Frankreich: Tel.: 03.20.94.06.62 Für Deutschland und Österreich: Tel.: +49 511.54.20.771 Für andere Länder: Ihren Händler oder Novy Belgien: +32 (0)56/36.51.02 Für eine schnelle Abwicklung muss der Reparaturdienst wissen, welchen Gerätetyp Sie haben. Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild hinter dem Fettfilter. Bitte notieren Sie den Code hier: Typennummer:……………………….
  • Page 9 Wirkung Bedienung HINWEIS: Diese Gebrauchsanleitung gilt für An der Unterseite befindet sich ein rotierende mehrere Ger.teausführungen. Es ist möglich, dass Schalter mit 8 Stellungen respektive: einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. : Dunstabzugshaube funktioniert nicht : Beleuchtung Bei Abluft: Wie groß...
  • Page 10 Reinigung Ersatz der Lampen Die Lampen abkühlen lassen. Vor Wartungsar- Je nach Benutzungsdauer, aber mindestens alle beiten an der Dunstabzugshaube ist diese span- 2 Wochen, sollte der Fettfilter herausgenommen nungslos zu machen. und gereinigt werden. Reinigung der Dunsthaube Zum Öffnen der Bodenplatte fassen Sie rechts und links in den Spalt der Randabsaugung und Die 2 kleinen Seitegläsern können ausgeklipst klappen die Bodenplatte nach unten herunter.
  • Page 11 Tel.: 03.20.94.06.62 For Germany: Tel.: 0511.54.20.771 For all other countries: your local installor or Novy Belgium: +32 (0)56/36.51.02 Please supply us with the model number of your hood. The model number can be found on the engraved plaque behind the filter.
  • Page 12 Operation NOTE: These operating instructions apply to : the hood is switched off several appliance models It is possible that : light individual features are described which do not I, II, III : 3 speed levels without light apply to your appliance. I, II, III + : 3 speed levels with light When using a hood sufficient air flow is necessary.
  • Page 13 Use a soft, wet cloth and a mild detergent to clean Electrical scheme: p. 18 the hood. Never use aggressive, abrasive detergents or sponges. Bleach will damage stainless steel. The stainless steel surfaces can be treated with Novy Inoxcleaner (906.060) after cleaning. EN 13...
  • Page 14 Het typenummer kunt u hier noteren: Typenummer: ……………………………………… • Voor alle andere opmerkingen en vragen of het bestellen van onderdelen, kunt u contact opnemen met: Novy Nederland B.V. E-mail: info@novynederland.nl Tel: 088-0119100 Wijzigingen en zet- of drukfouten voorbehouden, april 2012...
  • Page 15 GEBRUIK • Plaats de pannen op de kookplaat zodanig dat de kookdampen goed onder het aanzuigoppervlak van de afzuigkap terechtkomen. Let op: • Koken met inductie: zodra de inhoud van de pan Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kookt, stel de intensiteit van de kookplaat lager uitvoeringen.
  • Page 16 ONDERHOUD VERVANGEN VAN DE LAMP Onderhoud van het vetfilter Verwijder eerst de steker uit het stopcontact of In de afzuigkap, afhankelijk van het type, bevinden schakel de stroomgroep uit. Laat de verlichting zich 1 of 2 metalen vetfilter. Afhankelijk van het voldoende afkoelen.
  • Page 17 Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions...
  • Page 18 Elektrisch schema - Schéma électrique - Elektrischer Schaltplan - Electrical scheme...
  • Page 22 NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.
  • Page 23 Les kan geen aanspraak worden gemaakt bij gebreken zorgvuldigheid geproduceerd. Desalniettemin kan Tél. No du service technique de NOVY (à contacter dégâts occasionnés par une utilisation non conforme aan het apparaat die terug te voeren zijn op onjuist er een defect optreden.
  • Page 24 Waarborgcertificaat NOVY dampkappen Certificat de garantie hottes NOVY Garantie Zertifikat NOVY Dunsthauben Warrenty certificate NOVY hoods Naam/Nom/Name/Name: Adres/Adresse/Adresse/Adress: Faktuurdatum/Date de facturation Datum der Rechnung/Invoice Date De garantievoorwaarden in België/ Les conditions de garantie en Belgique/ Die Garantiebedingungen in Belgien: p. 2-4 Les conditions de garantie en France p.

Ce manuel est également adapté pour:

876/8877/8878/8