Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL -
België
FR -
Belgique
France
DE -
Belgien
Deutschland
Österreich
Schweiz
EN
NL -
Nederland
810/7 - 811/7
820/7 - 821/7
822/7 - 823/7
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften
Mode d'emploi et d'installation
Montage- und Bedienungsanleitung
Operating and installation Instructions
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften
p. 2
p. 5
p. 8
p. 11
p. 14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Novy 810/7

  • Page 1 Mode d’emploi et d’installation p. 5 France DE - Belgien Montage- und Bedienungsanleitung p. 8 Deutschland Österreich Schweiz Operating and installation Instructions p. 11 NL - Nederland Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 14 810/7 - 811/7 820/7 - 821/7 822/7 - 823/7...
  • Page 2 Neem het toestel met zorg uit de verpakking. Gebruik geen scherpe messen om de verpakking te openen. Installeer het toestel niet indien het beschadigd is en richt u in dat geval tot NOVY. • Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef ze door aan de persoon die het toestel even tueel na u gebruikt.
  • Page 3 Gebruik Bediening OPMERKING: deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het toestel. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw toestel Bij gebruik van de dampkap dient er in de ruimte altijd een luchttoevoer aanwezig te zijn, waardoor ①...
  • Page 4 • Lege batterijen horen niet in het huisvuil, maar Onderhoud van de roestvrijstalen oppervlaktes moeten worden ingeleverd als KGA. gebeurt best NOVY Inoxcleaner Techniche gegevens: (bestelnummer 906.060). - Voeding: (2 x AAA) Baterijen - Werkfrequentie: 433.92Mhz - Aantal codes: 10 - Bedrijfstemperatuur: 0 –...
  • Page 5 Vervanging van de lampen Elektrische aansluiting Voor iedere interventie het toestel elektrisch De dampkap is voorzien van aansluitsnoer en ontkoppelen en de lampen voldoende laten stekker met aarding. Sluit de stekker steeds aan afkoelen. op een contactdoos met aarding. De contactdoos goed bereikbaar monteren. Aan beide zijden van de kap bevindt zich een Vervanging van het aansluitsnoer dient steeds lichtbak met daarin 2 halogeenspotjes van 20W.
  • Page 6 • Contrôler l’état de l’appareil et les pièces de montage au déballage. Déballer l’appareil avec soin. Faire attention à ne pas utiliser des couteaux ou objets tranchants pour ouvrir l’emballage. Si l’appareil est endommagé stopper l’installation et contacter NOVY.. • Conserver soigneusement ce mode d’emploi. Transmettez-le au propriétaire suivant.
  • Page 7 Fonctionnement Commande électronique REMARQUE: Cette notice de montage vaut pour plusieurs modèles. Certains équipements, qui ne s’appliquent pas à votre appareil, peuvent y être décrits. Quelles que soient les dimensions de votre cuisine, votre hotte ne peut évacuer que l’équivalent de l’air de remplacement que vous laissez entrer ①...
  • Page 8 à l’aide de la touche Novy. L’utilisation de l’eau de javel est également à proscrire. Données techniques: Entretenir les surfaces en inox avec NOVY - Alimentation: (2xAAA) piles Inoxcleaner (906060). - Fréquence: 433.92Mhz - Nombre de codes: 10 - Température: 0-50°C...
  • Page 9 Remplacement des lampes Raccordement électrique Avant toute intervention, débrancher la hotte du Raccordement électrique sur le cordon avec fiche réseau électrique et laisser refroidir les lampes. bipolaire + terre. L’intensité du courant figure sur la plaque signalétique. Utilisez une prise avec Il se trouve un élément lumineux sur les deux terre.
  • Page 10 Für Frankreich: Tel.: 03.20.94.06.62 Für Deutschland und Österreich: Tel.: +49 511.54.20.771 Für andere Länder: Ihren Händler oder Novy Belgien: +32 (0)56/36.51.02 Für eine schnelle Abwicklung muss der Reparaturdienst wissen, welchen Gerätetyp Sie haben. Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild hinter dem Fettfilter. Bitte notieren Sie den Code hier: Typennummer:……………………….
  • Page 11 Wirkung Bedienung HINWEIS: Diese Gebrauchsanleitung gilt für meh- rere Ger.teausführungen. Es ist möglich, dass ein- zelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Bei Abluft: Wie groß Ihre Küche oder der offene Raum auch ist, man kann nur die Menge Luft ab- ①...
  • Page 12 Polarität. • Leere Batterien gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind als Sondermüll zu entsorgen. NOVY Taste: Mit der NOVY-Taste der Fernbedienung können Sie die Ambientebeleuchtung ein- und Ausschal- ten, siehe Abbildung 5. Technischen daten: - Versorgung: (2xAAA) Batterie - Frequenz: 433.92Mhz...
  • Page 13 Ersatz der Spots Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschluß hat das Gerät ei- Die Lampen abkühlen lassen. nem Schutzkontakt-Stekker. Bauseits muß hier- Vor Wartungsarbeiten an der Dunstabzugshaube für eine vorschriftmäßig installierte Schutzkon- ist diese spannungslos zu machen. takt-Steckdose für Wechselstrom vorhanden sein (Siehe auch die Angaben auf dem Typenschild).
  • Page 14 • Technical problem In case of technical problems please contact Novy Service Department: Tel. 00 32 56 365 102. • Please supply us with the model number of your hood. The model number can be found on the engraved plaque behind the filter.
  • Page 15 Operation NOTE: These operating instructions apply to several appliance models It is possible that individual features are described which do not apply to your appliance. When using a hood sufficient air flow is necessary. However large your kitchen may be, there is only so much air available in that space.
  • Page 16 NOVY key: You can switch on the ambient lighting using the The stainless steel surfaces can be treated with NOVY key (figure 5). Novy Inoxcleaner (906.060) after cleaning. Technical information: - Power supply: (2xAAA) batteries - Frequence: 433.92Mhz - Numbre of codes: 10 - Worktemperature: 0-50°C...
  • Page 17 Replacing the lamps Electrical connection Please allow the lights to cool down sufficiently Electrical output: electrical cord + plug with before touching them. Cover and protect delicate ground. To be plugged into socket with ground. surfaces underneath the hood when changing Check for compatibility with information on type lamps plate (behind filter).
  • Page 18 Het typenummer kunt u hier noteren: Typenummer: ……………………………………… • Voor alle andere opmerkingen en vragen of het bestellen van onderdelen, kunt u contact opnemen met: Novy Nederland B.V. E-mail: info@novynederland.nl Tel: 088-0119100 Wijzigingen en zet- of drukfouten voorbehouden, april 2012...
  • Page 19 GEBRUIK BEDIENING Let op: Aan de onderzijde van de afzuigkap bevindt zich Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende het bedieningspaneel. uitvoeringen. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw afzuigkap. Het typenummer staat op een sticker aan de binnenzijde van de afzuigkap vermeld, die zichtbaar wordt zodra het filter uit de afzuigkap genomen wordt.
  • Page 20 Dimfunctie van de halogeenlampen Vervangen van de batterijen: Wanneer de halogeenlampen zijn ingeschakeld • Voor de vervanging van de batterij dient u het kunt u ze dimmen door toets ④ ingedrukt te plastiekdeksel los te schroeven, de oude bat- houden. Om de verlichting in of uit te schakelen terijen te verwijderen en een nieuwe erin te drukt u op toets ④.
  • Page 21 Het filter minstens één keer in de 2 weken te reinigen. onderhoud aan het rvs kan gedaan worden met de NOVY rvs-cleaner (artikelnummer 563-79220). Indicatie reiniging vetfilter Na 20 kookuren geven 4 knipperende LED’s aan dat de vetfilter gereinigd dient te worden.
  • Page 22 VERVANGEN VAN DE LAMP Verwijder eerst de steker uit het stopcontact of schakel de stroomgroep uit. Laat de lampen voldoende afkoelen voordat deze vervangen worden. Plaats bijgeleverde zuignap halogeenlampje. Trek deze naar u toe. Het nieuwe lampje kan wederom met het zuignapje terug geplaatst worden.
  • Page 23 Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions 810 - 811 820 - 821 822 - 823...
  • Page 24 Elektrisch schema - Schéma électrique - Elektrischer Schaltplan - Electrical scheme 810 - 811 - 822 - 823 820-821...
  • Page 26 NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.
  • Page 27 Les kan geen aanspraak worden gemaakt bij gebreken zorgvuldigheid geproduceerd. Desalniettemin kan Tél. No du service technique de NOVY (à contacter dégâts occasionnés par une utilisation non conforme aan het apparaat die terug te voeren zijn op onjuist er een defect optreden.
  • Page 28 Waarborgcertificaat NOVY dampkappen Certificat de garantie hottes NOVY Garantie Zertifikat NOVY Dunsthauben Warrenty certificate NOVY hoods Naam/Nom/Name/Name: Adres/Adresse/Adresse/Adress: Faktuurdatum/Date de facturation Datum der Rechnung/Invoice Date De garantievoorwaarden in België/ Les conditions de garantie en Belgique/ Die Garantiebedingungen in Belgien: p. 2-4 Les conditions de garantie en France p.

Ce manuel est également adapté pour:

811/7820/7821/7822/7823/7