Table des Matières

Publicité

Liens rapides

High Definition
Digital
Camcorder
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your
product at
www.samsung.com/global/register
numérique à haute
Guide d'utilisation
imaginez
toutes les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer votre
produit sur le portail de
http://www.samsung.com/cp/
et sélectionnez Enregistrement de produit
SC-HMX10
SC-HMX10A
SC-HMX10C
SC-HMX10N
SC-HMX10CN
SC-HMX10ED
Caméscope
définition

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung SC-HMX10

  • Page 1 Guide d’utilisation imagine the possibilities imaginez toutes les possibilités Thank you for purchasing this Samsung product. Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. To receive more complete service, please register your Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer votre product at produit sur le portail de http://www.samsung.com/cp/...
  • Page 2 key features of your HD caractéristiques essentielles camcorder de votre caméscope HD The HD camcorder is capable of recording and playing back both High Le caméscope HD peut enregistrer et lire des images à haute définition Definition (HD: 1280x720p) and Standard Definition (SD: 720x480p) image (HD : 1280x720p) et à...
  • Page 3 This HD camcorder supports Anynet+. beaucoup plus claire et nettes que sur un Anynet+ is an AV network system that enables téléviseur standard. you to control all connected Samsung AV • Le caméscope HD peut accueillir le système devices with Anynet+ supported Samsung TV’s Anynet+.
  • Page 4 safety warnings consignes de sécurité What the icons and signs in this user manual mean; Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel : Indique un risque mortel ou de lésions Means that death or serious personal injury is a risk. corporelles.
  • Page 5 Recorded contents may be lost due to a mistake when handling Samsung n’est aucunement responsable de vos enregistrements this HD camcorder or memory card, etc. Samsung shall not be vidéo ou audio. responsible for compensation for damages due to the loss of Les données d’enregistrement peuvent se perdre en raison d’...
  • Page 6 4GB, 8GB, and 16GB built-in flash memory respectively but HMX10ED sont dotés d’une mémoire flash intégrée de 4 Go 8 Go et also use memory cards. The SC-HMX10/HMX10N does not have de 16 Go respectivement mais accueillent aussi les cartes mémoires.
  • Page 7 précautions à prendre en precautions when using cours d’utilisation IMPORTANT NOTE REMARQUE IMPORTANTE • Handle the liquid crystal display (LCD) with care: • Manipulez l’écran à cristaux liquides (ACL) avec soin : The LCD is a very delicate display device: Do not press its surface L’écran ACL est un dispositif d’affichage très fragile : n’appuyez pas with force, hit it or prick it with a sharp object.
  • Page 8 précautions à prendre en precautions when using cours d’utilisation • Be careful of ambient temperature: • Soyez attentif aux températures ambiantes inhabituelles : Using the HD camcorder in a place where the temperature is over Utiliser le caméscope DVD dans un endroit où la température 140°F (60°C) or under 32°F (0°C) will result in abnormal recording/ dépasse les 60°...
  • Page 9: Table Des Matières

    contents table des matières INTRODUCTION TO INTRODUCTION AUX BASIC FEATURES CARACTÉRISTIQUES DE BASE FAMILIARISEZ- GETTING TO What’s included with your HD Articles compris avec votre camcorder caméscope HD VOUS AVEC VOTRE KNOW YOUR HD Front & left view Vue d’avant et de gauche CAMÉSCOPE HD CAMCORDER Right &...
  • Page 10 contents table des matières RECORDING ENREGISTREMENT Recording movie images L’enregistrement de vidéos Taking photo images Prise de photos Recording with ease for begin- Enregistrement facile pour les ners (EASY Q mode) débutants (mode EASY Q) Capturing still images during Capture d’image en cours de movie images playback lecture vidéo Using the external microphone...
  • Page 11 EDITING MOVIE MONTAGE DE Deleting a section of a movie Comment supprimer une image section d’enregistrement vidéo IMAGES VIDÉOS Dividing a movie image Division d’une image vidéo Combining two movie images Combiner deux images vidéo Playlist Liste de lecture IMAGE GESTION DES Protection from accidental Protection contre la...
  • Page 12 contents table des matières MAINTENANCE ENTRETIEN ET Maintenance Entretien Additional information Informations supplémentaires & ADDITIONAL INFORMATIONS Using your HD camcorder Utilisation du caméscope HD à INFORMATION SUPPLÉMENTAIRES abroad l’étranger ROUBLESHOOTING DÉPANNAGE Troubleshooting Dépannage SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES 04_ English Français _04...
  • Page 13 introduction aux introduction to basic features caractéristiques de base This chapter introduces you to the basic features of your HD camcorder. Ce chapitre présente les caractéristiques de base de votre caméscope See the reference pages below for more information. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails. Step 1 Étape 1 Preparation...
  • Page 14: What's Included With Your Hd

    * : Non compris avec le caméscope. Contactez votre revendeur contact your nearest Samsung dealer.  Samsung le plus près pour vous procurer les accessoires offerts en A memory card is not included. See page 29 for memory cards ...
  • Page 15: Front & Left View

    FRONT & LEFT VIEW VUE D’AVANT ET DE GAUCHE Recording indicator Témoin d’enregistrement LED Light Lampe à DEL Remote sensor Télécapteur Lens Objectif Internal microphone Microphone intégré Built-in speaker Haut-parleur intégré Display ( ) / iCHECK button Touche d’écran ( ) / iCHECK LCD enhancer ( ) button...
  • Page 16: Right & Top View

    getting to know your HD familiarisez-vous avec votre camcorder caméscope HD RIGHT & TOP VIEW VUE DU DESSUS ET DE DROITE CLOSE OPEN PHOTO button Touche PHOTO Zoom (W/T) lever Levier de zoom (W/T) Battery pack slot Emplacement du bloc-piles BATT.
  • Page 17: Rear & Bottom View

    REAR & BOTTOM VIEW VUE D’ARRIÈRE ET DU DESSOUS MODE button / Mode indicator Touche MODE / témoin de mode (vidéo ( ) / photo ( ) / lecture ( (Movie ( ) / Photo ( ) / Play ( ) mode) EASY Q button Touche EASY Q...
  • Page 18: Preparation

    preparation prise en main This section provides information on using this HD camcorder; such as Cette section présente l’information nécessaire à l’utilisation du how to use the provided accessories, how to charge the battery, how to caméscope HD telle que l’utilisation des accessoires compris, comment mettre le bloc-piles sous charge, comment configurer les modes de setup the operation mode and initial setup.
  • Page 19: Installing The Button Type Battery

    INSTALLING THE BUTTON TYPE BATTERY INSTALLATION DE LA PILE BOUTON Installing the button type battery in the remote control Installation de la pile bouton de la télécommande 1. Turn the battery holder counterclockwise (as indicated with 1. Tournez le support de la pile en sens anti-horaire (tel () mark) using your fi...
  • Page 20: Holding The Hd Camcorder

    preparation prise en main HOLDING THE HD CAMCORDER COMMENT TENIR LE CAMÉSCOPE HD Attaching the grip belt Comment installer la dragonne. Insert your right hand from the bottom of the HD Placez votre main droite en dessous du Placez votre main droite en dessous du camcorder up to the base of your thumb.
  • Page 21: Charging The Battery Pack

    Otherwise, there is a danger of overheating, fi re or explosion. Sinon, il existe un risque d’explosion, de feu ou de surchauffe. Samsung is not responsible for problems occurring due to using Samsung n’est aucunement responsable des problèmes causés par unapproved batteries.
  • Page 22 La durée n’apparaît qu’à titre indicatif. Les valeurs ci-dessus ont • The time is only for reference. Figures showed above are measured été mesurées par Samsung dans des conditions d’essai et peuvent under Samsung’s test environment, and may differ from your actual varier en fonction de vos conditions d’utilisation.
  • Page 23 • Les bloc-piles supplémentaires sont • Additional battery packs are available at disponibles chez votre revendeur your local Samsung dealer. Samsung. • If the HD camcorder will not be in use for • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le a while, remove the battery pack from the HD camcorder.
  • Page 24 • We recommend only using the original battery pack that is available from your d’utilisation. Samsung retailer. When the battery reaches the end of its life, please contact • Nous vous conseillons donc d’utiliser un bloc-piles identique à l’original your local dealer. The batteries have to be dealt with as chemical waste.
  • Page 25: Basic Hd Camcorder Operation

    BASIC HD CAMCORDER OPERATION FONCTIONS DE BASE DU CAMÉSCOPE HD Set the appropriate operation mode according to your Réglez le mode de fonctionnement selon vos préférences à l’ Réglez le mode de fonctionnement selon vos préférences à l’ Mode indicator preference using the POWER switch and MODE button.
  • Page 26: Screen Indicators

    preparation prise en main SCREEN INDICATORS TÉMOINS D’ÉCRAN Movie record mode Mode d’enregistrement vidéo Movie record mode Mode d’enregistrement vidéo Operating mode (STBY (standby) or  (recording)) Mode de fonctionnement (STBY (veille) ou  Time counter (movie recording time) / Self timer* (enregistrement)) Warning indicators and messages Minuterie (durée d’enregistrement vidéo) /...
  • Page 27 Movie play mode Mode de lecture vidéo Movie play mode Mode de lecture vidéo Operating status (Play/Pause) État du fonctionnement (lecture/pause) File name (fi le number) Nom de fi chier (numéro de fi chier) Time code (elapsed time / recorded time) Code de minuterie (temps écoulé...
  • Page 28 preparation prise en main Photo record mode Mode d’enregistrement de photos Photo record mode Mode d’enregistrement photo Self timer* Déclencheur à retardement * Warning indicators and messages Témoins d’avertissement et messages Image counter (total number of recordable Compteur de photos (nombre total de photo images) ( ...
  • Page 29 Photo play mode Mode de visionnement de photos Photo play mode Mode de visionnement de photos Slide show / Playback zoom Diaporama / zoom de lecture File name (fi le number) Nom de fi chier (numéro de fi chier) Image counter Compteur de photo (current image / total number of (photo actuelle / nombre total de...
  • Page 30: Using The Display

    preparation prise en main COMMENT UTILISER LA TOUCHE D’ÉCRAN USING THE DISPLAY ( )/iCHECK BUTTON )/iCHECK Switching the information display mode Pour basculer le mode d’affi chage de l’ information à l’écran You can switch between the on-screen information display modes: Press the Display ( )/iCHECK button.
  • Page 31: Using The Lcd Screen

    USING THE LCD SCREEN COMMENT UTILISER L’ÉCRAN ACL Adjusting the LCD screen Réglage de l’écran ACL Réglage de l’écran ACL 1. Open up the LCD screen 90 degrees with 1. Déployez l’écran ACL de 90 degrés avec your fi nger. votre doigt.
  • Page 32: Initial Setting: Osd Language & Date And Time

    preparation prise en main INITIAL SETTING: OSD LANGUAGE & DATE AND TIME MISE EN SERVICE : LANGUE D’AFFICHAGE, DATE ET HEURE To read the menus or messages in your desired Confi gurez la langue d’affi chage en fonction de Confi gurez la langue d’affi chage en fonction de language, set the OSD language.
  • Page 33 Setting the date and time Réglage de la date et de l’heure Set the date and time when using this HD Réglez l’horodatage lorsque vous utilisez le Réglez l’horodatage lorsque vous utilisez le camcorder for the fi rst time. caméscope HD pour la première fois. caméscope HD pour la première fois.
  • Page 34: Selecting The Storage Media

    avant de débuter l’ before recording enregistremenzt SELECTING THE STORAGE MEDIA (SC-HMX10A/HMX10C/ COMMENT SÉLECTIONNER LE SUPPORT DE STOCKAGE HMX10CN/HMX10ED only) (SC-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED uniquement) You can record movie and photo images on the built-in Il est possible d’enregistrer des vidéos sur la mémoire interne memory or a memory card, so you should select the desired ou sur une carte mémoire.
  • Page 35: Inserting/Ejecting A Memory Card

    INSERTING/EJECTING A MEMORY CARD COMMENT INSÉRER / ÉJECTER UNE CARTE MÉMOIRE Inserting a memory card Insertion de la carte mémoire Insertion de la carte mémoire Slide and open the memory card cover. Ouvrez le compartiment à carte mémoire. Insert the memory card into the slot until it softly Insérez la carte mémoire dans son logement jusqu’...
  • Page 36: Recordable Time And Number Of Images

    39060 78121 156242 • Les valeurs ci-dessus ont été mesurées par Samsung dans des conditions d’ • The above figures are measured under Samsung’s standard recording test essai d’enregistrement standard et peuvent varier en fonction des conditions d’ conditions and may differ depending on actual use.
  • Page 37: Selecting A Suitable Memory Card

    SELECTING A SUITABLE MEMORY CARD COMMENT CHOISIR LA CARTE MÉMOIRE ADÉQUATE • You can use a SDHC memory card and MMCplus cards. • Vous pouvez utiliser les cartes mémoire SDHC et MMC plus. Vous pouvez aussi utiliser une carte mémoire SD, mais nous vous You can also use a SD memory card, but we recommended conseillons d’utiliser une carte mémoire SDHC ou MMCplus avec that you use a SDHC memory card and MMCplus with your HD...
  • Page 38 • Samsung is not responsible for data loss due to misuse. • Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de perte de données dû à • We recommend using a memory card case to avoid losing data from moving une utilisation abusive.
  • Page 39: Recording Movie Images

    recording enregistrement Basic procedures to record a movie or photo image are described Les procédures de base pour enregistrer une vidéo ou une photo below and on the following pages. sont présentées plus bas et sur les pages qui suivent. RECORDING MOVIE IMAGES L’ENREGISTREMENT DE VIDÉOS •...
  • Page 40 recording enregistrement • Movie images are compressed in H.264 (MPEG-4.AVC) • Les vidéos sont compressées au format H.264 (MPEG-4. format. AVC). • Eject the battery pack when you have finished recording to • Retirez le bloc-piles à la fin de l’enregistrement pour éviter prevent unnecessary battery power consumption.
  • Page 41: Taking Photo Images

    TAKING PHOTO IMAGES PRISE DE PHOTOS • You can take photo images in Photo mode only. page 17 • • La prise de photos n’est possible qu’en mode photo. La prise de photos n’est possible qu’en mode photo. Page 17 Slide the POWER switch downward to turn on the power Faites coulisser le commutateur POWER vers le bas pour and press the MODE button to set Photo (...
  • Page 42: Recording With Ease For Beginners (Easy Q Mode)

    recording enregistrement RECORDING WITH EASE FOR BEGINNERS (EASY Q MODE) ENREGISTREMENT FACILE POUR LES DÉBUTANTS (MODE EASY Q) • The EASY Q function is only available with the Movie • • La fonction EASY Q n’est disponible qu’en mode La fonction EASY Q n’est disponible qu’en mode and Photo modes.
  • Page 43: Capturing Still Images During Movie Images Playback

    CAPTURING STILL IMAGES DURING MOVIE IMAGES CAPTURE D’IMAGES FIGÉES EN COURS DE LECTURE D’ PLAYBACK UNE VIDÉO • This function works only in Play mode. • • Cette fonction ne peut être activée qu’en mode Cette fonction ne peut être activée qu’en mode page 17 de lecture.
  • Page 44: Using The External Microphone

    recording enregistrement COMMENT UTILISER LE MICROPHONE COMMENT UTILISER LE MICROPHONE USING THE EXTERNAL MICROPHONE EXTERNE EXTERNE Connect external microphone (optional-user provided) to the Branchez un microphone externe (fourni par l’utilisateur) sur Branchez un microphone externe (fourni par l’utilisateur) sur external microphone jack of this HD camcorder. Clearer sound can la prise de microphone externe du caméscope HD.
  • Page 45: Self Record Using The Remote Control

    SELF RECORD USING THE REMOTE CONTROL ENREGISTREMENT AUTONOME À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE • The SELF TIMER function works only in Movie • • Le DÉCLENCHEUR À RETARDEMENT ne Le DÉCLENCHEUR À RETARDEMENT ne and Photo modes. page 17 fonctionne qu’en mode vidéo et photo. •...
  • Page 46: Playback

    playback lecture You can view recorded movie and photo images in thumbnail index view Vous pouvez visionner les vidéos et les photos enregistrées sur l’index and play them in various ways. des vignettes et les lire de plusieurs façons. CHANGING THE PLAYBACK MODE COMMENT CHANGER DE MODE DE LECTURE •...
  • Page 47: Playing Movie Images

    PLAYING MOVIE IMAGES LECTURE DE VIDÉOS • Cette fonction ne peut être activée qu’en mode de lecture. • This function works only in Play Mode. page 17 Page 17 • You can fi nd a desired movie image quickly using thumbnail •...
  • Page 48 playback lecture Various playback operations Diverses opérations de lecture Playback / Pause / Stop Lecture/Pause/Arrêt • Play and Pause functions alternate when you touch Playback • • Les fonctions de lecture et de pause alternent lorsque vous Les fonctions de lecture et de pause alternent lorsque vous )/Pause ( ) tab during playback.
  • Page 49: Viewing Photo Images

    VIEWING PHOTO IMAGES VISIONNER DES PHOTOS • This function works only in Play mode. page 17 • • Cette fonction ne peut être activée qu’en mode de lecture. Cette fonction ne peut être activée qu’en mode de lecture. • You can play back and view photo images recorded on the storage Page 17 media.
  • Page 50 playback lecture Zooming during playback Zoom en cours de lecture Zoom en cours de lecture You can magnify the playback image from about 1.1 Vous pouvez grossir l’image de lecture de 1,1 à 8 Vous pouvez grossir l’image de lecture de 1,1 à 8 to 8 times the original size.
  • Page 51 TV with the HDMI cable. Refer to the corresponding TV’s user manual for more details. téléviseur pouvant accueillir Anynet+ à l’aide d’un câble HDMI. Reportez-vous au (Anynet+ is an AV network system that enables you to control all connected Samsung guide d’utilisation du téléviseur pour plus de détails.
  • Page 52 connection raccords Connecting to a normal TV (16:9/4:3) Raccord à un téléviseur régulier au format (16:9/4:3) • Even if the movie image is recorded in HD quality, it is played back in SD quality on the • Même si la vidéo a été enregistrée en qualité HD, elle est lue en SD sur un téléviseur normal TV not HDTV.
  • Page 53 Viewing on TV screen Pour visionner sur un écran de téléviseur 1. Slide the POWER switch downward to turn on the power and press the 1. Faites coulisser le commutateur POWER vers le bas pour allumer l’appareil, puis appuyez sur la touche MODE pour définir la lecture MODE button to set Play ( ).
  • Page 54: Reproduction D'images Sur Un Magnétoscope Ou Sur Un Graveur Dvd/Hdd

    connection raccords • Adjust the sound volume on TV. • Réglez le volume sonore du téléviseur. • The remote control is useful when operating the HD camcorder • La télécommande vous sera utile pour manipuler le while viewing an image on TV screen. caméscope HD tout en visionnant une image à...
  • Page 55: Éléments Du Menu

    comment utiliser les using the menu items éléments du menu You can use HD camcorder more usefully by setting menus related to recording, playback Les menus reliés à l’enregistrement, à la lecture et à la confi guration vous permettent d’utiliser and setting.
  • Page 56 comment utiliser les using the menu items using the menu items using the menu items éléments du menu ✪ Follow the instruction below to use each STBY 00:00:00 [44Min] ✪ Suivez les directives ci-après pour utiliser of the menu items listed after this page. chacun des éléments du menu présentés.
  • Page 57 MENU ITEMS ÉLÉMENTS DU MENU • Accessible items in menu vary depending on the operation mode. • Les éléments accessibles par le menu varient en fonction du mode de fonctionnement. • For operation details, see the corresponding page. • Reportez-vous à la page suivante pour les détails du fonctionnement. : Possible ...
  • Page 58 comment utiliser les using the menu items éléments du menu Setting menu items ( ) Réglages des éléments du menu ( ) Operating mode Default value Page Mode de fonctionnement Valeur par défaut Page Date/Time Set Date/Time Set Date/Time Date/Time File No.
  • Page 59: Éléments Du Menu Rapide

    QUICK MENU ITEMS ÉLÉMENTS DU MENU RAPIDE • Accessible items in quick menu vary depending on the operation • Les éléments accessibles par le menu rapide varient en fonction du mode. mode de fonctionnement. • For operation details, see the corresponding page. •...
  • Page 60: Éléments Du Menu D'enregistrement

    comment utiliser les using the menu items éléments du menu RECORDING MENU ITEMS ÉLÉMENTS DU MENU D’ENREGISTREMENT Vous pouvez régler les éléments du menu pour les enregistrements vidéo et la prise You can setup the menu items for movie and photo images recording. de photos.
  • Page 61 White Balance Équilibre des blancs This HD camcorder automatically adjusts the color of subject. Le caméscope HD règle automatiquement la couleur du sujet. Change the white balance setting depending on the recording conditions. Modifi ez l’équilibre des blancs en fonction des conditions d’ enregistrement.
  • Page 62 comment utiliser les using the menu items éléments du menu • A subject can be shot under various types of lighting conditions indoors (natural, • Vous pouvez enregistrer un sujet sous diverses conditions de lumière en fl uorescent, candlelight, etc.). Because the color temperature is different intérieur (naturelle, fl...
  • Page 63 Manual exposure is recommended in situations listed below: Nous vous conseillons d’utiliser l’exposition manuelle dans les • When shooting using reverse lighting or when the background is too situations ci-après : bright. • Pour les prises en contre-jour ou lorsque l’arrière plan est trop clair. •...
  • Page 64 comment utiliser les using the menu items éléments du menu Digital Effect Digital Effect The digital effect enables you to give a creative look to your recording. Select the La fonction effets numériques vous permet d’apporter une touche personnelle à vos appropriate digital effect for the type of picture that you wish to record and the effect enregistrements.
  • Page 65 Focusing manually during recording Mise au point manuelle en cours Mise au point manuelle en cours d’enregistrement d’enregistrement This HD camcorder automatically focuses a subject from Focus close-up to infi nity. Le caméscope HD peut effectuer une mise au point Le caméscope HD peut effectuer une mise au point However, the correct focus may not be obtained depending automatique sur un sujet depuis un gros plan jusqu’à...
  • Page 66 comment utiliser les using the menu items éléments du menu Shutter Shutter The HD camcorder automatically sets the shutter speed depending on the subject Le caméscope HD règle automatiquement la vitesse de l’obturateur selon la brillance brightness. You can also manually adjust the shutter speed according to the scene du sujet.
  • Page 67 • If you manually change the shutter speed value when “Scene Mode • Si vous modifiez manuellement la vitesse d’obturateur après avoir (AE)” function is selected, manual changes are applied first. sélectionné le mode “Scene Mode (AE)” les modifications manuelles s’ •...
  • Page 68 comment utiliser les using the menu items éléments du menu Quality Quality • Vous pouvez choisir la qualité des vidéos à enregistrer. • You can select the quality of a movie to be recorded. • Reportez-vous à la page 28 pour les détails concernant la capacité de l’image. •...
  • Page 69 Back Light Back Light When subject is lit from behind, this function will compensate for lighting Cette fonction compense la luminosité des prises à contre-jour lorsque le so that the subject is not too dark. sujet est illuminé par derrière pour éviter qu’il ne soit trop sombre. On-screen Affichage Settings...
  • Page 70 comment utiliser les using the menu items éléments du menu Fade in Ouverture en fondu Press the Recording start/stop button when “Fader” is set to “On.” Appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement lorsque “Fader” est réglé sur “On”. Recording starts with a dark screen and then the image and sound are faded in. (fade in). L’enregistrement commence avec un écran noir puis l’image et le son s’ouvrent en fondu.
  • Page 71 Resolution Resolution You can select the resolution of photo images to record. Vous pouvez sélectionner une résolution de photo pour enregistrer. Affichage Réglages Contenu à l’écran Settings Contents screen display Sélectionnez-le pour enregistrer à haute 2048x1536 2048x1536 Select to record at high resolution. résolution.
  • Page 72: Éléments Du Menu De Lecture

    comment utiliser les using the menu items éléments du menu Guideline Guideline • Guideline displays a certain pattern on the LCD screen so • Guideline affiche des lignes de référence à l’écran ACL. Cela that user can easily design the image composition when vous permet d’effectuer plus facilement la composition de l’image recording movie or photo images.
  • Page 73 • The images are captured continuously while the PHOTO button is • Les photos sont prises en rafale tant que vous appuyez sur la touche PHOTO. pressed. - Le nombre de photos varie selon dur? de la p?iode pendant - The number of the captured images varies depending on how laquelle vous appuyez sur la touche PHOTO.
  • Page 74: Réglages Des Éléments Du Menu

    comment utiliser les using the menu items éléments du menu SETTING MENU ITEMS RÉGLAGE DES ÉLÉMENTS DU MENU You can setup the date/time, OSD language, video output, and display settings of the HD Vous pouvez régler l’horodatage, la langue d’affichage, la sortie vidéo et les fonctions camcorder.
  • Page 75 The information of the memory card appears by touching “Storage Info.” L’information reliée à la carte mémoire s’affi che en appuyant sur (SC-HMX10/HMX10N only) “Storage Info”. (SC-HMX10/HMX10N uniquement) 67_ English Français _67...
  • Page 76 page 29 • Le formatage de la carte mémoire s’effectue en touchant “Format”. • Format does not perform at the low battery. (SC-HMX10/HMX10N uniquement) • The memory card format is executed by touching “Format.” (SC-HMX10/HMX10N only) Beep Sound Beep Sound You can turn the beep sound on or off.
  • Page 77 Auto Power Off Auto Power Off You can set the HD camcorder to automatically turn off when there is no operation for Vous pouvez régler le caméscope HD pour qu’il s’éteigne automatiquement s’il reste inutilisé pendant plus de 5 minutes. 5 minutes.
  • Page 78 Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ est un système réseau AV qui vous permet de contrôler tous les appareils AV de Samsung à l’ Anynet+ is an AV network system that enables you to control all connected Samsung AV devices with aide de la télécommande Anynet+ de Samsung.
  • Page 79 Component Out Component Out Vous permet de sélectionner la source de signal vidéo compatible avec le téléviseur raccordé. You can select the type of component video signal that is compatible with the connected TV. Affichage On-screen Réglages Contenu Settings Contents à...
  • Page 80 editing movie images montage de vidéos You can edit recorded movie images in various ways. Vous pouvez effectuer le montage de vos enregistrements vidéo de plusieurs manières. To use Partial Delete, Divide, Combine, extra space more than at least 10MB is needed on the storage Si vous souhaitez utiliser les fonctions Suppression partielle, Scinder et Combiner, vous avez besoin d’au media.
  • Page 81 DIVIDING A MOVIE IMAGE COMMENT SCINDER UNE VIDÉO • This function works only in Play mode. page 17 • Cette fonction ne peut être activée qu’en mode de lecture. Page 17 • You can divide a movie image as many times as you want in order to delete a •...
  • Page 82 editing movie images montage de vidéos COMBINING TWO MOVIE IMAGES COMMENT COMBINER DEUX VIDÉOS • This function works only in Play mode. page 17 • Cette fonction ne peut être activée qu’en mode de • You can combine two different movie images. lecture.
  • Page 83 PLAYLIST LISTE DE LECTURE What’s the “Playlist?” Qu’est-ce qu’une liste de lecture ? The playlist is created by only the data on movie images so it will Une liste de lecture ne contient que les données des vidéos donc elle consume little of the storage capacity.
  • Page 84 editing movie images editing movie images editing movie images editing movie images montage de vidéos montage de vidéos montage de vidéos montage de vidéos Creating the playlist Comment créer une liste de lecture Comment créer une liste de lecture • This function works only in Play mode using the •...
  • Page 85 Arranging the order of movie images within a playlist Mise en ordre des vidéos d’une liste de lecture You can arrange movie images within a playlist by moving them to desired positions. ous pouvez mettre en ordre les vidéos de la liste de lecture en les déplaçant à l’endroit souhaité.
  • Page 86: Protection From Accidental

    image management gestion des images This chapter describes information about movie or photo fi le management tools such Ce chapitre décrit les outils de gestion pour les vidéos ou les photos : la protection, la as protection, deletion, copy, and move. Image management cannot be performed at suppression, la copie et le déplacement.
  • Page 87: Deleting Images

    DELETING IMAGES SUPPRESSION D’IMAGES • This function works only in Play mode. page 17 • Cette fonction ne peut être activée qu’en mode de lecture. Page 17 • You can erase the images recorded on the storage media. • Vous pouvez supprimer des images enregistrées sur le support de stockage. •...
  • Page 88: Copying Images (Sc-Hmx10A/ Hmx10C/Hmx10Cn/Hmx10Ed Only)

    image management gestion des images COPYING IMAGES (SC-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/ COPIE D’IMAGES (SC-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/ HMX10ED ONLY) HMX10ED UNIQUEMENT) • This function works only in Play mode. page 17 • • Cette fonction ne peut être activée qu’en mode de lecture. Cette fonction ne peut être activée qu’en mode de lecture. •...
  • Page 89: Moving Images (Sc-Hmx10A/ Hmx10C/Hmx10Cn/Hmx10Ed Only)

    MOVING IMAGES (SC-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/ DÉPLACEMENT D’IMAGES (SSC-HMX10A/HMX10C/ HMX10ED ONLY) HMX10CN/HMX10ED UNIQUEMENT) • This function works only in Play mode. page 17 • • Cette fonction ne peut être activée qu’en mode de Cette fonction ne peut être activée qu’en mode de •...
  • Page 90: Printing Photo Images

    printing photo images impression de photos You can print photo images by inserting the DPOF setting card to the DPOF-compatible printer or Vous pouvez imprimer des photos en insérant la carte à confi guration DPOF dans une imprimante compatible avec le format DPOF ou en raccordant le caméscope HD à une imprimante PictBridge. connecting the HD camcorder to the PictBridge printer.
  • Page 91: Impression Directe Avec Pict-Bridge

    DIRECT PRINTING WITH A PICTBRIDGE PRINTER IMPRESSION EN DIRECT AVEC PICTBRIDGE If your printer is compatible with PictBridge, Si votre imprimante peut accueillir le format Si votre imprimante peut accueillir le format HD camcorder photo images can be printed easily by PictBridge, vous pouvez facilement imprimer PictBridge, vous pouvez facilement imprimer connecting the camcorder with the USB...
  • Page 92 printing photo images impression de photos PictBridge menu Menu PictBridge Menu PictBridge Setting the date/time imprint option Réglage de l’option d’impression de l’horodatage Réglage de l’option d’impression de l’horodatage Touch Menu ( ) tab  “Date/Time”  “Off,” “Date,” “Time”, or “Date Touchez l’onglet menu ( Touchez l’onglet menu ( ) ...
  • Page 93: Connecting To Apc

    raccordement à un connecting to a PC ordinateur This chapter explains how to connect the camcorder to a PC using the USB cable for Ce chapitre présente les raccordements à un ordinateur à l’aide du câble USB pour various functions. effectuer différentes fonctions.
  • Page 94: Installation De Cyberlink Dvd Suite

    raccordement à un connecting to a PC ordinateur INSTALLING THE CyberLink DVD Suite INSTALLATION DE CyberLink DVD Suite DVD Suite is software for easily editing MPEG, AVI, DVD Suiteest un logiciel facile à utiliser pour effectuer le montage des fi chiers MPEG, AVI et autres, des images and other video fi...
  • Page 95 5. “Customer Information” screen appears. 5. La fenêtre “Customer Information” apparaît. • Click “Next.” • Cliquez sur “Next”. 6. “Choose Destination Location” screen appears. 6. La fenêtre “Choose Destination Location” • Choose the destination location which you want to install. apparaît.
  • Page 96: Branchement Du Câble Usb

    raccordement à un connecting to a PC ordinateur CONNECTING THE USB CABLE RACCORDEMENT DU CÂBLE USB To copy the movie fi les and photo fi les to your Pour copier vos vidéos et vos photos sur votre Pour copier vos vidéos et vos photos sur votre PC, connect your HD camcorder to the PC with a ordinateur, raccordez-le à...
  • Page 97: Viewing The Contents Of Storage Media

    VIEWING THE CONTENTS OF STORAGE MEDIA VISUALISATION DU CONTENU DU SUPPORT DE STOCKAGE 1. Slide the POWER switch downward to turn the 1. Faites coulisser le commutateur POWER vers le bas pour allumer le caméscope HD. HD camcorder on. • Réglez “USB Connect (Connexion USB)”...
  • Page 98 raccordement à un connecting to a PC ordinateur Structure of folders and fi les on the storage Organisation des dossiers et des fi chiers du Organisation des dossiers et des fi chiers du media support de stockage support de stockage MISC •...
  • Page 99: Transferring Files From The Hd Camcorder To Your Pc

    Image format Format d’image Movie image Vidéo • Movie images are compressed in H.264 format. The fi le extension is “.MP4.” • Les vidéos sont compressées au format H.264. L’extension de nom de fi chier est • The image size is 1280x720 (HD) or 720x480 (SD). page 60 “.MP4”.
  • Page 100 maintenance & additional entretien et informations information supplémentaires MAINTENANCE ENTRETIEN Your HD camcorder is a product of superior design and craftsmanship and should be treated Votre caméscope HD est un appareil de conception et de fabrication supérieure. Prenez-en with care. The suggestions below will help you fulfill any warranty obligations and allow you to grand soin.
  • Page 101 Copiez vos fichiers d’enregistrement importants sur votre ordinateur. • Copy the recorded files to your PC. Samsung shall not be responsible for Samsung n’assume aucune responsabilité pour toute perte de données. any lost data. (It is recommended that you copy the data from your PC to (Nous vous conseillons de copier vos données sur un ordinateur ou sur...
  • Page 102 éteint. • It is recommended that only genuine Samsung batteries are used in this • Nous vous recommandons de n’utiliser que des bloc-piles Samsung camcorder. Using generic non-Samsung batteries can cause damage authentiques avec le caméscope HD.
  • Page 103 USING YOUR HD CAMCORDER ABROAD UTILISATION DU CAMÉSCOPE HD À L’ÉTRANGER Each country or region has its own electric and color systems. Chaque pays ou région possède son propre système électrique et son codage • • • Before using your HD camcorder abroad, check the following items. couleur.
  • Page 104 DÉPANNAGE Before contacting a Samsung authorized service center, perform the following simple checks. Avant de contacter le centre de service technique agréé Samsung, effectuez les vérifications They may save you the time and expense of an unnecessary call. élémentaires suivantes : Vous pourrez ainsi vous épargner le temps et les coûts d’un appel inutile.
  • Page 105 Message Icon Informs that... Action Donne les informations Message Icône Opérations à effectuer suivantes… The wirte protection tab on SD Card Locked or SDHC card has been set to • Release write protection tab. Le volet de protection de • Dégagez le volet de protection lock.
  • Page 106 troubleshooting dépannage Message Icon Informs that... Action Donne les informations Message Icône Opérations à effectuer suivantes… Activate remote Remote function was set to • Set “Remote” function to Activate remote La fonction de télécommande • Réglez la fonction control. off. “On.”...
  • Page 107 Note before sending your camcorder for repair. - Lorsque vous enregistrez en extérieur, en hiver et par température froide, pour • If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorised l’utiliser ensuite à l’intérieur. service centre.
  • Page 108 If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung Si ces instructions n’apportent aucune solution à votre problème, contactez le centre de ✪ ✪ authorized service center. service technique agréé Samsung le plus proche. Symptoms and solutions Symptômes et solutions...
  • Page 109 Displays Écrans Symptom Explanation/Solution Symptôme Explication et/ou solution The screen of TV or LCD L’écran ACL ou celui du • Cela se produit lorsque vous enregistrez ou • It can occur when recording or viewing a 16:9-ratio displays distorted images or téléviseur affiche des images lisez une vidéo au format 16:9 sur un téléviseur image on a 4:3-ratio TV, or vice versa.
  • Page 110 troubleshooting dépannage Symptom Explanation/Solution Symptôme Explication et/ou solution • There is no free space for more recording on the • Il n’y a plus d’espace libre pour enregistrer sur le storage media. Back up important files in the PC and support de stockage.
  • Page 111 Symptôme Explication et/ou solution Symptom Explanation/Solution Il existe un intervalle entre • Votre caméscope peut présenter un court There is a time difference • On your camcorder, there may be a slight la période où vous appuyez intervalle entre le point où vous appuyez sur between the point where time delay between the point when you press sur la touche marche/arrêt...
  • Page 112 troubleshooting dépannage Adjusting the image during recording Réglage de l’image en cours d’enregistrement Symptom Explanation/Solution Symptôme Explication et/ou solution Réglez “Focus” sur “Auto”. Page 56 • • Set “Focus” to “Auto.” page 56 • Les conditions d’enregistrement ne se prêtent pas à la •...
  • Page 113 Symptom Explanation/Solution Symptôme Explication et/ou solution Photo images stored Les photos stockés • Les photos prises par un autre appareil ne s’ on a storage media • Photo images recorded on other device may not sur le support ne s’ affichent pas toujours à...
  • Page 114 troubleshooting dépannage Symptom Explanation/Solution Symptôme Explication et/ou solution • Cela se produit lorsque le type de téléviseur du • This happens when TV type of the HD camcorder is L’image est caméscope HD est différent de celui de votre The image appears different from the TV.
  • Page 115 Connecting to a computer Raccordement à un ordinateur Symptom Explanation/Solution Symptôme Explication et/ou solution • You can not use the HD camcorder in the environment of • Il est impossible d’utiliser le caméscope HD avec un The computer does Macintosh. L’ordinateur ne ordinateur Macintosh.
  • Page 116 troubleshooting dépannage Overall operations Fonctionnement global Symptom Explanation/Solution Symptôme Explication et/ou solution • Has the camcorder been left unused for a long period • Est-ce que le caméscope est demeuré rangé pendant The date and time are of time? une longue période ? La date et l’heure sont incorrect.
  • Page 117 Model name: SC-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/HMX10CN/HMX10ED Nom du modèle : SC-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/HMX10CN/HMX10ED System Système Video signal NTSC Signal vidéo NTSC Picture compression Format de H.264 (MPEG-4.AVC) format compression de l’ H.264 (MPEG-4.AVC) image Audio compression AAC (Advanced Audio Coding) format Format de...
  • Page 118 SAMSUNG LIMITÉE SAMSUNG Electronics Canada inc. (SECA), warrants that this La société SAMSUNG Electronics Canada Inc. (SECA) garantit que ce produit product is free from defective material and workmanship. SECA further est exempt de tout défaut matériel ou de fabrication.De plus, SECA s’engage, warrants that if this product fails to operate properly within the specified...
  • Page 119 SAMSUNG wide dans le monde entier If you have any questions or comments relating to Samsung products, Si vous avez des commentaires ou des questions concernant les please contact the SAMSUNG customer care center. produits Samsung, veuillez contacter notre centre de service à la clientèle SAMSUNG.
  • Page 120 RoHS compliant Normes RoHS Our product complies with “The Restriction Of the use of certain Notre produit respecte les normes de restrictions sur les substances Hazardous Substances in electrical and electronic equipment”, and we dangereuses pour l’équipement électrique et électronique. Nous n’ do not use the 6 hazardous materials- Cadmium(Cd), Lead (Pb), Mercury utilisons pas les 6 produits dangereux suivants dans nos produits : (Hg), Hexavalent Chromium (Cr +6), Poly Brominated Biphenyls (PBBs),...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc-hmx10aSc-hmx10csC-hmx10nSc-hmx10cnSc-hmx10ed

Table des Matières