Samsung SCC-C4233 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SCC-C4233:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 82

Liens rapides

512X POWER ZOOM CAMERA
SCC- С 4233(P)/С4333(P)/
С4235(P)/С4335(P)
User Manual
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung SCC-C4233

  • Page 1 512X POWER ZOOM CAMERA SCC- С 4233(P)/С4333(P)/ С4235(P)/С4335(P) User Manual...
  • Page 81 CAMERA ZOOM 512X SCC- С4233(P)/С4333(P)/ С4235(P)/С4335(P) Guide d'utilisation...
  • Page 82: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE. Ce symbole indique la 3.
  • Page 83 Ne jamais démonter ou modifier provoquer des risques d’incendie. le produit de quelque manière 6. Installez le produit dans un lieu que ce soit. (SAMSUNG n’est où la ventilation est suffisante. pas responsable des problèmes causés par des modifications ou 7.
  • Page 84 Instructions importantes relatives à la sécurité 1. Veuillez lire ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Prêtez attention à tous les avertissements. 4. Veuillez suivre toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6. Nettoyez-le avec un tissu sec. 7.
  • Page 85 Sommaire Précautions de sécurité -------2 JOUR... ----------------------------- 27 Instructions importantes NUIT... ------------------------------- 27 relatives à la sécurité ---------- AUTO... ----------------------------- 28 Vue d'ensemble -------------------6 EXT ---------------------------------- 29 Fonctions spéciales -------------7 PRIVE ---------------------------------- 29 Noms des composants et SPECIAL ------------------------------ 0 fonctions ----------------------------8 LANGAGE-------------------------- 31 Installation ------------------------ 11...
  • Page 86: Vue D'ensemble

    Une fonction Zone privée pour cacherune zone spécifique et garantir la protection de la confidentialité. Une fonction RS485/télécommande câblée Note SCC-C4233(P)/C4333(P) ne supporte pas la fonction WDR. SCC-C4233(P)/C4235(P) ne supporte pas la fonction V-SYNC.
  • Page 87: Fonctions Spéciales

    WDR. La Note SCC-C4233(P)/C4235(P) ne supporte pas la fonction WDR Eclairage bas Utilise les technologies de signal numérique telles que les fonctions éclairage bas et Jour/Nuit qui permettent à votre caméra d'identifier des objets même dans les environnement les pluscomplexes.
  • Page 88: Noms Des Composants Et Fonctions

    Noms des composants et fonctions SCC-C2(P)/C25(P) SCC-C(P)/C5(P) 1 Connecteur d'entrée/sortie Connecteur d'entrée/sortie Connecteur d'entrée/sortie Ce connecteur dispose de prises d'entrée et de sortie pour les signaux de contrôle RS-485. RS-85 DATA+ Prise de connexion pour la ligne de signal RS-485 DATA+. RS-85 DATA- Prise de connexion à...
  • Page 89 5-7. Connexion A DISTANCE ZOOM/ FOCUS Ce port est utilisé pour ZOOM/FOCUS, CONTROLE DE MENU, RETOUR ORIGINE et ONEAF à l'aide d'un contrôleur extérieur. En fonction des conditions d'entrée, 4 modes, A, B, C, et D sont disponibles. (SPECIAL - CTRL TYPE)(plage de tension de service : +3V~+13V, -3V~-13V) 1) Lorsque la tension est fournie au port ZOOM ou FOCUS Fonction...
  • Page 90 2) Lorsque la tension est fournie aux deux ports Fonction ENTRER/AF *2 RETOUR ORIGINE * Code Port ZOOM Port FOCUS Port ZOOM Port FOCUS * 2 : Pour une alimentation de tension brève avec MENU désactivé, Pour une alimentation de tension brève avec MENU désactivé, Pour une alimentation de tension brève avec MENU désactivé, exécute ONEAF.
  • Page 91: Installation

    Installation Avant l'installation ❚ Contrôler le contenu de l'emballage Assurez-vous que les éléments suivants se trouvent dans l'emballage Support de caméra Caméra Guide d'utilisation (ADAPTATEUR DE FIXATION) 2 vis 2 vis 2 vis A ne pas oublier pendant l'installation et l'utilisation Ne démontez pas vous même la caméra.
  • Page 92: Installation De La Caméra

    Câble adaptateur d'alimentation (vendu séparément) Les exigences pour l'adaptateur d'alimentation, qui connecte le port POWER IN de la caméra sont : -SCC-C4333(P)/C4335(P) : CC 12V 600mA -SCC-C4233(P)/C4235(P) : CA 24V 300m CA 24V 300m CA 24V 300m ACC 12V 600mA Câble vidéo...
  • Page 93: Connexion Des Câbles

    Connexion des câbles ❚ 1. Connectez une extrémité du câble BCN au port VIDEO SORTIE. 2. Connectez l'autre extrémité du câble BNC au port VIDEO IN du moniteur. Port Video In de la face arrière du moniteur Câble BNC Port Video Out...
  • Page 94 3. Raccordez l'adaptateur d'alimentation. Utilisez un tournevis “plat” pour connecter une partie de l'adaptateur d'alimentation, qui comporte deux lignes, au port POWER de la caméra comme suit : SCC-C(P)/C5(P) SCC-C2(P)/C25(P) 4. Déterminez le type d'alimentation pour régler correctement le commutateur POWER SELECTION. Ensuite, raccordez l'adaptateur d'alimentation à...
  • Page 95 5. Si la caméra fonctionne normalement, l'écran suivant apparaît pendant 5 secondes, puis disparaît. SAMSUNG PROTOCOLE ADRESSE TYPE RS-485, DEMI VITESSE 9600 VER. ROM 1.000 VER. EEP 1.000 OBJECTIF * Nous nous réservons le droit de modifier ROM VER et EEP VER sans préavis.
  • Page 96: Configuration De La Caméra

    V-SYNC * INT/LIGNE... PRESET Note * 1 SCC-C4233(P)/C4333(P) ne supporte pas la fonction WDR. * 2 Les langues sélectionnables peuvent varier en fonction des régions dans lesquelles le produit est commercialisé. * 3 SCC-C4233(P)/C4235(P) ne supporte pas la fonction V-SYNC.
  • Page 97: Camera Id

    CAMERA ID ❚ Le menu [CAMERA ID] sert à affecter une caméra ID à cette caméra. Si vous appuyez sur le commutateur SETUP lorsque le menu [CAMERA ID] est sélectionné, l'écran de configuration correspondan t s'affiche. CAMERA ID ON... (CAMERA ID) IRIS ALC...
  • Page 98: Wdr

    [TOLUT], cette caméra contrôle à la fois les images de l'intérieur et de l'extérieur. Note SCC-C4233(P)/C4333(P) ne supporte pas la fonction WDR. ALC... Si vous appuyez sur le commutateur SETUP lorsque le sous-menu [ALC…] est sélectionné, l'écran correspondant s'affiche.
  • Page 99: Manu

    Vous pouvez activer ou non la fonction CJOUR (compensation de contre-jour). Pour régler la zone CJOUR, vous pouvez sélectionner [HAUT…], [BAS…], [GAUCHE…], [DROIT…], et [CENTRE…]. La position actuelle est affichée lorsque vous entrez chaque élément. Dans le cas de [UTIL…], vous pouvez établir la zone CJOUR souhaitée en définissant la taille et la position.
  • Page 100: Cag

    CAMERA ID IRIS ALC... SHUTTER AUTO X2 MOUVEMENT T.VITE BAL BLANCS MODE FOCUS DET MOUVE JOUR/NUIT JOUR... PRIVEE SPECIAL PRESET SORTIE QUITTER Si vous continuez de maintenir le commutateur SETUP enfoncé à Gauche/Droite, les vitesse d'obturateur se succèdent dans l'ordre suivant: OFF à...
  • Page 101: Mouvement

    MOUVEMENT ❚ Le menu [MOUVEMENT] est utilisé pour régler l'intensité de la caméra Niveau CAG pour serveiller des mouvements. Cette fonction est disponible uniquement en modevitesse basse AUTO. Vous pouvez sélectionner [T.LENT], [LENT],[NORM], [VITE], et [T.VITE]. CAMERA ID IRIS ALC... SHUTTER AUTO X2 MOUVEMENT...
  • Page 102 10 000K Ciel bleu Pluvieux 9 000K 8 000K Nuageux 7 000K Partiellement nuageux 6 000K Ensoleillé 5 000K 4 000K Lampe fluorescente 3 000K Lampe halogène 2 000K Lampe au tungstène Bougie 1 000K Pour régler la balance des blancs, 4 modes différents sont disponibles : ●...
  • Page 103: Mode Focus

    MODE FOCUS ❚ Dans MENU [MODE FOCUS], la méthode de mise au point peut être réglée sur AF(Auto Focus), MF(focus manuel) ou UNAF(un Auto Focus). CAMERA ID IRIS ALC... SHUTTER HAUT BAL BLANCS MODE FOCUS DET MOUVE JOUR/NUIT JOUR... PRIVEE SPECIAL PRESET SORTIE...
  • Page 104: Det Mouve

    DET MOUVE ❚ Le menu [DET MOUVE] sert à configurer les réglages relatifs à la détection de mouvement. Si vous appuyez sur SETUP lorsque [ON...] est sélectionné dans le menu [DET MOUVE], l'écran correspondant apparaît. CAMERA ID (DET MOUVE) IRIS ALC...
  • Page 105 Fenêtre0 Fenêtre1 Note La fenêtre sélectionnée pour ZONE s'affiche en blanc et celle non sélectionnée s'affiche en noir. 2. Type d'étiquette La zone de détection de mouvements de type boîte est préréglée. La zone détectée s'affiche avec une taille et une position changeantes.
  • Page 106: Jour/Nuit

    Pour sélectionner [RET], appuyez sur la touche HAUT sur le bloc supérieur ou appuyez sur la touche BAS sur le bloc inférieur, puis appuyez sur la touche ENTREE pour revenir à un menu supérieur. Pour régler la zone de détection de mouvement à votre convenance, vous devez spécifier la taille et la position pour le paramétrage de la zone.
  • Page 107: Jour

    JOUR... Si vous appuyez sur le commutateur SETUP lorsque le sous-menu [�OUR…] est sélectionné, l'écran correspondant s'affiche. Vous pou- vez régler les valeurs de [GAIN C] lorsque le sous-menu JOUR… est sélectionné. Vous pouvez régler les valeurs pour [CAG] and [CAG DETAIL] lorsque le menu CAG est sélectionné.
  • Page 108: Auto

    (N&B) (COULEUR) S.PORTEUSE BAL BLANCS Même en mode nuit, vous pouvez voir des images en couleur avec une bonne luminosité. Par conséquent, vous pouvez sélectionner [COULEUR...] ou [N&B...]. Si vous choisissez [COULEUR...], vous devez régler la température de couleur pour la balance des blancs. Vous pouvez également spécifier les réglages pour les couleurs rouge et bleu à...
  • Page 109: Ext

    Pour cette fonction, vous pouvez spécifier le niveau pour chaque conversion entre [JOUR] et [NUIT]. Note Lorsque [�OUR�NUIT] est réglé sur [AUTO], le CAG s'affiche avec [---] et vous ne pouvez donc pas changer son paramétrage. Ceci convertit automatiquement le mode couleur en mode N&B et vice versa, grâce à...
  • Page 110: Special

    PROG ZONE PRIVEE 0 <ZOOM/FOCUS >... <TAILLE>... <POSITION>... COULEUR SORTIE QUITTER Vous pouvez définir 16 zones privées au total. Pour la configuration des zones 0 à 15, vous devez définir la taille, l'emplacement et la couleur. Note ※ Pour une protection de la vie privée accrue, sélectionnez environ plus de 10�� que la Pour une protection de la vie privée accrue, sélectionnez environ plus de 10��...
  • Page 111: Langage

    LANGAGE Vous pouvez changer la langue d'affichage �� l'écran �� l'aide du commu- tateur SETUP Gauche/Droite. Note Les langues disponibles dans la sélection peuvent varier en fonction du marché. PROG VIDEO Le menu [PROG VIDEO] sert �� configurer les paramétrages relatifs ��...
  • Page 112 [RS-485], l'écran correspondant apparaît. (SPECIAL) (RS-485) LANGAGE FRANÇAIS PROG VIDEO RS-485 ZOOM VITESSE ZOOM DIGITAL AFFICHAGE ZOOM INFO SYSTEME TYPE CTRL PROTOCOLE SAMSUNG V-SYNC VITESSE 9600 ADRESSE Vous pouvez régler PROTOCOLE, VITESSE, et ADRESSE (plage : 0 à 255) pour cette communication.
  • Page 113: Zoom Vitesse

    ZOOM VITESSE (SPECIAL) LANGAGE FRANÇAIS PROG VIDEO RS-485 ZOOM VITESSE ZOOM DIGITAL AFFICHAGE ZOOM INFO SYSTEME TYPE CTRL V-SYNC Pour sélectionner la vitesse, appuyez sur le commutateur SETUP Gauche/Droite dans le menu [ZOOM VITESSE]. 1: Vitesse la plus basse 2: Vitesse basse 3: Vitesse élevée 4 : Vitesse la plus élevée ZOOM DIGITAL...
  • Page 114: Affichage Zoom

    (SPECIAL) (INFO SYSTEME) LANGAGE FRANÇAIS PROG VIDEO ROM VER 1.000 RS-485 EEP VER 1.000 ZOOM VITESSE PROTOCOLE SAMSUNG ZOOM DIGITAL ADRESSE AFFICHAGE ZOOM TYPE COMM. RS-485, DEMI INFO SYSTEME VITESSE 9600 TYPE CTRL SERIE NO 000000000000000 V-SYNC Vous pouvez trouver des informations système sur version ROM,...
  • Page 115: Type Ctrl

    - Si vous sélectionnez [LIGNE], SCC-C4333(P)/SCC-4335(P) ne supporte pas le Si vous sélectionnez [LIGNE], SCC-C4333(P)/SCC-4335(P) ne supporte pas le Si vous sélectionnez [LIGNE], SCC-C4333(P)/SCC-4335(P) ne supporte pas le courant CC 12V et [---] est affiché. - SCC-C4233(P)/C4235(P) ne supporte pas la fonction V-SYNC.
  • Page 116: Preset

    PRESET ❚ Sélectionnez le menu [PRESET] et appuyez sur le commutateur SETUP et l'écran du sous-menu [PRESET CARTE] s'affiche. (PRESET CARTE) PRESET NO. PROG POSITION PRESET ID ON...     RET ORIGINE SORTIE QUITTER SORTIE QUITTER Sélectionner le numéro PRESET et appuyez sur le commutateur SETUP et l'écran ci-dessus d'affiche.
  • Page 117: Spécifications Du Produit

    SCC-C4233(P)/SCC-C4235(P) : CC 12V±10% d'alimentation SCC-C4333/C4335 : AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3Hz) SCC-C4333P/C4335P : AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3Hz) Type de SCC-C4233(5)/C4333(5) : Système couleur standard NTSC diffusion SCC-C4233(5)P/C4333(5)P : Système couleur standard PAL Puissance SCC-C4233(P) : 4W consommée...
  • Page 118 SORTIE VIDEO COMPOSITE : 1,0 Vp-p 75 ohms/BNC Humidité -10°C~+50°C de service Humidité ~90% de service Taille NETTE(LxHxP) : SCC-C4233(5)(P) : 60.5x59.5x125.2 SCC-C4333(5)(P) : 60.5x59.5x159.2 Poids : SCC-C4233(5)(P) : 444g SCC-C4333(5)(P) : 595g BRUT : SCC-C4233(5)(P) : 552g SCC-C4333(5)(P) : 717g...
  • Page 119: Comment Éliminer Ce Produit

    Mémo Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé...
  • Page 121 CÁMARA CON FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN DEL ZOOM X512 SCC- С4233(P)/С4333(P)/ С4235(P)/С4335(P) Manual de usuario...
  • Page 161 TELECAMERA POWER ZOOM 512X SCC- С4233(P)/С4333(P)/ С4235(P)/С4335(P) Manuale d'uso...
  • Page 240 Part No. AB68-00699D(01)

Table des Matières