Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Critical Power
SG Series 200 - 250 - 300 PurePulse CE S3
TM
SG Series 160 PurePulse CE S3
TM
Manuel Utilisateur
Alimentation Sans Interruption
GE Consumer & Industrial SA
General Electric Company
CH – 6595 Riazzino (Locarno)
Suisse
T +41 (0)91 / 850 51 51
F +41 (0)91 / 850 52 52
www.gecriticalpower.com
imagination at work

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE SG PurePulse Série

  • Page 1 SG Series 200 - 250 - 300 PurePulse CE S3 SG Series 160 PurePulse CE S3 Manuel Utilisateur Alimentation Sans Interruption GE Consumer & Industrial SA General Electric Company CH – 6595 Riazzino (Locarno) Suisse T +41 (0)91 / 850 51 51 F +41 (0)91 / 850 52 52 www.gecriticalpower.com...
  • Page 2 La présente publication, ainsi que toute autre documentation fournie avec l’ASI ne peut être reproduite, en partie ou dans son intégralité sans l’accord écrit préalable de GE. Les illustrations et les planches détaillant le matériel servent uniquement de référence et ne le représentent pas nécessairement dans son intégralité.
  • Page 3 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi nos produits et sommes heureux de vous compter parmi les clients de GE. Nous sommes persuadés que l’utilisation de l’ASI SG Series 160 - 300 PurePulse développée et produite selon les standards de qualité...
  • Page 4: Système Parallèle Protégé Par Rpa

    Toutes les précautions ayant été prises pour garantir l'intégrité et l'exactitude du contenu de ce manuel, GE décline toute responsabilité pour les dommages pouvant résulter de l'usage incorrect ou du non-respect des informations qu'il contient.
  • Page 5: Table Des Matières

    Critical Power Sommaire Page 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..............................7 RAPPELS ET SYMBOLES CONCERNENT LA SÉCURITÉ ............................9 2 DISPOSITION ..................................10 DISPOSITION SG SERIES 160 PUREPULSE ..............................10 DISPOSITION SG SERIES 200 PUREPULSE ..............................12 DISPOSITION SG SERIES 250 & 300 PUREPULSE ............................
  • Page 6 Critical Power 8 FONCTIONNEMENT ................................82 PROCÉDURES POUR SG SERIES 160 - 300 PUREPULSE™ EN LIGNE ...................... 83 8.1.1 Mise en service initiale de SG Series 160 - 300 PurePulse™............................. 83 8.1.2 Arrêt de l’ASI avec charge alimenté par bypass manuel Q2 ............................ 87 8.1.3 Mise en service normale suite au un fonctionnement sur bypass manuel Q2 ....................
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Critical Power CONSIGNES DE SÉCURITÉ Conserver soigneusement ces instructions GÉNÉRALE Déplacer l’ASI en position verticale, dans l’emballage d’origine jusqu’au lieu d’installation. Pour soulever l’ASI utiliser les moyens appropriés, sangles de levage ou chariot élévateur. - Vérifier que la résistance au sol et la force de l’engin de levage soient suffisantes. - Lorsque l’ASI est déballée, vérifier soigneusement son état général.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Pour Travaux Sur La Batterie

    Critical Power Consignes de sécurité pour travaux sur la batterie UNE BATTERIE EXTERNE à L’ASI PEUT ÊTRE INSTALLÉE ET BRANCHÉE SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET FORMÉ. AVANT L’INSTALLATION DE L’ASI ET DE LA BATTERIE IL FAUT LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES CES CONSIGNES. DANGER! Une tension dangereuse est toujours présente aux bornes de la batterie.
  • Page 9: Rappels Et Symboles Concernent La Sécurité

    Critical Power RAPPELS ET SYMBOLES CONCERNENT LA SÉCURITÉ Rappels concernent la sécurité Les rappels suivants servent, d’un côté à garantir la sécurité de l’opérateur, de l’autre d’éviter d’endommager l’appareil et les applications connectées. Les avis de sécurité et les avis de danger de mort et d’incolumité pour l’opérateur et le personnel préposé...
  • Page 10: Disposition

    Critical Power DISPOSITION DISPOSITION SG Series 160 PurePulse Fig. 2.1-3 Tableau de contrôle SNMP Fig. 2.1-1 SG Series 160 PurePulse™ - Vue générale Fig. 2.1-4 Rack de connectivité Fig. 2.2-5 Interrupteurs manuels Q1, Q2 et Q4 Fig. 2.1-2 SG Series 160 PurePulse™ - Vue générale avec porte ouverte Modifications reserved Page 10/142 GE_UPS_OPM_SGS_PCE_M16_M30_3FR_V040.docx...
  • Page 11: Raccordement Des Câbles

    Critical Power Ouverture pour raccordement des câbles d’entrée et de sortie Barres pour raccordement entré réseau Barres pour raccordement sortie charge Barres pour raccordement batterie externe Carte Interface Utilisateur Rack de connectivité J35µP Port série RS232 pour protocole IMV µP Interrupteur Sortie ASI Interrupteur Bypass Manuel Interrupteur...
  • Page 12: Disposition Sg Series 200 Purepulse Tm

    Critical Power DISPOSITION SG Series 200 PurePulse Fig. 2.2-3 Tableau de contrôle SNMP Fig. 2.2-1 SG Series 200 PurePulse™ - Vue générale Fig. 2.2-4 Rack de connectivité Fig. 2.2-5 Interrupteurs manuels Q1, Q2 et Q4 Fig. 2.2-2 SG Series 200 PurePulse™ - Vue générale avec porte ouverte Modifications reserved Page 12/142 GE_UPS_OPM_SGS_PCE_M16_M30_3FR_V040.docx...
  • Page 13 Critical Power µP Fig. 2.2-6 SG Series 200 PurePulse™ - Vue générale sans protections Ouverture pour raccordement des câbles d’entrée et de sortie Barres pour raccordement entré réseau Barres pour raccordement sortie charge Barres pour raccordement batterie externe Carte Interface Utilisateur Rack de connectivité...
  • Page 14: Disposition Sg Series 250 & 300 Purepulse

    Critical Power DISPOSITION SG Series 250 & 300 PurePulse Fig. 2.3-3 Tableau de contrôle SNMP Fig. 2.3-1 SG Series 250 & 300 PurePulse™ - Vue générale Fig. 2.3-4 Rack de connectivité Fig. 2.3-5 Interrupteurs manuels Q1, Q2 et Q4 Fig. 2.3-2 SG Series 250 & 300 PurePulse™ - Vue générale avec porte ouverte Modifications reserved Page 14/142 GE_UPS_OPM_SGS_PCE_M16_M30_3FR_V040.docx...
  • Page 15 Critical Power µP Fig. 2.3-6 SG Series 250 & 300 PurePulse™ - Vue générale sans protections Ouverture pour raccordement des câbles d’entrée et de sortie Barres pour raccordement entré réseau Barres pour raccordement sortie charge Barres pour raccordement batterie externe Carte Interface Utilisateur Rack de connectivité...
  • Page 16: Introduction

    Systèmes de protection d’énergie faits sur mesure pour des besoins spécifiques d’installation, SG Series 160 - 300 PurePulse™ offre plusieurs options comme filtre CEM o transformateurs de séparation galvanique et les logiciels GE pour gestion totale du système et la protection des données des systèmes protégés.
  • Page 17: Description

    Critical Power DESCRIPTION La gamme SG Series 160 - 300 PurePulse™ de GE, un des plus fiable et plus performant système ASI triphasé assurant la protection de puissance critique pour une large étendue d’applications. Tout système SG Series 160 - 300 PurePulse™ fonctionne en mode VFI (Voltage Frequency Independent –...
  • Page 18: Schéma De Principe Et Description Des Éléments Principaux

    Critical Power SCHÉMA DE PRINCIPE ET DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS PRINCIPAUX Fig. 4.1-1 Schéma de principe de ASI Les modules de base constituent une unité ASI SG Series 160 - 300 PurePulse™ sont les suivants: Unité de contrôle Chaque unité est équipée d'un système de commande, régulation et contrôle à microprocesseur qui permet les fonctions: Commandes;...
  • Page 19: Modes De Fonctionnement

    être programmé sur l’écran du tableau de contrôle (voir Section 7.4 / eBoost). NOTE ! Le mode de fonctionnement eBoost™ est disponible si activé dans l'usine. Puis peut être activé que par un TECHNICIEN DE SERVICE GE. Modifications reserved Page 19/142 GE_UPS_OPM_SGS_PCE_M16_M30_3FR_V040.docx Manuel Utilisateur SG Series 160 - 300 PurePulse ™...
  • Page 20: Fonctionnement Pendant En Absence Du Réseau

    Critical Power 4.2.3 Fonctionnement pendant en absence du réseau Dans le cas d'une panne réseau, l'onduleur continue à alimenter la charge sans coupure, en faisant appel à l'énergie de la batterie, pendant un temps qui dépend de la capacité de la batterie et de la quantité de charge. Pendant la décharge, l’afficheur indique le temps d’autonomie restant, déterminé...
  • Page 21: Fonctionnement Sur Bypass Automatique

    Critical Power 4.2.5 Fonctionnement sur bypass automatique En cas de perturbation sur la tension de sortie de l'onduleur ou lorsqu'une surcharge ou un court- circuit se produit en sortie, la charge est instantanément basculée sans coupure sur le réseau à travers le commutateur statique pendant le temps nécessaire à...
  • Page 22: Système Parallèle Rpa

    Critical Power SYSTÈME PARALLÈLE RPA 4.3.1 Configurations Système Parallèle RPA possibles Fig. 4.3.1-1 Schéma de principe d’un Système Parallèle RPA Il est possible d'associer plusieurs unités en parallèle pour augmenter la puissance nominale (Parallèle de puissance) ou pour augmenter la fiabilité du système (Parallèle Redondant). La sortie des unités en parallèle est branchée sur des jeux de barres de puissance et la puissance fournie à...
  • Page 23: Caractéristiques D'un Système Parallèle Rpa

    Critical Power 4.3.2 Caractéristiques d’un Système Parallèle RPA Le Système Parallèle SG Series 160 - 300 PurePulse™ a été développé avec une Architecture Parallèle Redondante, sans partie commune. Le concept modulaire redondant appliqué aux onduleurs est aussi appliqué au niveau du circuit de bypass.
  • Page 24: Service Et Assistance Technique

    Output Current Fig. 4.4-1 Plaquette avec données d’identification GARANTIE GE, à travers ses distributeurs autorisés, garantit les produits standards contre tous défauts du matériel et de fabrication pour une période suivant spécifiques contractuelles. NOTE ! La garantie n’est pas valide si l’inconvénient dépend d’une erreur d’installation, défaillance, altération ou usage incorrecte de l’appareil.
  • Page 25: Recyclage De L'asi En Fin De Vie

    Critical Power RECYCLAGE DE L’ASI EN FIN DE VIE NOTE! Ce produit a été conçu pour le respect de l’environnement, utilisant des matériaux et des composants respectant les règles d’éco-conception. Il ne contient ni CFC ni HCFC. RECYCLAGE DE L’ASI EN FIN DE VIE sensible respect sauvegarde...
  • Page 26: Installation

    Critical Power INSTALLATION TRANSPORT L’ASI est fixé sur une base accessible avec un chariot élévateur à fourches. L’ASI doit être déplacé en position verticale. Ne pas incliner l’armoire +/-10° pendant le déplacement. Transférer l'ASI dans son emballage d'origine jusqu'au lieu de destination finale. Ne pas empiler d’autres colis et ne pas poser d’outils sur l’emballage pour ne pas abîmer l’armoire.
  • Page 27: Dimensions Et Poids Sg Series 160 - 300 Purepulse Tm

    Critical Power 5.1.1 Dimensions et poids SG Series 160 - 300 PurePulse Dimensions et poids SG Series 160 PurePulse Dimensions (L x P x H): 900 x 850 x 1900 mm 160 kVA Poids: 1’050 kg 1’373 kg/m Charge au sol 850mm Dimensions et poids SG Series 200 PurePulse Dimensions (L x P x H):...
  • Page 28: Livraison

    Critical Power LIVRAISON A la livraison, vérifier soigneusement que l'emballage est intact et que l’ASI est en parfait état. En cas de dommages en cours de transport, vous êtes priés d’aviser immédiatement le transitaire et votre Centre de Service. Un procès-verbal détaillé des dommages subis doit en effet être fourni à l'appui de toute demande d'indemnisation.
  • Page 29: Lieu D'installation

    Critical Power LIEU D’INSTALLATION 5.4.1 Emplacement de l’ASI DANGER ! L’installation et le câblage de l’ASI doivent être effectués SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Si l’ASI est livrée avec des options en armoires additionnelles, avant de procéder à l’installation et au raccordement, il faut lire le manuel spécifique annexé. Il est important de disposer d'un endroit propre, exempt de poussière, muni d'une ventilation ou d'une climatisation adaptée pour la puissance de l’ASI.
  • Page 30 Critical Power SG Series 160 - 300 PurePulse™ Position des ouvertures pour l’entrée et la sortie des câbles de raccordement Entrée Réseau Sortie Charge Batterie 93mm 3.7" 129mm 5.1" 275mm 35mm PART FRONTAL 10.8" 1.4" 70mm 540mm 2.8" 21.2" 85mm 3.4"...
  • Page 31 Critical Power Fixation de SG Series 160 - 300 PurePulse™ au sol L’ASI ne nécessite pas d’être fixée au sol avec des vis. Il est possible de fixer l’armoire ASI au sol avec des vis. Dans ce cas, utiliser les trous prévus pour le montage des pieds.
  • Page 32: Installation Batterie

    Critical Power 3 - 4 - 5 - 6 3 - 4 - 5 - 6 ASI 2 ASI 2 ASI 1 ASI 1 Fig. 5.4.1-7 SG Series 160 PurePulse Fig. 5.4.1-8 SG Series 200 – 250 - 300 PurePulse Emplacement Système Parallèle RPA Emplacement Système Parallèle RPA Pour le Système Parallèle RPA, placer les unités en séquence de leur numération,...
  • Page 33: Ventilation Et Climatisation

    Critical Power VENTILATION ET CLIMATISATION Fig. 5.5-1 Installation directe au sol Fig. 5.5-2 Installation sur faux plancher La chaleur produite par l'ASI est évacuée dans l'air ambiant par son système de ventilation. L’air de refroidissement rentre à travers les grilles par la base et l’air chaud est expulsé à travers les ouvertures sur le toit.
  • Page 34: Déballage

     Câbles bus de contrôle (seulement pour Système Parallèle RPA).  Documentation composée par “Manuel Utilisateur” et “UPS Safety Rules”. RECYCLAGE DE L’EMBALLAGE GE, sensible au respect et sauvegarde de l’environnement, utilise seulement des matériaux biodégradables qui peuvent être recyclés sans dégâts pour l’environnement.
  • Page 35: Configuration Électrique

    Critical Power CONFIGURATION ÉLECTRIQUE DANGER ! L’installation et le câblage de l’ASI doivent être effectués SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Respecter les “Consignes de sécurité - Installation” décrites dans la Section 1. 5.7.1 Raccordements au réseau Avant d'effectuer les raccordements aux barres de l'équipement, vérifier que tous les disjoncteurs d'entrée/sortie sont ouverts et prévenir leur fermeture accidentelle.
  • Page 36: Chois Des Dispositifs De Protection Et Des Câbles D'entrée Et De Sortie

    Critical Power 5.7.2 Chois des dispositifs de protection et des câbles d’entrée et de sortie NOTE ! L'ASI est prévu pour système TN. Le neutre d'entrée doit être mis à terre à la source et ne doit jamais être ouvert. À...
  • Page 37 Critical Power Entrée réseau Redresseur et Bypass commune Entrée réseau Redresseur et Bypass séparées Fig. 5.7.2-1 Entrée réseau redresseur et bypass commune Fig. 5.7.2-2 Entrée réseau redresseur et bypass séparées 1 = Redresseur 3 = Bypass automatique 5 = Entrée réseau 7 = Batterie 2 = Onduleur 4 = Bypass manuel...
  • Page 38: Prescription D'installation

    Critical Power 5.7.3 Prescription d’installation Exemple typique de plan d'installation pour SG Series 160 - 300 PurePulse™. ASI en ligne avec Entrée Réseau Commune pour Redresseur et Bypass ASI en ligne avec Entrée Réseau Séparées pour Redresseur et Bypass ASI en ligne avec Entrées Réseau Séparées pour Redresseur et Bypass avec génération de neutre en entrée ASI en ligne avec Entrées Réseau Séparées pour Redresseur et Bypass avec génération de neutre en entrée et avec éventuelle isolation galvanique du Redresseur...
  • Page 39 Critical Power ASI Système Parallèle RPA avec Entré Réseau Commune pour Redresseur et Bypass ASI Système Parallèle RPA avec Entrées Réseau Séparées pour Redresseur et Bypass Modifications reserved Page 39/142 GE_UPS_OPM_SGS_PCE_M16_M30_3FR_V040.docx Manuel Utilisateur SG Series 160 - 300 PurePulse ™ CE S3...
  • Page 40: Raccordement Électrique

    Critical Power RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DANGER ! L’installation et le câblage de l’ASI doivent être effectués SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Respecter les “Consignes de sécurité - Installation” décrites dans la Section 1. Dans le cas où l'ASI est équipé des options pas mentionnées dans le présent manuel, avant de procéder au raccordement électrique, s'il vous plaît, consulter la documentation technique annexée.
  • Page 41: Sg Series 160 Purepulse™ - Raccordement Avec Entrée Réseau Commune (Option)

    Critical Power 5.8.1 SG Series 160 PurePulse™ - Raccordement avec entrée réseau commune (option) L1-1 L2-1 L3-1 BR2 BR3 1 - Réseau Redresseur L1 L2 L3 Charge Fig. 5.8.1-1 SG Series 160 PurePulse™ - Raccordement avec entrée réseau commune (option) Raccordement aux barres d’entrée, sortie et de batterie avec bullons M10.
  • Page 42: Raccordement

    Critical Power Instructions d’installation en cas de raccordement entrée réseau commune (option) (20x2mm / L=400mm) (20x2mm / L=400mm) (20x2mm / L=400mm) 2 - Réseau Bypass L1-2 L2-2 L3-2 L1-1 L2-1 L3-1 BR2 BR3 1 - Réseau Redresseur Charge Fig. 5.8.1-2 SG Series 160 PurePulse™ - Connections BR1, BR2 et BR3 NOTE ! Les connections BR1, BR2 et BR3 (option) sur les barres d’entrée du réseau DOIVENT ÊTRE RACCORDÉS (voir Fig.
  • Page 43: Sg Series 160 Purepulse™ - Raccordement Avec Entrée Réseau Séparées

    Critical Power 5.8.2 SG Series 160 PurePulse™ - Raccordement avec entrée réseau séparées L1-1 L2-1 L3-1 1 - Réseau Redresseur L1-2 L2-2 L3-2 L1 L2 L3 2 - Réseau Bypass Charge Fig. 5.8.2-1 SG Series 160 PurePulse™ - Raccordement avec entrée réseau séparées Raccordement aux barres d’entrée, sortie et de batterie avec bullons M10.
  • Page 44: Sg Series 200 Purepulse™ - Raccordement Avec Entrée Réseau Commune (Option)

    Critical Power 5.8.3 SG Series 200 PurePulse™ - Raccordement avec entrée réseau commune (option) 1 - Réseau Redresseur L3-1 L2-1 L1-1 L1 L2 L3 Charge Fig. 5.8.3-1 SG Series 200 PurePulse™ - Raccordement avec entrée réseau commune (option) Raccordement aux barres d’entrée, sortie et de batterie avec bullons M10. Utiliser outil approprié...
  • Page 45 Critical Power Instructions d’installation en cas de raccordement entrée réseau commune (option) (4x20x1mm / L=330mm) (4x20x1mm / L=330mm) (4x20x1mm / L=330mm) 1 - Réseau Redresseur L3-1 L2-1 L1-1 L1 L2 L3 Charge L1-2 L2-2 L3-2 2 - Réseau Bypass Fig. 5.8.3-2 SG Series 200 PurePulse™ - Connections BR1, BR2 et BR3 NOTE ! Les connections BR1, BR2 et BR3 (option) sur les barres d’entrée du réseau DOIVENT ÊTRE RACCORDÉS (voir Fig.
  • Page 46: Sg Series 200 Purepulse™ - Raccordement Avec Entrée Réseau Séparées

    Critical Power 5.8.4 SG Series 200 PurePulse™ - Raccordement avec entrée réseau séparées 1 - Réseau Redresseur L3-1 L2-1 L1-1 L1 L2 L3 Charge L1-2 L2-2 L3-2 2 - Réseau Bypass Fig. 5.8.4-1 SG Series 200 PurePulse™ - Raccordement avec entrée réseau séparées Raccordement aux barres d’entrée, sortie et de batterie avec bullons M10.
  • Page 47: Sg Series 250 & 300 Purepulse™ - Raccordement Avec Entrée Réseau Commune (Option)

    Critical Power 5.8.5 SG Series 250 & 300 PurePulse™ - Raccordement avec entrée réseau commune (option) L1 L2 L3 Charge L1-1 L2-1 L3-1 1 - Réseau Redresseur Fig. 5.8.5-1 SG Series 250 & 300 PurePulse™ - Raccordement avec entrée réseau commune (option) Raccordement aux barres d’entrée, sortie et de batterie avec bullons M10.
  • Page 48 Critical Power Instructions d’installation en cas de raccordement entrée réseau commune (option) (4x20x1mm / L=330mm) (4x20x1mm / L=330mm) (4x20x1mm / L=330mm) L1 L2 L3 Charge L1-2 L2-2 L3-2 2 - Réseau Bypass L1-1 L2-1 L3-1 1 - Réseau Redresseur Fig. 5.8.5-2 SG Series 250 & 300 PurePulse™ - Connections BR1, BR2 et BR3 NOTE ! Les connections BR1, BR2 et BR3 (option) sur les barres d’entrée du réseau DOIVENT ÊTRE RACCORDÉS (voir Fig.
  • Page 49: Sg Series 250 & 300 Purepulse™ - Raccordement Avec Entrée Réseau Séparées

    Critical Power 5.8.6 SG Series 250 & 300 PurePulse™ - Raccordement avec entrée réseau séparées L1 L2 L3 Charge L1-2 L2-2 L3-2 1 - Réseau Bypass L1-1 L2-1 L3-1 1 - Réseau Redresseur Fig. 5.8.6-1 SG Series 250 & 300 PurePulse™ - Raccordement avec entrée réseau séparées Raccordement aux barres d’entrée, sortie et de batterie avec bullons M10.
  • Page 50: Utilisation De Sg Series 160 - 300 Purepulse

    Critical Power 5.8.7 Utilisation de SG Series 160 - 300 PurePulse en mode de fonctionnement eBoost™ NOTE ! Dans le cas il est prévu d’utiliser le mode de fonctionnement eBoost™, l’installation doit être équipée des dispositifs de protections (SPD – Surge Protection Device) contre les surtensions sur la ligne d’alimentation AC de l’ASI.
  • Page 51: Utilisation De Sg Series 160 - 300 Purepulse™ Comme Convertisseur De Fréquence

    Critical Power 5.8.8 Utilisation de SG Series 160 - 300 PurePulse™ comme convertisseur de fréquence Quand SG Series 160 - 300 PurePulse™ est livré pour fréquence d’entrée différente respect à la fréquence de la charge (50/60 Hz ou 60/50 Hz), le bypass automatique et le bypass manuel sont inutilisables.
  • Page 52: Configuration Du Système Parallèle Rpa

    Critical Power CONFIGURATION DU SYSTÈME PARALLÈLE RPA ATTENTION! Cette opération doit être effectue par du personnel formé avant la mise en service initiale (s’assurer que l’installation est complètement hors tension). 5.9.1 Raccordement de puissance du Système Parallèle RPA Pour assurer une correcte répartition de charge entre les bypass des unités d'un Système Parallèle RPA, nous conseillons d'utiliser la même longueur des câbles pour chaque unité...
  • Page 53: Raccordement Des Câbles Bus De Contrôle Du Système Parallèle Rpa

    Critical Power 5.9.2 Raccordement des câbles bus de contrôle du Système Parallèle RPA La communication entre les différentes unités du Système Parallèle RPA à lieu à travers 2 câbles de bus de contrôle. Chaque unité du Système Parallèle RPA est équipée d'une carte additionnelle “P12 – IM0196 – RPA Board”...
  • Page 54 Critical Power J1A/1 J1B/1 Fig. 5.9.2-2 Raccordement câbles bus de contrôle sur unités terminales Unités terminales, première et dernière, de un Système Parallèle RPA Sur les deux cartes “P13/P14 – IM0022 – Bus Interface Board”, de la première et de la dernière unité du Système Parallèle RPA, les interrupteurs SW1-1/2/3/4/5/6 DOIVENT ÊTRE EN POSITION ON (voir Fig.
  • Page 55: Emplacement Des Câbles Du Bus De Contrôle Du Système Parallèle Rpa

    Critical Power 5.9.3 Emplacement des câbles du bus de contrôle du Système Parallèle RPA ATTENTION ! Cette opération doit être effectue par du personnel formé avant la mise en service initiale (s’assurer que l’installation est complètement hors tension). Fig. 5.9.3-1 SG Series 160 PurePulse Fig.
  • Page 56 Critical Power J1A/1 J1A/2÷5 J1B/1 J1B/2÷5 J1B/2÷5 ASI 3, 4, 5, 6 J1B/1 J1A/2÷5 ASI 2 J1A/1 ASI 1 Fig. 5.9.3-4 SG Series 160 PurePulse - Parcours et raccordement des câbles bus de contrôle du Système Parallèle RPA J1A/1 J1A/2÷5 J1B/1 J1B/2÷5 J1B/2÷5...
  • Page 57: Raccordement Du Commande "Epo - Emergency Power Off / Arrêt Urgence

    Critical Power 5.10 RACCORDEMENT DU COMMANDE “EPO - EMERGENCY POWER OFF / ARRÊT URGENCE” DANGER ! Le raccordement de un poussoir d’arrêt d'urgence “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” doit être effectué SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ avec l’ASI COMPLÈTEMENT HORS TENSION.
  • Page 58: Tableau De Contrôle

    Critical Power TABLEAU DE CONTRÔLE TABLEAU DE CONTRÔLE Fig. 6.1-1 Tableau de Contrôle Le Tableau de Contrôle, situé sur la porte antérieure de l’ASI, est l’interface de communication du système ASI et il est composé des suivants éléments: Écran graphique à cristaux liquides (LCD) retro-illuminé avec les suivantes caractéristiques: ...
  • Page 59: Description Touches De Commande Et Diagramme Synoptique

    Critical Power DESCRIPTION TOUCHES DE COMMANDE ET DIAGRAMME SYNOPTIQUE Touche mise en marche de l'onduleur ( I - ON ) NOTE ! Lorsque le mode de fonctionnement eBoost™ est activé, la logique de contrôle de l’ASI contrôle l’état de l’onduleur et choisit lui-même l'alimentation de la charge par l'onduleur ou par le réseau.
  • Page 60 Critical Power LED Stop Operation (couleur rouge) LED allumée indique l’arrêt imminent de l’onduleur (paramètre - 3 minutes default) et l'isolation de la charge à cause de: Batterie en fin d’autonomie avec réseau non présent.  Haute température ou surcharge (>104%) avec réseau non présent. ...
  • Page 61: Écran Lcd

    Critical Power ÉCRAN LCD ÉCRAN PRINCIPAL (ACCUEIL) Fig. 7-1 Écran LCD Fonctions des touches di sélection: MESURES MESURES Affiche les valeurs des paramètres électriques et les statistiques d’utilisation de l’ASI. Voir Section 7.2. ALARMES ALARME Affiche, en ordre chronologique, tous les événements de l’ASI (alarmes, messages, commandes, opérations, etc.).
  • Page 62 Critical Power SG Series S3 200kVA Modèle de ASI No. série de ASI Puissance nominale de sortie in kVA LED niveau batterie Toutes les LED allumées indiquent une autonomie de batterie du 100%. LED A Fixe: Indique un’ autonomie batterie entre 6% et 25%. Indique 5% d’autonomie de batterie.
  • Page 63: Mesures

    Critical Power MESURES Le mode MESURES est disponible en appuyant sur la touche “MESURES”. L’écran LCD propose une série d’affichages contenants les mesures de tous les paramètres électriques AC, DC et les statistiques d’utilisation de l’ASI. Dans ce mode, les touches accomplissent les fonctions suivantes: Affiche l'écran principal (Accueil).
  • Page 64 Critical Power Accueil\Mesures Écran des données du réseau bypass ALIMENTATION Fréquence de réseau d’entrée. 50 Hz 230 V 229 V Tension entre les 3 phases et neutre du réseau. 231 V BYPASS DISPONIBLE Bypass État du bypass: DISPONIBLE / BLOQUÉ. Écran des données de l'onduleur Accueil\Mesures ONDULEUR...
  • Page 65: Écran Statistiques De Compteur De Décharge Batterie

    Critical Power Écran compteurs Accueil\Mesures COMPTEURS La quantité totale de fois qu’a été enregistré un manque du réseau du bypass. Défaut Alimentation Bypass Défaut Alimentation Redresseur La quantité totale de fois qu’a été enregistré un manque du Surcharges réseau du redresseur. Durée Fonctionnement Onduleur [h] : 2135 Durée Fonctionnement ASI [h]...
  • Page 66: Alarmes

    Date et heure exacte quand l’événement c’est vérifié. NR = 01.06.2014 12.45.57 4583 ORDRE DE SYNCHRONISER Numéro du code standard GE de l’événement avec = 00008180 texte descriptif de l’événement dans la langue sélectionnée.   Code d’état de l’ASI (information réservée par la communication et la diagnostique).
  • Page 67: Événements (Alarmes Et Messages)

    7.3.1 Événements (alarmes et messages) Chacun des suivants événements, alarmes ou messages, cités ci-après peut être affiché sur l'écran LCD, sur un PC sur lequel est installé le logiciel “GE Data Protection” ou avec le système de monitorage “GE iUPSGuard”.
  • Page 68 Critical Power Code Alarme Description Surchauffe détectée par le capteur dans le transformateur du redresseur. TEMPERATURE TRANSFORMATEUR L’alarme est donnée, mais le redresseur ne s’arrête 4106 REDRESSEUR HAUTE pas. Le redresseur, s’il est à l’arrêt, ne peut pas être démarré tant que l’alarme persiste. RESEAU REDRESSEUR HORS Réseau d’entrée redresseur hors tolérance (tension, 4110...
  • Page 69 Critical Power Code Alarme Description Les fusibles F1 d’entrée du pont onduleur ont sauté. 4308 DEFAUT FUSIBLES DC L’onduleur ne peut pas être branché tant que l’alarme est visible. Panne sur un ou plusieurs modules de puissance de l’onduleur (température/ surintensité). 4309 DEFAUT DRIVER L’onduleur ne peut pas être branché...
  • Page 70 Critical Power Code Alarme Description K3 n’est pas fermé bien que l’ordre de fermeture 4420 DEFAUT FERMETURE K3 ait été donné. L’onduleur est coupé et il peut être redémarré après acquittement de l’alarme. K3 n’est pas ouvert bien que l’ordre d’ouverture ait été...
  • Page 71 Critical Power Code Alarme Description Détecté panne sur alimentation électronique, en particulier sur l’alimentation DC. 4701 DEFAUT CARTE ALIMENTATION Peut être habilité ou déshabilité avec le respectif paramètre. Indication de perte de redondance dans le Système 4702 PERTE DE REDONDANCE Parallèle, par comparaison au respectif paramètre.
  • Page 72: Liste Des Messages

    Critical Power 7.3.3 Liste des Messages Code Message Description Le réseau d’entrée du redresseur est à nouveau dans 4111 RESEAU REDRESSEUR OK les tolérances admises (tension, fréquence ou sens des phases). 4119 TEST BATTERIE DEMARRE Départ du test de batterie manuel ou automatique. 4120 TEST DE BATTERIE TERMINE Fin du test de batterie manuel ou automatique.
  • Page 73 Critical Power Code Message Description L’unité de contrôle a reçu l’instruction de transférer la 4567 COMMANDE CHARGE SUR BYPASS charge sur le réseau. COMMANDE CHARGE SUR L’unité de contrôle a reçu l’instruction de transférer la 4568 ONDULEUR charge sur l’onduleur. 4572 FIN DE SURCHARGE Fin de l’état de surcharge détectée avec l’alarme 4570.
  • Page 74: Module Rapport Des Avènements Sg Series 160 - 300 Purepulse

    Critical Power 7.3.4 Module rapport des avènements SG Series 160 - 300 PurePulse™ En cas de panne ou de défaut de fonctionnement, avant d’appeler votre Centre de Service veuillez noter les données d’identification de votre ASI et les événements les plus récents (alarmes et messages). Pour faciliter les procédures de nos Centres Diagnostiques, nous vous suggérons de faire une copie de ce formulaire, d’écrire les renseignements demandés, et de nous la transmettre par fax.
  • Page 75: Setup

    Critical Power SETUP Le mode SETUP (Configuration) s'affiche à n'importe quel moment en appuyant sur la touche “SETUP”. Permet à l’utilisateur d’adapter quelques paramètres pour personnaliser des fonctions de l’ASI selon les exigences comme ci décrit ci-dessous. L’écran LCD affichera alors une série d'écrans contenant les paramètres utilisateur, accessibles sans mot de passe.
  • Page 76 Critical Power Accueil\Configuration Écran configuration CONFIGURATION NIVEAU 1 UTILISATEUR Affiche séquence d’écrans avec paramètres NIVEAU 1 UTILISATEUR modifiables par l’utilisateur. NIVEAU 2 SERVICE NIVEAU 2 SERVICE Réservé au Service. L’accès à ce niveau des paramètres est protégé par code.  ...
  • Page 77 Critical Power Accueil\Configuration\Utilisateur Écran 2 modem MODEM Tel 2 Le deuxième numéro de téléphone à appeler par modem. Tel 2 Tel 2 activé Précise si le deuxième numéro de téléphone Tel 2 activé O/N sera réellement appelé. Tel 3 Tel 3 activé Tel 3 Le troisième numéro de téléphone à...
  • Page 78 Critical Power Écran mode de fonctionnement eBoost™ (option) Accueil\Configuration\Utilisateur eBoost écran apparaît uniquement mode fonctionnement eBoost™ (option) est disponibles. Activé Activé (Y / N / Attendre) JOUR DE LA SEMAINE Ce paramètre (valeurs Oui/Non), permet d’activé le mode de fonctionnement eBoost™.
  • Page 79 Critical Power Pour mieux comprendre le mode de programmation, voir les suivants exemples: Exemple 1 Pour un mode de fonctionnement eBoost™ ininterrompu. Régler le temps eBoost START à 00:00 et le temps eBoost STOP à 23:59 pour tous les jours de la semaine, au moins 1 jour doit être programmé...
  • Page 80 Critical Power Exemple 5 Une série de paramètres équivalents pour l’exemple 4 est la suivante. Jour d1 - samedi d2 - dimanche d3 - lundi d4 - mardi d5 - mercredi d6 - jeudi d7 - vendredi eBoost START 00:00 00:00 18:00 18:00...
  • Page 81: Commandes

    Critical Power COMMANDES Le mode COMMANDES affiche à n'importe quel moment en appuyant sur la touche “CMDS”. Permet d’exécuter les commandes d’opération de l’ASI. Dans ce mode, les touches accomplissent les fonctions suivantes: Affiche l'écran principal (Accueil). Défile en avant vers l'écran suivant. ...
  • Page 82: Fonctionnement

    “START-UP KEY” pour accéder aux commandes de l’ASI. Start-up Key Le code “START-UP KEY” peut être START-UP KEY : XXXXXXXX inséré seulement par un TECHNICIEN DE SERVICE GE.   Sans l’introduction de code “START-UP KEY” n’est pas possible continuer la mise en marche initiale de l’ASI.
  • Page 83: Procédures Pour Sg Series 160 - 300 Purepulse™ En Ligne

    Critical Power PROCÉDURES POUR SG Series 160 - 300 PurePulse™ EN LIGNE 8.1.1 Mise en service initiale de SG Series 160 - 300 PurePulse™ DANGER ! Avant d'effectuer la mise en service de l'équipement, vérifier que tous les disjoncteurs d'entrée/sortie sont ouverts et prévenir leur fermeture accidentelle. Vérifier que la distribution de sortie et la charge peuvent être mis sous tension sans danger.
  • Page 84 Critical Power Pendant la première mise en marche, SG Series 160 - 300 PurePulse™ nécessite une sélection des paramètres de configuration décrits dans les suivants écrans. Sans cette configuration n’est pas possible continuer la mise en marche de l’ASI. DANGER ! La configuration des paramètres de l’ASI doive être effectuée SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
  • Page 85 Selon demande de client SG Series 250 PurePulse™ SG Series 300 PurePulse™ *) Temps d’autonomie pour batterie fourni par le fabricant de ASI GE. Délais arrêt opération Temps résiduel d’autonomie batterie avant l’arrêt de l’ASI. Valeur standard 3 minutes. Programmable de 1 minute jusqu’aux maxime de temps d’autonomie (voir tabelles).
  • Page 86 Critical Power 2. Fermer l’interrupteur “Q4 - Entrée Redresseur” (Pos. I). 3. Fermer l’interrupteur “Q1 - Sortie ASI” (Pos. I).  La sortie est maintenant alimentée par le réseau à travers le bypass automatique.  Le redresseur se met en marche automatiquement. La LED 3 (redresseur en marche) clignote indiquant la séquence de démarrage progressif.
  • Page 87: Arrêt De L'asi Avec Charge Alimenté Par Bypass Manuel Q2

    Critical Power 8.1.2 Arrêt de l’ASI avec charge alimenté par bypass manuel Q2 NOTE ! Si l’option eBoost™ est disponible, s'assurer que le mode de fonctionnement eBoost™ est désactivé avant de démarrer cette procédure. Situation initiale: La charge est alimentée par l’onduleur. 1.
  • Page 88: Mise En Service Normale Suite Au Un Fonctionnement Sur Bypass Manuel Q2

    Critical Power 8.1.3 Mise en service normale suite au un fonctionnement sur bypass manuel Q2 Situation initiale: La charge est alimentée par bypass manuel Q2. 1. Fermer l’interrupteur “Q4 - Entrée Redresseur” (Pos. I). 2. Fermer l’interrupteur “Q1 - Sortie ASI” (Pos. I). ...
  • Page 89: Arrêt Complet De L'asi

    Critical Power 8.1.4 Arrêt complet de l’ASI NOTE ! Suivant cette procédure le système ASI et la charge seront complètement arrêtés et mis hors tension. Si l’option eBoost™ est disponible, s'assurer que le mode de fonctionnement eBoost™ est désactivé avant de démarrer cette procédure. Situation initiale: La charge est alimentée par l’onduleur.
  • Page 90: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Load Off" (Charge Off)

    Critical Power 8.1.5 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) ATTENTION ! Cette procédure implique l'alimentation de la Charge, avant de procéder, s’assurer que la Charge est en condition de sécurité. 8.1.5.1 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) avec charge pas alimentée NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s’assurer que l’ASI est dans la situation suivante: ...
  • Page 91 Critical Power NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, contrôler que les LED 3 (redresseur ON) et LED 4b (batterie en charge) sont allumées. Ils indiquent que la tension DC a atteint la tension flottante (par exemple 409Vdc - voir écran MESURES / BATTERIE)! 2.
  • Page 92: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Load Off" (Charge Off) Avec Charge Pas Alimentée Par Bypass Manuel (Q2)

    Critical Power 8.1.5.2 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) avec charge pas alimentée par Bypass Manuel (Q2) NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s’assurer que l’ASI est dans la situation suivante:  “Q2 - Interrupteur Bypass Manuel” DOIT ÊTRE FERMÉ. ...
  • Page 93: Avant De Démarrer Cette Procédure, Le Diagramme Synoptique Doit Afficher

    Critical Power NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, le Diagramme Synoptique doit afficher l’état “CHARGE ALIMENTÉE PAR BYPASS AUTOMATIQUE ET BYPASS MANUEL Q2”. 5. Ouvrir l’interrupteur “Q2 - Bypass Manuel” (Pos. O).  La charge est maintenant alimentée par le réseau à travers le bypass automatique. ...
  • Page 94: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Par "Epo - Emergency Power Off / Arrêt Urgence

    Critical Power 8.1.6 Mise en marche suite à un arrêt par “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” ATTENTION ! Cette procédure implique l'alimentation de la Charge, avant de procéder, s’assurer que la Charge est en condition de sécurité. 8.1.6.1 Mise en marche suite à...
  • Page 95: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Epo - Emergency Power Off / Arrêt Urgence" Avec Charge Alimentée Par Bypass Manuel (Q2)

    Critical Power 8.1.6.2 Mise en marche suite à un arrêt pour “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” avec charge alimentée par Bypass Manuel (Q2) NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s’assurer que l’ASI est dans la situation suivante: ...
  • Page 96 Critical Power NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, le Diagramme Synoptique doit afficher l’état “CHARGE ALIMENTÉE PAR BYPASS AUTOMATIQUE ET BYPASS MANUEL Q2”. 6. Ouvrir l’interrupteur “Q2 - Bypass Manuel” (Pos. O).  La charge est maintenant alimentée par le réseau à travers le bypass automatique. ...
  • Page 97: Procédures Pour Sg Series 160 - 300 Purepulse™ Utilisé Comme Convertisseur De Fréquence

    Critical Power PROCÉDURES POUR SG Series 160 - 300 PurePulse™ UTILISÉ COMME CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE Quand le SG Series 160 - 300 PurePulse™ est utilisé comme convertisseur de fréquence (fréquence d'entrée différente de la fréquence de l’utilisation), le bypass automatique et le bypass manuel résultent inutilisables.
  • Page 98 Critical Power Pendant la première mise en marche, SG Series 160 - 300 PurePulse™ nécessite une sélection des paramètres de configuration décrits dans les suivants écrans. Sans cette configuration n’est pas possible continuer la mise en marche de l’ASI. DANGER ! La configuration des paramètres de l’ASI doive être effectuée SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
  • Page 99 Selon demande de client SG Series 250 PurePulse™ SG Series 300 PurePulse™ *) Temps d’autonomie pour batterie fourni par le fabricant de ASI GE. Délais arrêt opération Temps résiduel d’autonomie batterie avant l’arrêt de l’ASI. Valeur standard 3 minutes. Programmable de 1 minute jusqu’aux maxime de temps d’autonomie (voir tabelles).
  • Page 100 Critical Power 2. Fermer l’interrupteur “Q4 - Entrée Redresseur” (Pos. I). 3. Fermer l’interrupteur “Q1 - Sortie ASI” (Pos. I).  Le redresseur se met en marche automatiquement. La LED 3 (redresseur en marche) clignote indiquant la séquence de démarrage progressif. ...
  • Page 101: Arrêt Complet De Sg Series 160 - 300 Purepulse™ Utilisé Comme Convertisseur De Fréquence

    Critical Power 8.2.2 Arrêt complet de SG Series 160 - 300 PurePulse™ utilisé comme convertisseur de fréquence NOTE ! Suivant cette procédure le système ASI et la charge seront complètement arrêtés et mis hors tension. Situation initiale: La charge est alimentée par l’onduleur. 1.
  • Page 102: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Load Off" (Charge Off) Avec Charge Pas Alimentée

    Critical Power 8.2.3 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) avec charge pas alimentée ATTENTION ! Cette procédure implique l'alimentation de la Charge, avant de procéder, s’assurer que la Charge est en condition de sécurité. NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s’assurer que l’ASI est dans la situation suivante: ...
  • Page 103: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Epo - Emergency Power Off / Arrêt Urgence" Avec Charge Pas Alimentée

    Critical Power 8.2.4 Mise en marche suite à un arrêt pour “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” avec charge pas alimentée ATTENTION ! Cette procédure implique l'alimentation de la Charge, avant de procéder, s’assurer que la Charge est en condition de sécurité. NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s’assurer que l’ASI est dans la situation suivante: ...
  • Page 104: Procédures Pour Système Parallèle Sg Series 160 - 300 Purepulse

    Critical Power PROCÉDURES POUR SYSTÈME PARALLÈLE SG Series 160 - 300 PurePulse™ 8.3.1 Mise en marche initiale du Système Parallèle SG Series 160 - 300 PurePulse™ DANGER ! Avant d'effectuer la mise en service de l'équipement, vérifier que tous les disjoncteurs d'entrée/sortie sont ouverts et prévenir leur fermeture accidentelle.
  • Page 105 Critical Power Pendant la première mise en marche, SG Series 160 - 300 PurePulse™ nécessite une sélection des paramètres de configuration décrits dans les suivants écrans. Sans cette configuration n’est pas possible continuer la mise en marche de l’ASI. DANGER ! La configuration des paramètres de l’ASI doive être effectuée SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
  • Page 106 Selon demande de client SG Series 250 PurePulse™ SG Series 300 PurePulse™ *) Temps d’autonomie pour batterie fourni par le fabricant de ASI GE. Délais arrêt opération Temps résiduel d’autonomie batterie avant l’arrêt de l’ASI. Valeur standard 3 minutes. Programmable de 1 minute jusqu’aux maxime de temps d’autonomie (voir tabelles).
  • Page 107 Critical Power 2. Fermer l’interrupteur “Q4 - Entrée Redresseur” (Pos. I) de toutes les unités. 3. Fermer l’interrupteur “Q1 - Sortie ASI” (Pos. I) de toutes les unités.  Après la fermeture du dernier Q1 du Système Parallèle, tous les bypass automatiques s’enclenchent donnant alimentation à...
  • Page 108: Arrêt De Système Parallèle Avec Charge Alimenté Par Bypass Manuel Q2

    Critical Power 8.3.2 Arrêt de Système Parallèle avec charge alimenté par bypass manuel Q2 NOTE ! Si l’option eBoost™ est disponible, s'assurer que le mode de fonctionnement eBoost™ est désactivé avant de démarrer cette procédure. Situation initiale: La charge est alimentée par tous les onduleurs des unités du Système Parallèle.
  • Page 109 Critical Power 3. Ouvrir l’interrupteur “Q1 - Sortie ASI” (Pos. O) et appuyer sur la touche “Load Off” (Charge Off) de toutes les unités.  La charge est alimentée par le réseau à travers les bypass manuels Q2.  Les redresseurs sont déclenchés et les contacteurs des toutes les unités sont ouverts. Le Diagramme Synoptique de toutes les unités doit afficher l’état “CHARGE ALIMENTÉE PAR BYPASS MANUEL Q2”.
  • Page 110: Mise En Service Normale Suite Au Un Fonctionnement Sur Bypass Manuel Q2

    Critical Power 8.3.3 Mise en service normale suite au un fonctionnement sur bypass manuel Q2 Situation initiale: La charge est alimentée par les bypass manuels Q2 de toutes les unités du Système Parallèle. Tous les interrupteurs bypass manuels Q2 du Système Parallèle sont fermés.
  • Page 111 Critical Power 5. Enclencher l’onduleur de la 1 unité en appuyant sur la touche “Inverter ON” ( I ). ère  L’onduleur démarre progressivement et la respective LED 5 (onduleur disponible) doit clignoter.  Au bout de la séquence de démarrage, la LED 5 (onduleur disponible) s’allume fixe. ...
  • Page 112: Arrêt D'une Unité Dans Un Système Parallèle Redondant

    Critical Power 8.3.4 Arrêt d’une unité dans un Système Parallèle Redondant NOTE ! Si l’option eBoost™ est disponible, s'assurer que le mode de fonctionnement eBoost™ est désactivé avant de démarrer cette procédure. NOTE : La charge est alimentée par tous les onduleurs du Système Parallèle Redondant. Une unité...
  • Page 113 Critical Power Home\Commandes 3. Exécuter la commande “Load Off” (Charge Off) de COMMANDES l’unité d’arrêtée seulement quand la LED 7 (Q1 fermé) est éteinte. RAZ CHARGE OFF Exécuter la commande “Load Off” (Charge Off) au moyen de DEMANDE CHARGE OFF l’écran: (voir Section 7.5): COMMANDES / DEMANDE CHARGE OFF ...
  • Page 114: Remise En Marche D'une Unité Dans Un Système Parallèle

    Critical Power 8.3.5 Remise en marche d’une unité dans un Système Parallèle NOTE ! La charge est alimentée par les autres unités du Système Parallèle. Une unité doit être démarrée et connectée sur la barre de parallèle et partager la charge avec les autres.
  • Page 115 Critical Power Fermer l’interrupteur (Pos. I) “Q1 - Sortie ASI” à l’unité à enclencher.  Le redresseur se met en marche automatiquement. La LED 3 (redresseur en marche) clignote indiquant la séquence de démarrage progressif.  Au bout de la séquence de démarrage, la LED 3 (redresseur en marche) s’allume fixe. Diagramme synoptique de l’unité...
  • Page 116: Arrêt Complet Du Système Parallèle

    Critical Power 8.3.6 Arrêt complet du Système Parallèle NOTE ! Suivant cette procédure le Système Parallèle et la charge seront complètement arrêtés et mis hors tension. Si l’option eBoost™ est disponible, s'assurer que le mode de fonctionnement eBoost™ est désactivé avant de démarrer cette procédure. Situation initiale: La charge est alimentée par tous les onduleurs des unités du Système Parallèle.
  • Page 117: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Load Off" (Charge Off)

    Critical Power 8.3.7 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) ATTENTION ! Cette procédure implique l'alimentation de la Charge, avant de procéder, s’assurer que la Charge est en condition de sécurité. 8.3.7.1 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) avec charge pas alimentée NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s'assurer que toutes les unités du Système Parallèle sont dans la situation suivante:...
  • Page 118 Critical Power NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, contrôler que les LED 3 (redresseur ON) et LED 4b (batterie en charge) sont allumées. Ils indiquent que la tension DC a atteint la tension flottante (par exemple 409Vdc - voir écran MESURES / BATTERIE)! 2.
  • Page 119: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Load Off" (Charge Off) Avec Charge Pas Alimentée Par Bypass Manuel (Q2)

    Critical Power 8.3.7.2 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) avec charge pas alimentée par Bypass Manuel (Q2) NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s'assurer que toutes les unités du Système Parallèle sont dans la situation suivante: ...
  • Page 120 Critical Power NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, le Diagramme Synoptique de toutes les unités doit afficher l’état “CHARGE ALIMENTÉE BYPASS AUTOMATIQUE ET BYPASS MANUEL Q2”. 5. Ouvrir l’interrupteur “Q2 - Bypass Manuel” (Pos. O) de toutes les unités. ...
  • Page 121: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Par "Epo - Emergency Power Off / Arrêt Urgence

    Critical Power 8.3.8 Mise en marche suite à un arrêt par “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” ATTENTION ! Cette procédure implique l'alimentation de la Charge, avant de procéder, s’assurer que la Charge est en condition de sécurité. 8.3.8.1 Mise en marche suite à...
  • Page 122 Critical Power NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, contrôler que les LED 3 (redresseur ON) et LED 4b (batterie en charge) sont allumées. Ils indiquent que la tension DC a atteint la tension flottante (par exemple 409Vdc - voir écran MESURES / BATTERIE)! 3.
  • Page 123: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Epo - Emergency Power Off / Arrêt Urgence" Avec Charge Alimentée Par Bypass Manuel (Q2)

    Critical Power 8.3.8.2 Mise en marche suite à un arrêt pour “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” avec charge alimentée par Bypass Manuel (Q2) NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s'assurer que toutes les unités du Système Parallèle sont dans la situation suivante: ...
  • Page 124 Critical Power NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, le Diagramme Synoptique de toutes les unités doit afficher l’état “CHARGE ALIMENTÉE BYPASS AUTOMATIQUE ET BYPASS MANUEL Q2”. 6. Ouvrir l’interrupteur “Q2 - Bypass Manuel” (Pos. O) de toutes les unités. ...
  • Page 125: Interface Utilisateur

    Critical Power INTERFACE UTILISATEUR µP - RS232 J35µP - RS232 Connectivity rack SG Series 160 PurePulse Connectivity rack J35µP - RS232 Connectivity rack SG Series 200 - 250 - 300 PurePulse Fig. 9-1 Rack de connectivité et Port série J35µP – RS232 SG Series 160 - 300 PurePulse™...
  • Page 126: Port Série J35Μp - Rs232 (Sub D, Femelle 9 Points)

    - RS232 µP Contrôle totale du système par ordinateur avec logiciel iUPSGuard, GE Data Protection ou GE Service Software, pour la protection et la gestion des systèmes alimentés par l’ASI. J35µP - RS232 SG Series 200 - 250 - 300 PurePulse Fig.
  • Page 127: Carte Interface Utilisateur

    Critical Power CARTE INTERFACE UTILISATEUR Connecteur J1 – RJ45 8P8C (voir Section 9.2.1) Pin 5: TX (out) Pin 6: RX (in) Pin 4: GND Bornier X1 – Signaux de sortie sur contacts hors potentiel (voir Section 9.2.2) X1 / 1, 2, 3 NO, C, NC DÉFAUT RÉSEAU (def.
  • Page 128: Connecteur J1 - Rj45 8P8C

    Critical Power 9.2.1 Connecteur J1 – RJ45 8P8C Contrôle totale du système par ordinateur avec logiciel GE iUPSGuard, GE Data Protection ou GE Service Software, pour la protection et la gestion des systèmes alimentés par l’ASI. 10 11 5 6 7...
  • Page 129: Bornier X2 - "Epo - Emergency Power Off / Arrêt Urgence

    Critical Power 9.2.4 Bornier X2 - “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” NOTE ! Dans le cas de raccordement de un poussoir d’arrêt d'urgence “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” IL EST OBLIGATOIRE de utiliser le prédisposé bornier XA, voir Section 5.10.
  • Page 130: Bornier X1 - Contact Pour Bypass De Maintenance Externe

    Critical Power 9.2.6 Bornier X1 - Contact pour bypass de maintenance externe Si le système est équipé d’un interrupteur de bypass de maintenance externe, il est possible utiliser un contact auxiliaire hors potentiel NO (Normalement Ouvert) de l’interrupteur et le brancher sur X1 / 10, 21, de façon que l’ASI opère comme si l’interrupteur interne Q2 était fermé.
  • Page 131: Options

    L’iUPSGuard de GE est une solutionne de télésurveillance pour ASI, fournissant une surveillance des états et une notification d’alarme compatible avec toutes la gamme des produits ASI de GE, à tout moment, n’importe où. iUPSGuard fournit des informations actualisées et détaillées sur le fonctionnement de l’ASI, notamment sur sa configuration, sur les...
  • Page 132: Options Intégrées Dans L'armoire Asi

    Critical Power 10.2 OPTIONS INTÉGRÉES DANS L’ARMOIRE ASI Mode de fonctionnement eBoost™ Mode de fonctionnement avec haut rendement, où la charge est alimentée par le réseau et automatiquement transférés sur onduleur si la tension est en dehors des tolérances prescrites. RPA Kit Redundant Parallel Architecture Permet de composer un système redondant dans lequel 2, 3 ou jusqu’à...
  • Page 133: Options Dans Armoire Additionnelle

    Critical Power 10.3 OPTIONS DANS ARMOIRE ADDITIONNELLE Transformateur redresseur ou bypass ou entrée ASI Placé dans une armoire additionnelle (L x P x H): 1300 x 950 x 1900 mm (51.19 x 37.41 x 74.81 inches). Filtre EMC Limite l’émission des perturbations électromagnétiques au niveau établi par la norme IEC 62040-2 / Catégorie C2 (Classe A).
  • Page 134: Disposition Des Options Pour Sg Series 160 Purepulse

    Critical Power 10.4 DISPOSITION DES OPTIONS POUR SG Series 160 PurePulse™ SGSE_160_S3_UPS+EMC_01 SGSE_160_S3_UPS+TF_01 SGSE_160_S3_UPS+EMC+TF_01 900mm 500mm 900mm 850mm 900mm 500mm 850mm 1400mm 1750mm 2250mm SGSE_160_S3_UPS+EMC+B1+B2 1 = SG Series 160 PurePulse™ 900 x 850 x 1900 mm 35.43 x 33.47 x 74.81” 2 = Filtre CEM et/ou Armoire pour l’entrée des câbles par le haut...
  • Page 135: Disposition Des Options Pour Sg Series 200 - 250 - 300 Purepulse

    Critical Power 10.5 DISPOSITION DES OPTIONS POUR SG Series 200 - 250 – 300 PurePulse™ SGSE_200-300_S3_UPS+EMC+TF_01 SGSE_200-300_S3_UPS+EMC+TF_01 SGSE_200-300_S3_UPS+EMC_01 1300mm 500mm 1300mm 500mm 850mm/1000mm 1300mm 850mm 2150mm 2650mm 1800mm SGSE_200-300_S3_UPS+EMC+B1+B2_01 1 = SG Series 200 - 250 – 300 PurePulse™ 1300 x 850 x 1900 mm 51.18 x 33.47 x 74.81”...
  • Page 136: Raccordement Des Options Intégrées Dans L'armoire Asi

    Critical Power 10.6 RACCORDEMENT DES OPTIONS INTÉGRÉES DANS L’ARMOIRE ASI DANGER ! L’installation et le câblage des options doivent être effectués SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. S’assurer que l’installation est COMPLÈTEMENT HORS TENSION. Respecter les “Consignes de sécurité - Installation” décrites dans la Section 1. 10.6.1 Alimentateur auxiliaire (APS) 24Vdc pour SG Series 160 PurePulse™...
  • Page 137: Alimentateur Auxiliaire (Aps) 24Vdc Pour Sg Series 200 - 250 - 300 Purepulse Tm

    Critical Power 10.6.2 Alimentateur auxiliaire (APS) 24Vdc pour SG Series 200 – 250 - 300 PurePulse PA+ / XA+ PA- / XA- PA-N / XC Adjust DC OK PA-L / F40 M4x10 PA-PE Fig. 10.6.2-1 SG Series 200 - 250 - 300 PurePulse - Alimentateur auxiliaire 24Vdc PA = Alimentateur auxiliaire 24Vdc XA + = Borne + (positive)
  • Page 138: Boîtier De Signalisation À Distance (Rsb - Remote Signalling Box)

    Critical Power 10.6.3 Boîtier de signalisation à distance (RSB - Remote Signalling Box) L’option “Boîtier de signalisation à distance“ permet de surveiller dans un site à distance le fonctionnement du système, utilisant les contacts hors potentiel qui se trouvent sur la carte “P4 - Interface Utilisateur“...
  • Page 139: Maintenance

    La maintenance et le contrôle réguliers de votre installation assurent une meilleure fiabilité de votre ASI. GE recommande d'effectuer le premier service d'entretien dans les 12 mois suivant la mise en service de l’ASI ou dans les 18 mois suivant la date de livraison.
  • Page 140: Batterie

    Critical Power 11.1.4 Batterie Spécialement si le test de batterie automatique est désactivé, et la batterie n'est pas suffisamment sollicitée en service normal nous recommandons de procéder à un test manuel périodique, de manière à vérifier que la batterie peut fournir le temps de sauvegarde souhaité en cas de panne réseau. Il est conseillé...
  • Page 141: Remarques

    Critical Power 12 REMARQUES 12.1 MODULE REMARQUES Nous vous conseillons d’utiliser ces pages Remarques pour noter, avec date et description, les éventuelles interventions sur l’ASI, telles que: Entretien, remplacement des composants, pannes, etc. . Date Description Effectué par Modifications reserved Page 141/142 GE_UPS_OPM_SGS_PCE_M16_M30_3FR_V040.docx Manuel Utilisateur SG Series 160 - 300 PurePulse...
  • Page 142: Annexes

    Critical Power 13 ANNEXES 13.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Dans la partie finale du Manuel Utilisateur se trouvent les caractéristiques techniques de l’ASI. 13.2 SCHÉMAS TECHNIQUES Schémas techniques Dans le CD-Rom annexé au Manuel Utilisateur se trouvent aussi schémas électriques l’installation.

Table des Matières