Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Critical Power
Manuel Utilisateur
Alimentation Sans Interruption
GE Consumer & Industrial SA
General Electric Company
CH – 6595 Riazzino (Locarno)
Suisse
T +41 (0)91 / 850 51 51
F +41 (0)91 / 850 52 52
www.gecriticalpower.com
imagination at work

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE SG Série 600 CE S2

  • Page 1 Critical Power Manuel Utilisateur Alimentation Sans Interruption GE Consumer & Industrial SA General Electric Company CH – 6595 Riazzino (Locarno) Suisse T +41 (0)91 / 850 51 51 F +41 (0)91 / 850 52 52 www.gecriticalpower.com imagination at work...
  • Page 2 La présente publication, ainsi que toute autre documentation fournie avec l’ASI ne peut être reproduite, en partie ou dans son intégralité sans l’accord écrit préalable de GE. Les illustrations et les planches détaillant le matériel servent uniquement de référence et ne le représentent pas nécessairement dans son intégralité.
  • Page 3 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi nos produits et sommes heureux de vous compter parmi les clients de GE. Nous sommes persuadés que l’utilisation de l’ASI SG Series 600, développée et produite selon les standards de qualité les plus élevés, vous donnera entière satisfaction.
  • Page 4: Système Parallèle Protégé Par Rpa

    Toutes les précautions ayant été prises pour garantir l'intégrité et l'exactitude du contenu de ce manuel, GE décline toute responsabilité pour les dommages pouvant résulter de l'usage incorrect ou du non-respect des informations qu'il contient.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Page CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................. 7 RAPPELS ET SYMBOLES CONCERNENT LA SÉCURITÉ................................9 DISPOSITION ....................................10 DISPOSITION SG SERIES 600............................................ 10 DISPOSITION SG SERIES 600 AVEC ARMOIRE INTERRUPTEUR Q3 POUR BATTERIE ET/OU ARMOIRE POUR L’ENTRÉE DES CÂBLES PAR LE HAUT (OPTION) ..................................12 INTRODUCTION ..................................14 DESCRIPTION ....................................15 SCHÉMA DE PRINCIPE ET DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS PRINCIPAUX ........................
  • Page 6 FONCTIONNEMENT...................................73 PROCÉDURES POUR SG SERIES 600 EN LIGNE ..................................74 8.1.1 Mise en service initiale de SG Series 600....................................74 8.1.2 Arrêt de l’ASI avec Charge alimenté par Bypass Manuel Q2............................. 78 8.1.3 Mise en service normale suite au un fonctionnement sur Bypass Manuel Q2....................79 8.1.4 Arrêt complet de l’ASI ............................................
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Conserver soigneusement ces instructions GÉNÉRALE Déplacer l’ASI en position verticale, dans l’emballage d’origine jusqu’au lieu d’installation. Pour soulever l’ASI utiliser les moyens appropriés, sangles de levage ou chariot élévateur. Vérifier que la résistance au sol et la force de l’engin de levage soient suffisantes. Lorsque l’ASI est déballée, vérifier soigneusement son état général.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Pour Travaux Sur La Batterie

    Consignes de sécurité pour travaux sur la batterie UNE BATTERIE EXTERNE à L’ASI PEUT ÊTRE INSTALLÉE ET BRANCHÉE SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET FORMÉ. AVANT L’INSTALLATION DE L’ASI ET DE LA BATTERIE IL FAUT LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES CES CONSIGNES. DANGER! Une tension dangereuse est toujours présente aux bornes de la batterie.
  • Page 9: Rappels Et Symboles Concernent La Sécurité

    RAPPELS ET SYMBOLES CONCERNENT LA SÉCURITÉ Rappels concernent la sécurité Les rappels suivants servent, d’un côté à garantir la sécurité de l’opérateur, de l’autre d’éviter d’endommager l’appareil et les applications connectées. Les avis de sécurité et les avis de danger de mort et d’incolumité pour l’opérateur et le personnel préposé...
  • Page 10: Disposition

    DISPOSITION DISPOSITION SG Series 600 Fig. 2.1-3 Tableau de contrôle SNMP 2 3 4 5 6 7 12 13 14 15 16 17 10 11 18 19 20 21 22 Fig. 2.1-4 Rack pour connectivité Fig. 2.1-1 Vue générale Fig. 2.1-5 Interrupteurs manuels Q1, Q2 et Q4 12 13 20 10 Fig.
  • Page 11 Fig. 2.1-6 Vue générale sans protections Ouverture pour raccordement des câbles d’entrée et de sortie Barres pour raccordement entré réseau Barres pour raccordement sortie charge Barres pour raccordement batterie externe Rack pour connectivité Carte Interface Utilisateur Interrupteur Sortie ASI Interrupteur Bypass Manuel Interrupteur Entrée Redresseur Carte RPA (Redundant Parallel Architecture) pour Système Parallèle (option) SNMP...
  • Page 12: Disposition Sg Series 600 Avec Armoire Interrupteur Q3 Pour Batterie Et/Ou Armoire Pour L'entrée Des Câbles Par Le Haut (Option)

    DISPOSITION SG Series 600 AVEC ARMOIRE INTERRUPTEUR Q3 POUR BATTERIE ET/OU ARMOIRE POUR L’ENTRÉE DES CÂBLES PAR LE HAUT (OPTION) Fig. 2.2-3 Tableau de contrôle SNMP 2 3 4 5 6 7 12 13 14 15 16 17 10 11 18 19 20 21 22 Fig.
  • Page 13 15 16 17 18 Fig. 2.2-6 Vue générale sans protections Ouverture pour raccordement des câbles d’entrée et de sortie par le haut Ouverture pour raccordement des câbles d’entrée et de sortie par le bas Barres pour raccordement entré réseau Barres pour raccordement sortie charge Barres pour raccordement batterie externe Rack pour connectivité...
  • Page 14: Introduction

    Systèmes de protection d’énergie faits sur mesure pour des besoins spécifiques d’installation, SG Series 600 offre plusieurs options comme filtre de réseau o transformateurs de séparation galvanique et les logiciels GE pour gestion totale du système et la protection des données des systèmes protégés. Modifications reserved Page 14/132 GE_UPS_OPM_SGS_XCE_M60_M60_2FR_V030.docx...
  • Page 15: Description

    Le bypass décentralisé permet la flexibilité d’extension et de réduction du système, en fonction de futurs besoins. NOTE ! Pendant toute la période d’utilisation, tous les systèmes ASI de GE ont une assistance technique de niveau mondial, la maintenance préventive et corrective 24h / 24 7 jours / 7, formation et expertise.
  • Page 16: Schéma De Principe Et Description Des Éléments Principaux

    SCHÉMA DE PRINCIPE ET DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS PRINCIPAUX Fig. 4.1-1 Schéma de principe de ASI Les modules de base constituent une unité ASI SG Series 600 sont les suivants: Unité de contrôle Chaque unité est équipée d'un système de commande, régulation et contrôle à microprocesseur qui permet les fonctions: Commandes;...
  • Page 17: Modes De Fonctionnement

    MODES DE FONCTIONNEMENT Ce chapitre décrit les différents modes de fonctionnement de l’ASI qui peuvent avoir lieu dans les différents cas, indiquant la fonction des modules principaux de l’équipement. 4.2.1 Mode de fonctionnement VFI (Voltage Frequency Independent) Pendant le fonctionnement normal la charge est alimentée par l’onduleur avec une tension triphasée d’amplitude et de fréquence constante.
  • Page 18: Fonctionnement Pendant Une Panne Réseau

    4.2.3 Fonctionnement pendant une panne réseau Dans le cas d'une panne réseau, l'onduleur continue à alimenter la charge sans coupure, en faisant appel à l'énergie de la batterie, pendant un temps qui dépend de la capacité de la batterie et de la quantité de charge. Pendant la décharge, l’afficheur indique le temps d’autonomie restant, déterminé...
  • Page 19: Fonctionnement Sur Bypass Automatique

    4.2.5 Fonctionnement sur Bypass Automatique En cas de perturbation sur la tension de sortie de l'onduleur ou lorsqu'une surcharge ou un court- circuit se produit en sortie, la charge est instantanément basculée sans coupure sur le réseau à travers le commutateur statique pendant le temps nécessaire à...
  • Page 20: Système Parallèle Rpa

    SYSTÈME PARALLÈLE RPA 4.3.1 Configurations Système Parallèle possibles Fig. 4.3.1-1 Schéma de principe d’un Système Parallèle Il est possible d'associer plusieurs unités en parallèle pour augmenter la puissance nominale (Parallèle de puissance) ou pour augmenter la fiabilité du système (Parallèle Redondant). La sortie des unités en parallèle est branchée sur des jeux de barres de puissance et la puissance fournie à...
  • Page 21: Caractéristiques D'un Système Parallèle Rpa

    4.3.2 Caractéristiques d’un Système Parallèle RPA Le Système Parallèle SG Series 600 a été développé avec une Architecture Parallèle Redondante (RPA), sans partie commune. Le concept modulaire redondant appliqué aux onduleurs est aussi appliqué au niveau du circuit de bypass. Si une unité...
  • Page 22: Service Et Assistance Technique

    Output Current Fig. 4.4-1 Plaquette avec données d’identification GARANTIE GE, à travers ses distributeurs autorisés, garantit les produits standards contre tous défauts du matériel et de fabrication pour une période suivant spécifiques contractuelles. NOTE ! La garantie n’est pas valide si l’inconvénient dépend d’une erreur d’installation, défaillance, altération ou usage incorrecte de l’appareil.
  • Page 23: Recyclage De L'asi En Fin De Vie

    Il ne contient ni CFC ni HCFC. RECYCLAGE DE L’ASI EN FIN DE VIE GE, sensible au respect et la sauvegarde de l’environnement rappelle au client que le recyclage de l’ASI en fin de vie doit être effectué conformément à la réglementation en vigueur du Pays ou l’équipement est installé.
  • Page 24: Installation

    INSTALLATION TRANSPORT L’ASI est fixé sur une base accessible avec un chariot élévateur à fourches. L’ASI doit être déplacé en position verticale. Ne pas incliner l’armoire +/-10° pendant le déplacement. Transférer l'ASI dans son emballage d'origine jusqu'au lieu de destination finale. Ne pas empiler d’autres colis et ne pas poser d’outils sur l’emballage pour ne pas abîmer l’armoire .
  • Page 25: Dimensions Et Poids

    5.1.1 Dimensions et poids Dimensions et poids SG Series 600 Dimensions (L x P x H): 1’950 mm x 950 mm x 1’900 mm Poids: 2950 kg Charge au sol: 1’592 kg/m 1'950mm 950mm Dimensions et poids SG Series 600 avec Armoire Interrupteur Q3 pour batterie (option) Dimensions (L x P x H): 2’520 mm x 950 mm x 1’900 mm...
  • Page 26: Livraison

    LIVRAISON À la livraison, vérifier soigneusement que l'emballage est intact et que l’ASI est en parfait état. En cas de dommages en cours de transport, vous êtes priés d’aviser immédiatement le transitaire et votre Centre de Service. Un procès-verbal détaillé des dommages subis doit en effet être fourni à l'appui de toute demande d'indemnisation.
  • Page 27: Lieu D'installation

    LIEU D’INSTALLATION 5.4.1 Emplacement de l’ASI DANGER ! L’installation et le câblage de l’ASI doivent être effectués SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Si l’ASI est livrée avec des options en armoires additionnelles, avant de procéder à l’installation et au raccordement, il faut lire le manuel spécifique annexé. Il est important de disposer d'un endroit propre, exempt de poussière, muni d'une ventilation ou d'une climatisation adaptée pour la puissance de l’ASI.
  • Page 28 SG Series 600 - Position des ouvertures pour l’entrée et la sortie des câbles de raccordement Batterie Entrée Réseau Sortie Charge Entrée Réseau Sortie Charge PART FRONTAL Fig. 5.4.1-2 SG Series 600 - Position ouvertures inférieures Armoire interrupteur Q3 Entrée Réseau Sortie Charge Batterie Batterie...
  • Page 29 SG Series 600 - Fixation de l’ASI au sol L’ASI ne nécessite pas d’être fixée au sol avec des vis. Il est possible de fixer l’armoire ASI au sol avec des vis. Dans ce cas, utiliser les trous prévus pour le montage des pieds. Fig.
  • Page 30: Installation Batterie

    3 - 4 - 5 - 6 UPS 2 UPS 1 Fig. 5.4.1-7 SG Series 600 – Emplacement Système Parallèle RPA Pour le Système Parallèle, placer les unités en séquence de leur numération, marquée à l’extérieur et à l’intérieur de l’emballage. Si les unités sont positionnées l’une contre l’autre, monter également les deux panneaux latéraux sur chaque unité.
  • Page 31: Ventilation Et Climatisation

    VENTILATION ET CLIMATISATION Fig. 5.5-1 Installation directe au sol Fig. 5.5-2 Installation sur faux plancher La chaleur produite par l'ASI est évacuée dans l'air ambiant par son système de ventilation. L’air de refroidissement rentre à travers les grilles par la base et l’air chaud est expulsé à travers les ouvertures sur le toit.
  • Page 32: Déballage

     Câbles bus de contrôle (seulement pour Système Parallèle RPA).  Documentation composée par “Manuel Utilisateur” et “UPS Safety Rules”. RECYCLAGE DE L’EMBALLAGE GE, sensible au respect et sauvegarde de l’environnement, utilise seulement des matériaux biodégradables qui peuvent être recyclés sans dégâts pour l’environnement.
  • Page 33: Configuration Électrique

    CONFIGURATION ÉLECTRIQUE DANGER ! L’installation et le câblage de l’ASI doivent être effectués SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Respecter les “Consignes de sécurité - Installation” décrites dans la Section 1. 5.7.1 Raccordements au réseau Avant d'effectuer les raccordements aux barres de l'équipement, vérifier que tous les disjoncteurs d'entrée/sortie sont ouverts et prévenir leur fermeture accidentelle.
  • Page 34: Chois Des Dispositifs De Protection Et Des Câbles D'entrée Et De Sortie

    5.7.2 Chois des dispositifs de protection et des câbles d’entrée et de sortie NOTE ! L'ASI est prévue pour système TN. Le neutre d'entrée doit être mis à terre à la source et ne doit jamais être ouvert. À l'entrée de l' ASI des disjoncteurs 4-pôles ne peuvent pas être utilisés (voire aussi IEC 60364, IEC 61140, IEC 61557.
  • Page 35 Entrée réseau Redresseur et Bypass commune Entrée réseau Redresseur et Bypass séparées Fig. 5.7.2-1 Entrée réseau Redresseur et Bypass commune Fig. 5.7.2-2 Entrée réseau Redresseur et Bypass séparées 1 = Redresseur 3 = Bypass Automatique 5 = Entrée Réseau 7 = Batterie 2 = Onduleur 4 = Bypass Manuel 6 = Charge...
  • Page 36: Prescription D'installation

    5.7.3 Prescription d’installation Exemple typique de plan d'installation pour SG Series 600. ASI en ligne avec Entrée Réseau Commune pour Redresseur et Bypass ASI en ligne avec Entrée Réseau Séparées pour Redresseur et Bypass ASI en ligne avec Entrées Réseau Séparées pour Redresseur et Bypass avec génération de neutre en entrée ASI en ligne avec Entrées Réseau Séparées pour Redresseur et Bypass avec génération de neutre en entrée et avec éventuelle isolation galvanique du Redresseur...
  • Page 37 ASI Système Parallèle avec Entré Réseau Commune pour Redresseur et Bypass ASI Système Parallèle avec Entrées Réseau Séparées pour Redresseur et Bypass Modifications reserved Page 37/132 GE_UPS_OPM_SGS_XCE_M60_M60_2FR_V030.docx Manuel Utilisateur SG Series 600 CE S2...
  • Page 38: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DANGER ! L’installation et le câblage de l’ASI doivent être effectués SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Respecter les “Consignes de sécurité - Installation” décrites dans la Section 1. Dans le cas où l'ASI est équipé des options pas mentionnées dans le présent manuel, avant de procéder au raccordement électrique, s'il vous plaît, consulter la documentation technique annexée.
  • Page 39: Sg Series 600 - Raccordement Avec Entrée Réseau Commune

    5.8.1 SG Series 600 - Raccordement avec entrée réseau commune Charge 1 - Réseau Redresseur Fig. 5.8.1-1 SG Series 600 - Raccordement avec entrée réseau commune Raccordement aux barres d’entrée, sortie et de batterie avec bullons M10. Utiliser outil approprié avec force de serrage à 40Nm pour serrer les vis sur les barres de raccordement. Les câbles des raccordements doivent être fixés au support “A”.
  • Page 40: Raccordement

    Instructions d’installation en cas de raccordement entrée Réseau commune 2 x (4x20x1) - 160mm2 L=700mm 2 x (4x20x1) - 160mm2 L=700mm 2 - Réseau Bypass L1-2 L2-2 L3-2 2 x (4x20x1) - 160mm2 L=700mm L1-1 L2-1 L3-1 Charge 1 - Réseau Redresseur Fig.
  • Page 41: Sg Series 600 - Raccordement Avec Entrée Réseau Séparées

    5.8.2 SG Series 600 - Raccordement avec entrée réseau séparées L1-2 L2-2 L3-2 L1-1 L2-1 L3-1 1 - Réseau Redresseur Charge 2 - Réseau Bypass Fig. 5.8.2-1 SG Series 600 - Raccordement avec entrée réseau séparées Raccordement aux barres d’entrée, sortie et de batterie avec bullons M10. Utiliser outil approprié...
  • Page 42: Sg Series 600 - Raccordement Batterie

    5.8.3 SG Series 600 - Raccordement batterie NOTE ! ASI EN PARALLÈLE SUR LA MÊME BATTERIE Cette configuration n’est pas possible pour ASI version SG Series 600. En cas d’option “Interrupteur Q3 d’isolation de la batterie” voir Section 10.5.1. Fig. 5.8.3-1 SG Series 600 - Raccordement batterie Raccordement aux barres d’entrée, sortie et de batterie (+ / - / PE) avec bullons M10.
  • Page 43: Utilisation De Sg Series 600 Comme Convertisseur De Fréquence

    ( mot de passe d'accès) que doivent être réalisées uniquement par un TECHNICIEN DE SERVICE GE. Quand SG Series 600 est livré pour fréquence d’entrée différente respect à la fréquence de la charge (50/60 Hz ou 60/50 Hz), le Bypass Automatique et le Bypass Manuel sont inutilisables.
  • Page 44: Configuration Du Système Parallèle Rpa

    CONFIGURATION DU SYSTÈME PARALLÈLE RPA ATTENTION! Cette opération doit être effectue par du personnel formé avant la mise en service initiale (s’assurer que l’installation est complètement hors tension). 5.9.1 Raccordement de puissance du Système Parallèle Pour assurer une correcte répartition de charge entre les bypass des unités d'un Système Parallèle, nous conseillons d'utiliser la même longueur des câbles pour chaque unité...
  • Page 45: Raccordement Des Câbles Bus De Contrôle Du Système Parallèle Rpa

    5.9.2 Raccordement des câbles bus de contrôle du Système Parallèle RPA La communication entre les différentes unités du Système Parallèle à lieu à travers 2 câbles de bus de contrôle. Chaque unité du Système Parallèle unit est équipée d'une carte “P13 – RPA Board“ sur laquelle sont branchés les connecteurs: J52 (A) et J62 (B).
  • Page 46 IM 0048 Unités terminales Sur la carte parallèle bus P34 - Bus Interface (IM0048) du première et de la dernière unité du Système Parallèle, les ponts JP1, JP2, JP3 et JP4 DOIVENT ÊTRE INSÉRÉS. SGSE_600_S1_RPA-IM0048_02 Fig. 5.9.2-2 Raccordement câbles bus de contrôle sur unités terminales Unités intermédiaires IM 0048 Sur la carte parallèle bus P34...
  • Page 47: Emplacement Des Câbles Du Bus De Contrôle Du Système Parallèle Rpa

    5.9.3 Emplacement des câbles du bus de contrôle du Système Parallèle RPA ATTENTION ! Cette opération doit être effectue par du personnel formé avant la mise en service initiale (s’assurer que l’installation est complètement hors tension). Accès au raccordement des câbles du bus de contrôle Le raccordement entre unités parallèles est localisé...
  • Page 48: L'installation D'une Unité Additionnelle Dans Un Système Parallèle Déjà

    ASI 2 ASI 1 Fig. 5.9.3-3 Parcours et raccordement des câbles bus de contrôle du Système Parallèle RPA Parcours des câbles bus de contrôle Placer et fixer les câbles JA-1/2/3/4/5 et JB-1/2/3/4/5 à l’intérieur des armoires selon la position indiquée dans le dessin Fig. 5.9.3-3. NOTE ! Faire attention au parcours des câbles JA et JB à...
  • Page 49: Tableau De Contrôle

    TABLEAU DE CONTRÔLE TABLEAU DE CONTRÔLE Fig. 6.1-1 Tableau de Contrôle Le Tableau de Contrôle, situé sur la porte antérieure de l’ASI, est l’interface de communication du système ASI et il est composé des suivants éléments: Écran graphique à cristaux liquides (LCD) retro-illuminé avec les suivantes caractéristiques: ...
  • Page 50: Description Touches De Commande Et Diagramme Synoptique

    DESCRIPTION TOUCHES DE COMMANDE ET DIAGRAMME SYNOPTIQUE Touche mise en marche de l'onduleur ( I ) Touche arrête de l'onduleur ( O ) Pressant cette touche la charge commute sur réseau. Appuyer une deuxième fois la touche "O" dans les 5 secondes suivantes pour arrêter l’onduleur.
  • Page 51 LED Stop Operation (couleur rouge) LED allumée indique l’arrêt imminent de l’onduleur (paramètre - 3 minutes default) et l'isolation de la charge à cause de: Batterie en fin d’autonomie avec réseau non présent.  Haute température ou surcharge (>104%) avec réseau non présent. ...
  • Page 52: Afficheur Lcd

    AFFICHEUR LCD ÉCRAN PRINCIPAL (ACCUEIL) Fig. 7-1 Écran LCD Fonctions des touches di sélection: MESURES MESURES Affiche les valeurs des paramètres électriques et les statistiques d’utilisation de l’ASI. Voir Section 7.2. ALARMES ALARME Affiche, en ordre chronologique, tous les événements de l’ASI (alarmes, messages, commandes, opérations, etc.).
  • Page 53 SG Series S2 600kVA Modèle de ASI No. série de ASI Puissance nominale de sortie in kVA LED niveau batterie Toutes les LED allumées indiquent une autonomie de batterie du 100%. LED A Fixe: Indique un’ autonomie batterie entre 6% et 25%. Indique 5% d’autonomie de batterie.
  • Page 54: Mesures

    MESURES Le mode MESURES est disponible en appuyant sur la touche “MESURES”. L’écran LCD propose une série d’affichages contenants les mesures de tous les paramètres électriques AC, DC et les statistiques d’utilisation de l’ASI. Dans ce mode, les touches accomplissent les fonctions suivantes: Affiche l'écran principal (Accueil).
  • Page 55 Accueil\Mesures Écran des données du réseau bypass ALIMENTATION Fréquence de réseau. 50 Hz 230 V 229 V Tension entre les 3 phases et neutre du réseau. 231 V BYPASS DISPONIBLE Bypass État du bypass: DISPONIBLE / BLOQUÉ. Accueil\Mesures Écran des données de l'onduleur ONDULEUR Fréquence de sortie de l'onduleur.
  • Page 56: Écran Statistiques De Compteur De Décharge Batterie

    Écran compteurs Accueil\Mesures COMPTEURS La quantité totale de fois qu’a été enregistré un manque du réseau du bypass. Défaut Alimentation Bypass Défaut Alimentation Redresseur La quantité totale de fois qu’a été enregistré un manque du Surcharges réseau du redresseur. Durée Fonctionnement Onduleur [h] : 2135 Durée Fonctionnement ASI [h] : 3125...
  • Page 57: Alarmes

    Date et heure exacte quand l’événement c’est vérifié. NR = 01.09.2014 12.45.57 4583 ORDRE DE SYNCHRONISER Numéro du code standard GE de l’événement avec = 00008180 texte descriptif de l’événement dans la langue sélectionnée.   Code d’état de l’ASI (information réservée par la communication et la diagnostique).
  • Page 58: Événements (Alarmes Et Messages)

    7.3.1 Événements (alarmes et messages) Chacun des suivants événements, alarmes ou messages, cités ci-après peut être affiché sur l'écran LCD, sur un PC sur lequel est installé le logiciel “GE Data Protection” ou avec le système de monitorage “GE iUPSGuard”.
  • Page 59 Code Alarme Description Surchauffe détectée par le capteur dans le transformateur du redresseur. TEMPERATURE TRANSFORMATEUR L’alarme est donné, mais le redresseur ne s’arrête 4106 REDRESSEUR HAUTE pas. Le redresseur, s’il est à l’arrêt, ne peut pas être démarré tant que l’alarme persiste. RESEAU REDRESSEUR HORS Réseau d’entrée redresseur hors tolérance (tension, 4110...
  • Page 60 Code Alarme Description Surchauffe détectée par le capteur dans le transformateur de l’onduleur. TEMPERATURE TRANSFORMATEUR L’onduleur s'arrête après le temps de “stop 4307 ONDULEUR HAUTE operation”. Si dans les tolérances, la charge se transfère sur réseau. Les fusibles F1 d’entrée du pont onduleur ont sauté. 4308 DEFAUT FUSIBLES DC L’onduleur ne peut pas être branché...
  • Page 61 Code Alarme Description K8 n’ouvre pas, bien qu’un ordre d’ouverture ait été DEFAUT OUVERTURE K8 4409 donné. Signalé par un contact auxiliaire. La tension du Réseau Bypass est en dehors des tolérances définies dans les respectifs paramètres 4410 RESEAU BYPASS HORS TOLERANCE (±10%).
  • Page 62 Code Alarme Description La température de la batterie dépasse la valeur établie par les paramètres (fonction désactivée à 4697 TEMPERATURE BATTERIE MAX travers les mêmes paramètres par un technicien de service). En cas de panne réseau, avec la charge existante, 4698 PUISSANCE BATTERIE INSUFFISANTE la durée d’autonomie serait inférieure au temps...
  • Page 63: Liste Des Messages

    7.3.3 Liste des Messages Code Message Description Le réseau d’entrée du redresseur est à nouveau 4111 RESEAU REDRESSEUR OK dans les tolérances admises (tension, fréquence ou sens des phases). 4119 TEST BATTERIE DEMARRE Départ du test de batterie manuel ou automatique. 4120 TEST DE BATTERIE TERMINE Fin du test de batterie manuel ou automatique.
  • Page 64 Code Message Description Le contact auxiliaire indique que l’interrupteur 4562 BYPASS MAINTENANCE ON Bypass Manuel Q2 était fermée. Le contact auxiliaire indique que l’interrupteur 4564 BYPASS MAINTENANCE OFF Bypass Manuel Q2 était ouverte. L’unité de contrôle a reçu l’instruction de transférer 4567 COMMANDE CHARGE SUR BYPASS la charge sur le réseau.
  • Page 65: Module Rapport Des Avènements Sg Series 600

    7.3.4 Module rapport des avènements SG Series 600 En cas de panne ou de défaut de fonctionnement, avant d’appeler votre Centre de Service veuillez noter les données d’identification de votre ASI et les événements les plus récents (alarmes et messages). Pour faciliter les procédures de nos Centres Diagnostiques, nous vous suggérons de faire une copie de ce formulaire, d’écrire les renseignements demandés, et de nous la transmettre par fax.
  • Page 66: Setup

    SETUP Le mode SETUP (Configuration) s'affiche à n'importe quel moment en appuyant sur la touche “SETUP”. Permet à l’utilisateur d’adapter quelques paramètres pour personnaliser des fonctions de l’ASI selon les exigences comme ci décrit ci-dessous. L’écran LCD affichera alors une série d'écrans contenant les paramètres utilisateur, accessibles sans mot de passe.
  • Page 67 Écran configuration Accueil\Configuration CONFIGURATION NIVEAU 1 UTILISATEUR Affiche séquence d’écrans avec paramètres NIVEAU 1 UTILISATEUR modifiables par l’utilisateur. NIVEAU 2 SERVICE NIVEAU 2 SERVICE Réservé au Service.   L’accès à ce niveau des paramètres est protégé par code. Accueil\Configuration\Utilisateur Écran date et heure DATE ET HEURE Date...
  • Page 68 Accueil\Configuration\Utilisateur Écran 2 modem MODEM Tel 2 Tel 2 Tel 2 activé Le deuxième numéro de téléphone à appeler par modem. Tel 3 Tel 3 activé Tel 2 activé Tel 4 Précise si le deuxième numéro de téléphone O/N sera Tel 4 activé...
  • Page 69 Écran affichage Accueil\Configuration\Utilisateur AFFICHAGE Nom ASI L’utilisateur peut choisir le nom de l’ASI indiqué sur l’écran principal (9 chiffres). Nom ASI SG Series Langue paramètre sélectionne langue Langue FRANCAIS employée pour afficher les informations. Les choix valables sont: anglais, allemand, Contraste italien, espagnol,...
  • Page 70 Pour mieux comprendre le mode de programmation, voir les suivants exemples: Exemple 1: Pour un mode SEM ininterrompu. Régler le temps SEM START à 00:00 et le temps SEM STOP à 23:59 pour tous les jours de la semaine, au moins 1 jour doit être programmé...
  • Page 71 Exemple 5: Une série de paramètres équivalents pour l’exemple 4 est la suivante. Jour d1 - samedi d2 - dimanche d3 - lundi d4 - mardi d5 - mercredi d6 - jeudi d7 - vendredi SEM START 00:00 00:00 18:00 18:00 06:00 09:00...
  • Page 72: Commandes

    COMMANDES Le mode COMMANDES affiche à n'importe quel moment en appuyant sur la touche “CMDS”. Permet d’exécuter les commandes d’opération de l’ASI. Dans ce mode, les touches accomplissent les fonctions suivantes: Affiche l'écran principal (Accueil). Défile en avant vers l'écran suivant. ...
  • Page 73: Fonctionnement

    Start-up Key Le code “START-UP KEY” peut être inséré seulement START-UP KEY : XXXXXXXX TECHNICIEN DE SERVICE GE.   Sans l’introduction de code “START-UP KEY” n’est pas possible continuer la mise en marche initiale de l’ASI. La représentation de ce signe dans le texte du manuel indique une opération ou une performance concernant un Système Parallèle.
  • Page 74: Procédures Pour Sg Series 600 En Ligne

    PROCÉDURES POUR SG Series 600 EN LIGNE 8.1.1 Mise en service initiale de SG Series 600 DANGER ! Avant d'effectuer la mise en service de l'équipement, vérifier que tous les disjoncteurs d'entrée/sortie sont ouverts et prévenir leur fermeture accidentelle. Vérifier que la distribution de sortie et la charge peuvent être mises sous tension sans danger.
  • Page 75 Pendant la première mise en marche, SG Series 600 nécessite une sélection des paramètres de configuration décrits dans les suivants écrans. Sans cette configuration n’est pas possible continuer la mise en marche de l’ASI. DANGER ! La configuration des paramètres de l’ASI doive être effectuée SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
  • Page 76 Écran de sauvage de la configuration des paramètres introduits. Sauvegarder et sortir ? Attention: Un changement successif des paramètres mémorisés peut être fait seulement par un TECHNICIEN DE SERVICE GE puisque est nécessaire un code d’accès. Continue ► Modifications reserved Page 76/132 GE_UPS_OPM_SGS_XCE_M60_M60_2FR_V030.docx...
  • Page 77 2. Fermer l’interrupteur “Q4 - Entrée Redresseur” (Pos. I). 3. Fermer l’interrupteur “Q1 - Sortie ASI” (Pos. I).  La sortie est maintenant alimentée par le Réseau à travers le Bypass Automatique.  Le Redresseur se met en marche automatiquement. La LED 3 (Redresseur en marche) clignote indiquant la séquence de démarrage progressif.
  • Page 78: Arrêt De L'asi Avec Charge Alimenté Par Bypass Manuel Q2

    8.1.2 Arrêt de l’ASI avec Charge alimenté par Bypass Manuel Q2 NOTE ! Si l’option “SEM – Super Eco Mode” est disponible, s'assurer que le mode de fonctionnement SEM est désactivé avant de démarrer cette procédure. Situation initiale: La Charge est alimentée par l’Onduleur. 1.
  • Page 79: Mise En Service Normale Suite Au Un Fonctionnement Sur Bypass Manuel Q2

    8.1.3 Mise en service normale suite au un fonctionnement sur Bypass Manuel Q2 Situation initiale: La Charge est alimentée par Bypass Manuel Q2. 1. Fermer l’interrupteur “Q4 - Entrée Redresseur” (Pos. I). 2. Fermer l’interrupteur “Q1 - Sortie ASI” (Pos. I). ...
  • Page 80: Arrêt Complet De L'asi

    8.1.4 Arrêt complet de l’ASI NOTE ! Suivant cette procédure le système ASI et la Charge seront complètement arrêtés et mis hors tension. Situation initiale: La Charge est alimentée par l’Onduleur. 1. Appuyer sur la touche “Load Off”.  La Charge est déclenchée par l’ASI. ...
  • Page 81: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Load Off" (Charge Off)

    8.1.5 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) ATTENTION ! Cette procédure implique l'alimentation de la Charge, avant de procéder, s’assurer que la Charge est en condition de sécurité. 8.1.5.1 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) avec Charge pas alimentée NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s’assurer que l’ASI est dans la situation suivante: ...
  • Page 82 NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, contrôler que les LED 3 (Redresseur ON) et LED 4b (Batterie en charge) sont allumées. Ils indiquent que la tension DC a atteint la tension flottante (par exemple 409Vdc - voir écran MESURES / BATTERIE)! 2.
  • Page 83: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Load Off" (Charge Off) Avec Charge Pas Alimentée Par Bypass Manuel (Q2)

    8.1.5.2 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) avec Charge pas alimentée par Bypass Manuel (Q2) NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s’assurer que l’ASI est dans la situation suivante: “Q2 - Interrupteur Bypass Manuel” DOIT ÊTRE FERMÉ. “Q1 - Interrupteur Sortie ASI”...
  • Page 84: Avant De Démarrer Cette Procédure, Le Diagramme Synoptique Doit Afficher

    NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, le Diagramme Synoptique doit afficher l’état “CHARGE ALIMENTÉE PAR BYPASS AUTOMATIQUE ET BYPASS MANUEL Q2”. 5. Ouvrir l’interrupteur “Q2 - Bypass Manuel” (Pos. O).  La Charge est maintenant alimentée par le Réseau à travers le Bypass Automatique. ...
  • Page 85: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Par "Epo - Emergency Power Off / Arrêt Urgence

    8.1.6 Mise en marche suite à un arrêt par “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” ATTENTION ! Cette procédure implique l'alimentation de la Charge, avant de procéder, s’assurer que la Charge est en condition de sécurité. 8.1.6.1 Mise en marche suite à un arrêt pour “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” avec Charge pas alimentée NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s’assurer que l’ASI est dans la situation suivante:...
  • Page 86: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Epo - Emergency Power Off / Arrêt Urgence" Avec Charge Alimentée Par Bypass Manuel (Q2)

    8.1.6.2 Mise en marche suite à un arrêt pour “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” avec Charge alimentée par Bypass Manuel (Q2) NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s’assurer que l’ASI est dans la situation suivante: “Q2 - Interrupteur Bypass Manuel” DOIT ÊTRE FERMÉ. “Q1 - Interrupteur Sortie ASI”...
  • Page 87 NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, le Diagramme Synoptique doit afficher l’état “CHARGE ALIMENTÉE PAR BYPASS AUTOMATIQUE ET BYPASS MANUEL Q2”. 6. Ouvrir l’interrupteur “Q2 - Bypass Manuel” (Pos. O).  La Charge est maintenant alimentée par le Réseau à travers le Bypass Automatique. ...
  • Page 88: Procédures Pour Sg Series 600 Utilisé Comme Convertisseur De Fréquence

    PROCÉDURES POUR SG Series 600 UTILISÉ COMME CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE Quand le SG Series 600 est utilisé comme convertisseur de fréquence (fréquence d'entrée différente de la fréquence de l’utilisation), le Bypass Automatique et le Bypass Manuel résultent inutilisables. Pourtant la Charge ne peut pas être transférée sur le Réseau en cas de surcharge, court-circuit ou panne Onduleur.
  • Page 89 Pendant la première mise en marche, SG Series 600 nécessite une sélection des paramètres de configuration décrits dans les suivants écrans. Sans cette configuration n’est pas possible continuer la mise en marche de l’ASI. DANGER ! La configuration des paramètres de l’ASI doive être effectuée SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
  • Page 90 Écran de sauvage de la configuration des paramètres introduits. Sauvegarder et sortir ? Attention: Un changement successif des paramètres mémorisés peut être fait seulement par un TECHNICIEN DE SERVICE GE puisque est nécessaire un code d’accès. Continue ► Modifications reserved Page 90/132 GE_UPS_OPM_SGS_XCE_M60_M60_2FR_V030.docx...
  • Page 91 2. Fermer l’interrupteur “Q4 - Entrée Redresseur” (Pos. I). 3. Fermer l’interrupteur “Q1 - Sortie ASI” (Pos. I).  Le Redresseur se met en marche automatiquement. La LED 3 (Redresseur en marche) clignote indiquant la séquence de démarrage progressif.  Au bout de la séquence de démarrage, la LED 3 (Redresseur en marche) s’allume fixe.
  • Page 92: Arrêt Complet De Sg Series 600 Utilisé Comme Convertisseur De Fréquence

    8.2.2 Arrêt complet de SG Series 600 utilisé comme convertisseur de fréquence NOTE ! Suivant cette procédure le système ASI et la Charge seront complètement arrêtés et mis hors tension. Situation initiale: La Charge est alimentée par l’Onduleur. 1. Appuyer sur la touche “Load Off” (Charge Off). ...
  • Page 93: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Load Off" (Charge Off) Avec Charge Pas Alimentée

    8.2.3 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) avec Charge pas alimentée ATTENTION ! Cette procédure implique l'alimentation de la Charge, avant de procéder, s’assurer que la Charge est en condition de sécurité. NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s’assurer que l’ASI est dans la situation suivante: ...
  • Page 94: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Epo - Emergency Power Off / Arrêt Urgence" Avec Charge Pas Alimentée

    8.2.4 Mise en marche suite à un arrêt pour “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” avec Charge pas alimentée ATTENTION ! Cette procédure implique l'alimentation de la Charge, avant de procéder, s’assurer que la Charge est en condition de sécurité. NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s’assurer que l’ASI est dans la situation suivante: ...
  • Page 95: Procédures Pour Système Parallèle Sg Series 600

    PROCÉDURES POUR SYSTÈME PARALLÈLE SG Series 600 8.3.1 Mise en marche initiale du Système Parallèle SG Series 600 DANGER ! Avant d'effectuer la mise en service de l'équipement, vérifier que tous les disjoncteurs d'entrée/sortie sont ouverts et prévenir leur fermeture accidentelle. Vérifier que la distribution de sortie et la Charge peuvent être mis sous tension sans danger.
  • Page 96 Pendant la première mise en marche, SG Series 600 nécessite une sélection des paramètres de configuration décrits dans les suivants écrans. Sans cette configuration n’est pas possible continuer la mise en marche de l’ASI. DANGER ! La configuration des paramètres de l’ASI doive être effectuée SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
  • Page 97 Écran de sauvage de la configuration des paramètres introduits. Sauvegarder et sortir ? Attention: Un changement successif des paramètres mémorisés peut être fait seulement par un TECHNICIEN DE SERVICE GE puisque est nécessaire un code d’accès. Continue ► Modifications reserved Page 97/132 GE_UPS_OPM_SGS_XCE_M60_M60_2FR_V030.docx...
  • Page 98 2. Fermer l’interrupteur “Q4 - Entrée Redresseur” (Pos. I) de toutes les unités. 3. Fermer l’interrupteur “Q1 - Sortie ASI” (Pos. I) de toutes les unités.  Après la fermeture du dernier Q1 du Système Parallèle, tous les Bypass Automatiques s’enclenchent donnant alimentation à...
  • Page 99: Arrêt De Système Parallèle Avec Charge Alimenté Par Bypass Manuel Q2

    8.3.2 Arrêt de Système Parallèle avec Charge alimenté par Bypass Manuel Q2 Situation initiale: La Charge est alimentée par tous les Onduleurs des unités du Système Parallèle. 1. Déconnecter l’Onduleur, de toutes les unités, en appuyant sur la touche “Inverter OFF” ( O ) et la maintenir pressée jusqu’à...
  • Page 100: Mise En Service Normale Suite Au Un Fonctionnement Sur Bypass Manuel Q2

    8.3.3 Mise en service normale suite au un fonctionnement sur Bypass Manuel Q2 Situation initiale: La Charge est alimentée par les Bypass Manuels Q2 de toutes les unités du Système Parallèle. Tous les interrupteurs Bypass Manuels Q2 du Système Parallèle sont fermés. 1.
  • Page 101 5. Enclencher l’Onduleur de la 1 unité en appuyant sur la touche “Inverter ON” ( I ). ère  L’Onduleur démarre progressivement et la respective LED 5 (Onduleur disponible) doit clignoter.  Au bout de la séquence de démarrage, la LED 5 (Onduleur disponible) s’allume fixe. ...
  • Page 102: Arrêt D'une Unité Dans Un Système Parallèle Redondant

    8.3.4 Arrêt d’une unité dans un Système Parallèle Redondant NOTE : La Charge est alimentée par tous les Onduleurs du Système Parallèle Redondant. Une unité doit être arrêtée et déconnectée de la barre de parallèle en laissant la Charge alimentée par les autres. Les connecteurs JA et JB ne doivent plus être branchés ou débranchés une fois que le Système Parallèle a été...
  • Page 103 Home\Commandes 3. Exécuter la commande “Load Off” (Charge Off) de COMMANDES l’unité d’arrêtée seulement quand la LED 7 (Q1 fermé) est éteinte. RAZ CHARGE OFF Exécuter la commande “Load Off” (Charge Off) au moyen de DEMANDE CHARGE OFF l’écran: (voir Section 7.5): COMMANDES / DEMANDE CHARGE OFF ...
  • Page 104: Remise En Marche D'une Unité Dans Un Système Parallèle

    8.3.5 Remise en marche d’une unité dans un Système Parallèle NOTE ! La Charge est alimentée par les autres unités du Système Parallèle. Une unité doit être démarrée et connectée sur la barre de parallèle et partager la Charge avec les autres. Les connecteurs JA et JB ne doivent plus être branchés ou débranches une fois que le Système Parallèle a été...
  • Page 105 3. Fermer l’interrupteur “Q1 - Sortie ASI” (Pos. I) à l’unité à enclencher.  Le Redresseur se met en marche automatiquement. La LED 3 (Redresseur en marche) clignote indiquant la séquence de démarrage progressif.  Au bout de la séquence de démarrage, la LED 3 (Redresseur en marche) s’allume fixe. Diagramme synoptique de l’unité...
  • Page 106: Arrêt Complet Du Système Parallèle

    8.3.6 Arrêt complet du Système Parallèle NOTE ! Suivant cette procédure le Système Parallèle et la Charge seront complètement arrêtés et mis hors tension. Situation initiale: La Charge est alimentée par tous les Onduleurs des unités du Système Parallèle. 1. Appuyer sur la touche “Load Off” (Charge Off) sur une unité de Système Parallèle. ...
  • Page 107: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Load Off" (Charge Off)

    8.3.7 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) ATTENTION ! Cette procédure implique l'alimentation de la Charge, avant de procéder, s’assurer que la Charge est en condition de sécurité. 8.3.7.1 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) avec Charge pas alimentée NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s'assurer que toutes les unités du Système Parallèle sont dans la situation suivante:...
  • Page 108 NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, contrôler que les LED 3 (Redresseur ON) et LED 4b (Batterie en charge) sont allumées. Ils indiquent que la tension DC a atteint la tension flottante (par exemple 409Vdc - voir écran MESURES / BATTERIE)! 2.
  • Page 109: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Load Off" (Charge Off) Avec Charge Pas Alimentée Par Bypass Manuel (Q2)

    8.3.7.2 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) avec Charge pas alimentée par Bypass Manuel (Q2) NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s'assurer que toutes les unités du Système Parallèle sont dans la situation suivante: ...
  • Page 110 NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, le Diagramme Synoptique de toutes les unités doit afficher l’état “CHARGE ALIMENTÉE PAR BYPASS AUTOMATIQUE ET BYPASS MANUEL Q2”. 5. Ouvrir l’interrupteur “Q2 - Bypass Manuel” (Pos. O) de toutes les unités.  La Charge est alimentée maintenant par le Réseau à...
  • Page 111: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Par "Epo - Emergency Power Off / Arrêt Urgence

    8.3.8 Mise en marche suite à un arrêt par “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” ATTENTION ! Cette procédure implique l'alimentation de la Charge, avant de procéder, s’assurer que la Charge est en condition de sécurité. 8.3.8.1 Mise en marche suite à un arrêt pour “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” avec Charge pas alimentée NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s'assurer que toutes les unités du Système...
  • Page 112 NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, contrôler que les LED 3 (Redresseur ON) et LED 4b (Batterie en charge) sont allumées. Ils indiquent que la tension DC a atteint la tension flottante (par exemple 409Vdc - voir écran MESURES / BATTERIE)! 3.
  • Page 113: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Epo - Emergency Power Off / Arrêt Urgence" Avec Charge Alimentée Par Bypass Manuel (Q2)

    8.3.8.2 Mise en marche suite à un arrêt pour “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” avec Charge alimentée par Bypass Manuel (Q2) NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s'assurer que toutes les unités du Système Parallèle sont dans la situation suivante: ...
  • Page 114 NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, le Diagramme Synoptique de toutes les unités doit afficher l’état “CHARGE ALIMENTÉE PAR BYPASS AUTOMATIQUE ET BYPASS MANUEL Q2”. 6. Ouvrir l’interrupteur “Q2 - Bypass Manuel” (Pos. O) de toutes les unités.  La Charge est alimentée maintenant par le Réseau à...
  • Page 115: Interface Utilisateur

    INTERFACE UTILISATEUR Connectivity rack 12 13 20 10 10 11 5 6 7 1 2 3 21 22 18 19 15 16 12 13 14 Fig. 9-1 Rack de connectivité SG Series 600 est livré en standard avec les components suivants: Carte “Interface Utilisateur“...
  • Page 116: Carte Interface Utilisateur

    CARTE INTERFACE UTILISATEUR Connecteur J1 – RJ45 8P8C (voir Section 9.1.1) Pin 5: TX (out) Pin 6: RX (in) Pin 4: GND Bornier X1 – Signaux de sortie sur contacts hors potentiel (voir Section 9.1.2) X1 / 1, 2, 3 NO, C, NC DÉFAUT RÉSEAU (def.
  • Page 117: Connecteur J1 - Rj45 8P8C

    9.1.1 Connecteur J1 – RJ45 8P8C Contrôle totale du système par ordinateur avec logiciel GE iUPSGuard, GE Data Protection ou GE Service Software, pour la protection et la gestion des systèmes alimentés par l’ASI. 10 11 5 6 7 1 2 3...
  • Page 118: Arrêt D'urgence (Epo - Emergency Power Off - Arrêt D'urgence)

    9.1.4 Arrêt d’urgence (EPO - Emergency Power Off - Arrêt d’urgence) DANGER ! Le raccordement de un poussoir d’arrêt d'urgence EPO (Emergency Power Off) doit être effectué SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ avec l’ASI COMPLÈTEMENT HORS TENSION. ATTENTION ! La fiabilité du système dépend de ce contact NC (Normalement Fermé)! 19 20 Fig.
  • Page 119: Signalisation Marche Générateur (Gen On)

    9.1.5 Signalisation marche générateur (GEN ON) Si un générateur de secours alimente l’ASI en cas de panne réseau, et si ce générateur est particulièrement instable en fréquence, il est possible de connecter le signal “marche générateur” (contact NO - normalement ouvert - hors potentiel) sur les bornes X1 / 11, 22 (voir Fig. 9.1-1 / X1). Puisque l’accès au paramètre générateur en marche est protégé...
  • Page 120: Options

    L’iUPSGuard de GE est une solutionne de télésurveillance pour ASI, fournissant une surveillance des états et une notification d’alarme compatible avec toutes la gamme des produits ASI de GE, à tout moment, n’importe où. iUPSGuard fournit des informations actualisées et détaillées sur le fonctionnement de l’ASI, notamment sur sa configuration, sur les...
  • Page 121: Options Intégrées Dans L'armoire Asi

    10.2 OPTIONS INTÉGRÉES DANS L’ARMOIRE ASI RPA Kit Redundant Parallel Architecture Permet de composer un système redondant dans lequel 2, 3 ou jusqu’à 6 unités fonctionnent en parallèle, pour assurer le plus haut standard degré de fiabilité et pouvoir augmenter la puissance sans investissement préventif. Alimentateur auxiliaire (APS) 24Vdc Filtre de réseau de 11eme harmonique Ce filtre réduit le composant harmonique de 11...
  • Page 122: Raccordement Des Options Intégrées Dans L'armoire Asi

    10.4 RACCORDEMENT DES OPTIONS INTÉGRÉES DANS L’ARMOIRE ASI DANGER ! L’installation et le câblage des options doivent être effectués SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. S’assurer que l’installation est COMPLÈTEMENT HORS TENSION. Respecter les “Consignes de sécurité - Installation” décrites dans la Section 1. 10.4.1 Alimentateur auxiliaire (APS) 24Vdc pour SG Series 600 PA-L PA-N...
  • Page 123: Boîtier De Signalisation À Distance (Rsb - Remote Signalling Box)

    10.4.2 Boîtier de signalisation à distance (RSB - Remote Signalling Box) L’option “Boîtier de signalisation à distance“ permet de surveiller dans un site à distance le fonctionnement du système, utilisant les contacts hors potentiel qui se trouvent sur la carte “P4 - Carte Interface Utilisateur“...
  • Page 124: Raccordement Des Options Dans Armoire Additionnelle

    10.5 RACCORDEMENT DES OPTIONS DANS ARMOIRE ADDITIONNELLE DANGER ! L’installation et le câblage des options doivent être effectués SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. S’assurer que l’installation est COMPLÈTEMENT HORS TENSION. Respecter les “Consignes de sécurité - Installation” décrites dans la Section 1. 10.5.1 Armoire interrupteur Q3 d’isolation de la batterie Armoire interrupteur Q3 d’isolation de la batterie L’option “Armoire interrupteur Q3 d’isolation de la batterie”...
  • Page 125 Raccordement de l’option “Armoire interrupteur Q3 d’isolation de la batterie” XB-1/2 XB-1/2 XB-1/2 15 16 17 18 Fig. 10.5.1-3 Raccordement de l’option “Armoire interrupteur Q3 d’isolation de la batterie” NOTE ! Pour les raccordements des câbles de puissance à l’ASI voir Section 5.8.1 et 5.8.2. Raccordement aux barres d’entrée, sortie et de batterie (+ / - / PE) avec bullons M10.
  • Page 126: Armoire Pour L'entrée Des Câbles Par Le Haut

    10.5.2 Armoire pour l’entrée des câbles par le haut Armoire pour l’entrée des câbles par le haut L’option “Armoire pour l’entrée des câbles par le haut” permit le raccordement de l’ASI avec câbles provenaient par le haut. L’option “Armoire pour l’entrée des câbles par le haut” doit être placée sur le côté...
  • Page 127 Raccordement des câbles de puissance de l’option “Armoire pour l’entrée des câbles par le haut” 1 - Réseau Redresseur L3-1 L2-1 L1-1 2 - Réseau Bypass L1-2 L2-2 L3-2 Charge Ouverture pour L1-2 L2-2 L3-2 L1-1 L2-1 L3-1 passage des câbles Charge 2 - Réseau Bypass 1 - Réseau Redresseur...
  • Page 128 Une fois positionnée les armoires, effectuer les suivants raccordements: Raccordement Barre flexible 101 Armoire pour l’entrée des câbles par le haut: L1-1 ASI: L1-1 1 – Entrée Barre flexible 102 Armoire pour l’entrée des câbles par le haut: L2-1 ASI: L2-1 Redresseur Barre flexible 103 Armoire pour l’entrée des câbles par le haut: L3-1...
  • Page 129: Maintenance

    La maintenance et le contrôle réguliers de votre installation assurent une meilleure fiabilité de votre ASI. GE recommande d'effectuer le premier service d'entretien dans les 12 mois suivant la mise en service de l’ASI ou dans les 18 mois suivant la date de livraison.
  • Page 130: Batterie

    11.1.4 Batterie Spécialement si le test de batterie automatique est désactivé, et la batterie n'est pas suffisamment sollicitée en service normal nous recommandons de procéder à un test manuel périodique, de manière à vérifier que la batterie peut fournir le temps de sauvegarde souhaité en cas de panne réseau. Il est conseillé...
  • Page 131: Remarques

    12 REMARQUES 12.1 MODULE REMARQUES Nous vous conseillons d’utiliser ces pages Remarques pour noter, avec date et description, les éventuelles interventions sur l’ASI, telles que: Entretien, remplacement des composants, pannes, etc. . Date Description Effectué par Modifications reserved Page 131/132 GE_UPS_OPM_SGS_XCE_M60_M60_2FR_V030.docx Manuel Utilisateur SG Series 600 CE S2...
  • Page 132: Annexes

    13 ANNEXES 13.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Dans la partie finale du Manuel Utilisateur se trouvent les caractéristiques techniques de l’ASI. 13.2 SCHÉMAS TECHNIQUES Schémas techniques Dans le CD-Rom annexé au Manuel Utilisateur se trouvent aussi schémas électriques l’installation. 13.3 CD-ROM CD-Rom Dans le CD-Rom annexé...

Table des Matières