Panasonic SC-RS32 Mode D'emploi
Panasonic SC-RS32 Mode D'emploi

Panasonic SC-RS32 Mode D'emploi

Systeme stereo compact
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kompakt-Stereoanlage
Système Stéréo Compact
Impianto stereo compatto
Kompaktowy zestaw stereo
Kompaktní stereo systém
Model No. SC-RS32
SC-RS30
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren
Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
La ringraziamo dell'acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze
zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Děkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
EG
TQBJ2040
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-RS32

  • Page 1 Impianto stereo compatto Kompaktowy zestaw stereo Kompaktní stereo systém Model No. SC-RS32 SC-RS30 Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
  • Page 20: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Pile ≥ L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte peut entraîner des risques d’explosion. N’utiliser qu’une pile identique ou le AVERTISSEMENT type de pile recommandé par le fabricant. ≥ Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite Appareil d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
  • Page 21: Accessoires

    Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de principal si les commandes sont les mêmes. Conformité de nos produits R&TTE à partir de notre serveur ≥ Ce mode d’emploi concerne les modèles SC-RS32 et DoC : SC-RS30. Sauf indication contraire, les illustrations http://www.doc.panasonic.de...
  • Page 22: Guide Des Références De Contrôle

    Guide des références de contrôle ue du dessus Commutateur veille/marche [Í], [Í/I] Commande de lecture de base Appuyez pour mettre ou sortir l’appareil du mode veille. En Règle le volume (de 0 (min) à 50 (max)) mode veille, l’appareil continue de consommer une petite Port USB (l 24) quantité...
  • Page 23: Utiliser La Télécommande

    Le nom et la marque Bluetooth ® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est Assurez-vous de effectuée sous licence. serrer à fond l’écrou. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à...
  • Page 24: Mise En Place Du Support

    Mise en place du support Chargement d’un dispositif Le chargement démarre lorsqu’un dispositif (tension Insertion d’un disque nominale : CC 5 V/1,5 A) est branché au port USB de cet appareil. Appuyez sur la touche [<] de cet appareil pour ouvrir le plateau du disque.
  • Page 25: Opérations Bluetooth

    ≥ Pendant le visionnage des contenus vidéo avec cette -PAIRING] de cet appareil. fonction, les sorties vidéo et audio peuvent ne pas être Sélectionnez “SC-RS32” ou “SC-RS30” à partir du synchronisées. Dans ce cas, sélectionnez “MODE 1”. ≥ Le réglage d’usine par défaut est “MODE 2”.
  • Page 26: À Propos Des Bluetooth

    À propos des Bluetooth Commandes de lecture du support ® Les symboles suivants indiquent la disponibilité de la Panasonic n’assume aucune responsabilité quant aux fonctionnalité. données et/ou aux informations qui pourraient être [CD] : CD audio au format CD-DA ou CD compromises pendant une transmission sans fil.
  • Page 27  Lecture du programme ≥ Pour utiliser la télécommande de cet appareil avec un [CD] [USB] dispositif Bluetooth , le dispositif Bluetooth doit prendre en ® ® Cette fonction permet de programmer un maximum de charge les profils AVRCP (Audio Video Remote Control 24 plages.
  • Page 28: [Rs32] Écoute Avec Le Système Dab/Dab

    [RS32] Changement des stations Écoute avec le système DAB/DAB+ mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5] Préparation ≥ Assurez-vous que l’antenne DAB est connectée. Vous pouvez changer facilement les stations (l 23) mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5]. ≥...
  • Page 29: Afficheur

     Afficheur ≥ Si des stations de diffusion sont mémorisées, procédez au Appuyez sur [DISPLAY] pour changer l’affichage. “Pour refaire un balayage des stations DAB/DAB+” pour mémoriser des stations sur d’autres blocs de fréquences. Les informations défileront sur l’afficheur. (l 28) Chaque fois que vous appuyez sur la touche : ≥...
  • Page 30: Écoute D'une Radio Fm

    Écoute d’une Radio FM Préréglage manuel des stations Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 canaux. Les canaux 1 à 5 seront mémorisés comme stations Tout en écoutant l’émission de radio favorites sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5]. Appuyez sur [PROGRAM]. (l droite, “Changement des stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à...
  • Page 31: Réglage Du Son

    Réglage du son D.Bass L’effet sonore suivant peut être ajouté à la sortie audio. [D.BASS] “ON D.BASS” Appuyez sur pour sélectionner ou “OFF D.BASS”. Appuyez sur [SOUND] de façon répétée pour sélectionner l’effet. Preset EQ Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le paramètre puis appuyez sur [OK].
  • Page 32: Horloge Et Programmateur

    Horloge et programmateur Lecture différée Vous pouvez régler le programmateur de manière à ce Réglage de l’horloge que l’appareil s’allume à une certaine heure tous les Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de jours. 24 heures. Préparation Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner Réglez l’horloge.
  • Page 33: Autres

    Changement du code de l’appareil et de la télécommande Fonction d’arrêt automatique Si un autre équipement Panasonic répond à la Avec le réglage d’usine par défaut, cet appareil télécommande fournie, changez le code de la passera automatiquement en mode veille si aucun son télécommande.
  • Page 34: Support Lisible

    Support lisible Précautions concernant le support et l’appareil Compatible CD Débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise murale avant de procéder à l’entretien. ≥ Un disque avec le logo CD. ∫ Nettoyez cet appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec ≥...
  • Page 35: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Télécommande Avant de contacter l’assistance, effectuez les contrôles La télécommande ne fonctionne pas correctement. suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, ≥ La pile est épuisée ou mal insérée. (l 23) ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de trouver une solution, contactez Disque votre revendeur pour connaitre la marche à...
  • Page 36 ≥ Il n’y a aucune station DAB/DAB+ préréglée à sélectionner. Préréglez quelques canaux. (l 28) ≥ Pour certains dispositif avec Bluetooth incorporé, vous devez ® définir manuellement la sortie du son sur “SC-RS32” ou [RS32] “SC-RS30”. Lisez le mode d’emploi du dispositif pour avoir des détails. “NO SIGNAL”...
  • Page 37: Caractéristiques

    Caractéristiques ∫ SECTION HAUT-PARLEUR Haut-parleur(s) ∫ GÉNÉRALITÉS Gamme étendue 6,5 cm type coniquek2 Consommation d’énergie 24 W ∫ SECTION CONNECTEUR Consommation d’énergie en mode veille Port USB (Lorsque “BLUETOOTH STANDBY” est “OFF”)* Alimentation du port USB CC 5 V 1,5 A Environ 0,3 W Le standard USB USB 2.0 Haut débit...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc-rs30

Table des Matières