Télécharger Imprimer la page

Ritter serano 5 Mode D'emploi page 61

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Выньте ключ (16) рядом с
дисковым ножом.
Указание:
При деблокированном кожухе
ножа устройство защищено
от включения автоматиче-
ской системой отключения.
• Вставьте ключ в предохра-
нитель для ножа (5), поверните
его против часовой стрелки и
выньте его.
• Возьмите дисковый нож в
центре вращения и снимите
его.
После каждого резания
• Протрите влажной салфет-
кой корпус, а также все снятые
детали, включая дисковый нож.
Периодическая очистка
• Тщательно промойте теплой
водой (не в посудомоечной
машине) все снятые детали,
включая дисковый нож.
• Очистите корпус за ножом с
помощью сухой салфетки или
кисти.
Указание:
Не используйте никакие
чистящие средства, губки
с шероховатыми поверхно-
стями или жесткие щетки.
• Просушите все вымытые
детали.
• Смажьте зубчатое колесо
на дисковом ноже небольшим
количеством вазелина.
Соберите устройство
• Осторожно установите дис-
ковый нож.
• Установите предохранитель
для ножа (5).
• Вставьте ключ (16) в предо-
хранитель для ножа и повер-
ните предохранитель для ножа
по часовой стрелке.
• Установите кожух ножа (6).
Вдвиньте направляющие
для разрезаемых продук-
тов в желобки подставки на
устройстве.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Обслуживание универсального
режущего устройства не тре-
буется. Однако рекомендуется
время от времени смазывать
направляющие небольшим
количеством вазелина, чтобы
сохранить легкость их хода.
ХРАНЕНИЕ
Храните устройство в местах,
недоступных для детей.
Всегда используйте для хране-
ния шнура питания встроенный
в устройство кабеленакопитель.
УДАЛЕНИЕ ОТХОДОВ
Это изделие не может
утилизироваться в
конце его срока службы
как обыкновенный
домашний мусор. Оно должно
быть передано на сборный
пункт по переработке электри-
ческих и электронных
устройств. На это указывает
символ на изделии, руководстве
по использованию или
упаковке.
Материалы являются пере-
рабатываемыми согласно их
обозначениям. С помощью
повторного использования,
материального использования
или других способов утили-
зации старых устройств Вы
вносите важный вклад в защиту
окружающей среды.
Пожалуйста, выясните в муни-
ципальных органах уполномо-
ченное учреждение по пере-
работке отходов.Поставляемые
по заказу принадлежности.
Специально для разрезания
мяса, колбасы и ветчины
поставляется дисковый нож без
зубцов.
ПРЕДПИСАНИЕ REACH
См. www.ritterwerk.de
ПОСТАВЛЯЕ-
МЫЕ ПО ЗАКАЗУ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Специально для разрезания
мяса, колбасы и ветчины
поставляется дисковый нож без
зубцов.
СЕРВИС, РЕМОНТ И
ЗАПАСНЫЕ
ЧАСТИ Если вам необходимы
сервис, ремонт и запасные
части, обращайтесь, пожа-
луйста, в сервисные пункты в
вашей стране. Смотрите
www.ritterwerk.de
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Это устройство соответствует
следующим положениям и
инструкциям:
– 2014/30/ЕС
– 2014/35/ЕС
– 1935/2004/ЕС
– ErP 2009/125/ЕС
– 2011/65/EC
Устройство соответствует также
CE-предписаниям.
Напряжение сети/Потребляе-
мая мощность: см. маркировку
на нижней стороне устройства
Толщина разреза:
0 - 23 мм
ГАРАНТИЯ
В случаях, относящихся к
выполнению гарантии и необхо-
димости проведения ремонта,
просим выслать устройство
почтой в главный офис сервис-
ного обслуживанию соответ-
ствующей земли или страны!
Русский
55

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Serano 9Secura 9