Télécharger Imprimer la page

Ritter serano 5 Mode D'emploi page 4

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
de
1
Anschlagplatte
2
Restehalter
3
Schneidgutschlitten
4
Entriegelungsknopf
5
Messerverschluss
6
Messerabdeckung
7
Einschalter
(Kurzbetrieb / Dauer-
betrieb)
8
Netzkabel
9
Kabeldepot
10
Typenschild
11
Schneidgut-
Auffangschale
12
Schnittstärke-
Verstellknopf
13
Rundmesser
14
Vario-Verstellung
15
Entriegelung (für
Messerabdeckung)
16
Schlüssel
a)
a) hinter der Messer-
abdeckung
b) bei Modell
serano
/ secura
9
da
1
Stopplade
2
Sikkerhedsholder
3
Skiveslæde
4
Oplåsningsknap
5
Knivlås
a)
6
Knivafdækning
7
Kontakt (Kortvarig drift /
permanent drift)
8
Netledning
9
Ledningsrum
10
Typeskilt
11
Opsamlingsskål til madvarer
12
Justeringsknap for skivetyk-
kelse
13
Rundkniv
14
Vario-indstilling
15
Lås (til knivafdækning)
16
Nøgle
a)
a) bag knivafdækningen
b) ved modellen serano
secura
9
en
Stop plate
Left-over holder
Slice carriage
Release button
Blade catch
a)
a)
Blade cover
Power switch (tem-
porary / continuous
operation)
Power cable
Cable compartment
Type label
Slice tray
Slice thickness
adjustment knob
Rotary blade
Electronic rpm
b)
adjustment
b)
Release device
(for blade cover)
Key
a)
a) behind blade
cover
b) on model
serano
/ secura
9
9
es
Placa de tope
Sujetarrestos
Carro para el producto
Botón de desbloqueo
Cierre de la cuchilla
Cubierta de la cuchilla
Interruptor de encendido
(Funcionamiento breve /
continuo)
Cable de red
Compartimento para cable
Placa de identificación
Bandeja de recepción del
producto cortado
Regulador del grosor de
corte
Cuchilla circular
Regulación variable
b)
Desbloqueo
(de la cubierta de la
cuchilla)
Llave
a) detrás de la cubierta de
la cuchilla
/
b) en el modelo serano
9
secura
fr
Plaque protège lame
Pousse-restes
Chariot
Bouton de déverrouillage
Dispositif de serrage de la
lame
a)
Recouvrement de la lame
Commutateur (mode
courte durée/ mode
continu)
Câble secteur
Range cordon
Plaque signalétique
Plateau de réception des
tranches
Bouton de réglage de
l'épaisseur de coupe
Lame
Variateur de vitesse
Déverrouillage (du recou-
vrement de la lame)
Clé
a)
a) derrière la protection de
la lame
b) sur le modèle serano
secura
9
9
a)
b)
a)
/
9
9
cs
Opěrná deska
Posuvný držák
Saně pro krájený
materiál
Uvolňovací tlačítko
Uzávěr nože
Kryt nože
Spínač (krátkodobý /
trvalý chod)
Síťový kabel
Schránka na kabel
Výrobní štítek
Záchytná miska pro
krájený materiál
Kotouč pro seřízení
tloušťky řezu
Kotoučový nůž
Ovladač pro seřízení
b)
otáček
b)
Pojistka (kryt nože)
Klíč
a)
a) pod krytem nože
/
b) u modelu serano
9
secura
fi
Rajoitinlevy
Leikkuutuki
Leikkuukelkka
Vapautuspainike
Terän lukitsin
a)
Teränsuojus
Käynnistyskytkin (lyhyt/jatkuva
käyttö)
Verkkovirtajohto
Johtolokero
Tyyppikilpi
Viipaleiden keruualusta
Leikkauspaksuuden säädin
Pyöröterä
Nopeudensäädin
b)
Vapautin (teränsuojukselle)
Avain
a)
a) teränsuojuksen takana
b) mallissa serano
/ secura
9
a)
/
9
9
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Serano 9Secura 9