Télécharger Imprimer la page

Ritter serano 5 Mode D'emploi page 65

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Občas
• Vyčistite všetky odobraté
časti vrátane kotúčového noža
dôkladne v teplej vode (nie v
umývačke riadu).
• Skrinku za nožom vyčistite
suchou utierkou/štetcom.
Upozornenie:
Nepoužívajte abrazívne
prostriedky, špongie s drsným
povrchom alebo tvrdé kefy.
• Všetky umyté časti osušte.
• Ozubené koleso na kotúčovom
noži namastite malým množ-
stvom vazelíny.
Zloženie prístroja
• Opatrne založte kotúčový nôž.
• Založte uzáver noža (5).
• Nasaďte kľúč (16) na uzáver
noža a uzáver noža utiahnite
v smere chodu hodinových
ručičiek.
• Nasaďte kryt noža (6).
Nasuňte posúvač rezanej
suroviny na prístroj do vodiacich
drážok.
ÚDRŽBA
Univerzálny krájač si nevyža-
duje údržbu. Napriek tomu však
odporúčame vedenie posúvača
rezanej suroviny príležitostne
namazať malým množstvom
vazelíny, aby bol zachovaný
ľahký chod.
USCHOVANIE
Uschovajte prístroj mimo dosahu
detí.
Kábel vždy odložte do integro-
vaného úložného priestoru v prí-
stroji určeného na tento účel.
LIKVIDÁCIA
Tento výrobok sa po
ukončení svojej životnosti
nesmie likvidovať cez
bežný domový odpad.
Musí sa odovzdať v zbernom
mieste pre recykláciu elektrických
a elektronických prístrojov.
Poukazuje na to symbol na
výrobku, v návode na použitie
alebo na obale.
Suroviny je možné podľa označe-
nia opätovne využiť. Opätovným
použitím, použitím materiálu
alebo inými formami ďalšieho
využitia starých prístrojov
prispievate k ochrane životného
prostredia.
Prosím informujte sa na obecnej
správe o mieste pre likvidáciu
odpadov.
Pre likvidáciu oddeľte sieťový
kábel a odovzdajte prístroj na
likvidáciu, ktorá neohrozí životné
prostredie (napr. zberňa).
NARIADENIE REACH
(nariadenie o regulácii, evaluácii
a autorizácii chemických látok)
Pozri www.ritterwerk.de
ZVLÁŠTNE
PRÍSLUŠENSTVO
Osobitne pre mäso, nárez salámy
a šunky je možné dodať kotúč
noža bez zúbkovania.
SERVIS, OPRAVY
A NÁHRADNÉ DIELY
Pre servis, opravy a náhradné
diely sa spojte s miestnym servis-
ným miestom!
Pozri www.ritterwerk.de
TECHNICKÉ ÚDAJE
Tento prístroj zodpovedá
nasledujúcim smerniciam a
nariadeniam:
– 2014/30/EÚ
– 2014/30/EÚ
– 1935/2004/ES
– ErP 2009/125/ES
– 2011/65/EÚ
Prístroj týmto zodpovedá predpi-
som CE.
Sieťové napätie/príkon: Pozri
výrobný štítok na spodnej strane
prístroja
Hrúbka narezania:
0 mm až cca 23 mm
ZÁRUKA
Pre toto zariadenie firmy ritter
poskytujeme 2-ročnú záruku
výrobcu, ktorá sa počíta od
dátumu kúpy a riadi sa podľa
ustanovení smerníc EU o záru-
kách. V prípade záruky a opravy
pošlite zariadenie zásadne na
zákaznícke pracovisko príslušnej
krajiny!
Slovenčina
59

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Serano 9Secura 9